Philips PhotoFrame 7FF1 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PhotoFrame 7FF1 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User manual
Manuel d'utilisation
Gebruikershandleiding
Användar-handbok
PhotoFrame™
Classic
7FF1CME
Modern
| Benutzerhandbuch
| Manuale per l'utent
7FF1CWO
7FF1M4
| Manual del usuario
| Manual do usuário
7FF1
7FF1CMI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips PhotoFrame 7FF1 Serie

  • Página 1 User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuario Gebruikershandleiding | Manuale per l'utent | Manual do usuário Användar-handbok PhotoFrame™ 7FF1 Classic 7FF1CME 7FF1CWO 7FF1CMI Modern 7FF1M4...
  • Página 2: Primeros Pasos

    Fotos digitales tarjeta de memoria o PC corriente VOLVER ARRIBA í2005 Koninklijke Philips Electronics NV Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, copia, uso, modificación, alquiler, préstamo, exhibición péblica, transmisión o difusión, total o parcial, sin el consentimiento previo por...
  • Página 3: Configuración Inicial

    Configuración inicial Especificaciones • El reproductor de fotos digitales de Philips se puede colocar en horizontal o vertical según sean las fotos expuestas. Su batería interna recargable permite ir pasándolo de mano en mano para enseñar las fotos a varias personas sin usar el cable de alimentación.
  • Página 4: Encienda El Reproductor De Fotos

    Los iconos de función de cada tecla aparecen tambiún en la pantalla LCD en • la misma posición. Anterior/Izquierda Cambiar vista Configurar Mostrar/Ocultar Siguiente/Derecha Seleccionar foto icono Arriba Copiar Confirmar Abajo Borrar Salir C. Encienda el reproductor de fotos Mueva el interruptor a la posición ON. •...
  • Página 5: Especificaciones

    Primeros pasos Lista de • comprobación Configuración • inicial Especificaciones Especificaciones • Imagen/Pantalla °rea visual efectiva: 137 x 91 mm (5,4" x 3,6"), 6,5" en diagonal Separación vertical entre puntos: 0,1905 mm Separación horizontal entre puntos: 0,1905 mm Resolución: 720 x 480 píxeles Luminosidad: 200 nits °ngulo visual (CR>5): horizontal (-85°~85°), vertical (-85°~85°) Semivida útil de retroiluminación: 20.000 horas...
  • Página 6 Menú:...
  • Página 7 Idiomas de los menús: inglús, francús, alemán, italiano, español, chino simplificado, y japonús Compatibilidad Plug & Play: Windows 2000/XP o posterior, Mac OS X o posterior y Li Accesorios Accesorios incluidos: adaptador de corriente alterna (AC 100~240V 50/60 Hz 0.36A- >DC 5V 2.5A), cables USB y guía rápida Manual de uso: Sí...
  • Página 8: Disfrute Con Las Fotos

    Disfrute con las fotos Ver fotos • Copiar • fotos Ver fotos Ver sesi—n • diapositivas Si no se ha insertado ninguna tarjeta de memoria en Photo Frame ni tampoco se ha Eliminar y conectado, se mostrar‡n las fotograf’as almacenadas en la memoria local. Si se ha insertado girar •...
  • Página 9 Número de la foto actual, igual que D Número total de fotos Resolución de la foto actual (en píxeles). Fecha en que se hizo la foto actual Origen de las fotos mostradas. SESIîN DE DIAPOSITIVAS - Reproducci—n c’clica y autom‡tica de las fotos. EXAMINAR - Visionado manual de las fotos una a una (con lectura de tama–o y fecha).
  • Página 10: Visionado De Fotos En El Reproductor Photo Frame

    Los iconos representan las funciones de las teclas situadas en la parte posterior de Photo Frame. Origen de las fotos que aparecen en pantalla Memory stick Compact Flash SD, MMC Photo Frame Número de la foto actual Número total de fotos Resolución de la foto actual (en píxeles).
  • Página 11: Copiar Fotos

    Disfrute con las fotos Ver fotos • Copiar • fotos Copiar fotos Ver sesi—n • diapositivas En Photo Frame podr‡ copiar las fotos guardadas en tarjetas de memoria o el ordenador Eliminar y Photo Frame almacenar‡ internamente una copia redimensionada de la foto original. Esta girar •...
  • Página 12 Aparecerá una pantalla de copia múltiple con las fotos en tamaño reducido. • Utilice las teclas para desplazarse, para añadir fotos a la lista de copia, , para retirar fotos de la lista de copia , y para confirmar la lista.
  • Página 13: Seleccione Las Fotos Para La Sesión De Diapositivas

    Disfrute con las fotos Ver fotos • Copiar • fotos Ver sesión de diapositivas Ver sesión • diapositivas Si selecciona el modo Sesión de diapositivas en el reproductor Photo Frame, las fotos se Eliminar y irán mostrando secuencialmente. Podrá elegir las fotos de la sesión, la frecuencia (el girar •...
  • Página 14: Seleccionar Efectos De Transición

    • Pulse la tecla para seleccionar la configuración de la Sesión de diapositivas, y utilice las teclas para ir a la opción Frecuencia. Vuelva a pulsar la tecla para ir a la zona de los ajustes. • Utilice las teclas para resaltar el intervalo de tiempo deseado, y pulse para confirmar.
  • Página 15: Seleccionar El Orden De Las Fotos

    para seleccionarla. • Utilice las teclas para marcar el modo en que una foto reemplaza a otra en la pantalla. Pulse para confirmar su selección. La opción quedará memorizada. Pulse para salir de este mené. Seleccionar el orden de las fotos NOTA: Esta función es aplicable a fotografías almacenadas en todos los medios.
  • Página 16: Seleccionar La Orientación De Las Fotos Para La Sesión De Diapositivas

    Pulse la tecla (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo Frame). Aparecerá un mené con la configuración general de Photo Frame. • Pulse la tecla para seleccionar la opción Sesión de diapositivas, y vuelva a pulsar para ir a la zona de ajustes.
  • Página 17 • Utilice las teclas para resaltar la opción Rotar. Luego pulse para seleccionarla. • Utilice las teclas para marcar los diferentes ángulos de rotación, hasta que la imagen en miniatura de la izquierda muestre la orientación correcta de la foto seleccionada.
  • Página 18: Girar Una Foto

    Disfrute con las fotos Ver fotos • Copiar • fotos Eliminar y girar fotografías Ver sesión • diapositivas En ocasiones querrá eliminar fotografías almacenadas en Photo Frame o cambiar la Eliminar y orientación de las mismas. A continuación se muestra cómo: girar •...
  • Página 19: Borrar Varias Fotos Simultáneamente En El Modo Vista En Miniatura

    seleccionarla. • Utilice las teclas para resaltar la opción Borrar foto, y pulse para confirmar. Cuando se borra una foto, el reproductor Photo Frame muestra el estado y vuelve al • modo Examinar una vez finalizada la operación. Borrar varias fotos simultáneamente en el modo Vista en miniatura Cambie el modo de visualización a Miniatura.
  • Página 20: Optimización Del Reproductor Photo Frame

    Optimización del reproductor Photo Frame Selección de • luminosidad, idioma y funciones de tiempo Selección de la luminosidad, el idioma y las funciones de tiempo Comprobación • del estado de Photo Frame Utilice esta sección para configurar los niveles de luminosidad del reproductor Photo Fram Cómo cuidar •...
  • Página 21 Pulse para salir de este mené. Puesta en hora • Pulse la tecla (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo Frame). Aparecerá un mené con la configuración general del reproductor Photo Frame. • Utilice las teclas para marcar la opción Funciones de tiempo.
  • Página 22: Ajuste Del Nivel De Luminosidad Nocturno

    La opción quedará memorizada. • Pulse para salir de este mené. Ajuste del nivel de luminosidad nocturno Antes de configurar esta función, deberá poner el dispositivo en hora. • Pulse la tecla (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo Frame).
  • Página 23 Pulse la tecla (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo Frame). Aparecerá un mené con la configuración general del reproductor Photo Frame. • Utilice las teclas para marcar la opción Funciones de hora. Luego pulse la tecl para ir a la zona de ajustes.
  • Página 24 • Pulse la tecla (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo Frame). Aparecerá un mené con la configuración general del reproductor Photo Frame. • Utilice las teclas para marcar la opción Idioma y pulse la tecla para ir a la zona de ajustes.
  • Página 25: Comprobación Del Estado De Photo Frame

    Optimización del reproductor Photo Frame Selección de • luminosidad, idioma y funciones de Comprobación del estado de Photo Frame tiempo Comprobación • del estado de El estado del reproductor Photo Frame se puede comprobar en cualquier momento: ver Photo Frame está...
  • Página 26 • Vuelva a pulsar para salir de este menú. VOLVER ARRIBA...
  • Página 27: Cómo Cuidar El Reproductor Photo Frame

    Optimización del reproductor Photo Frame Selección de • luminosidad, idioma y funciones de Cómo cuidar el reproductor Photo Frame tiempo Comprobación • del estado de 1) Evite las caídas Photo Frame El reproductor Photo Frame es un complejo dispositivo electrónico y no resiste el impact Cómo cuidar •...
  • Página 28: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas más frecuentes P: ¿Es táctil la pantalla LCD? R: No, la pantalla LCD no es táctil. Use las teclas posteriores para controlar el reproductor de fotos digitales. P: ¿Se pueden alternar diferentes sesiones de diapositivas de varias tarjetas de memoria? R: Sí, el reproductor de fotos digitales presentará...
  • Página 29 imágenes al formato estándar JPEG y poder reproducirlas. 13) P: El reproductor de fotos digitales está encendido, pero el sistema no responde. R: Primero compruebe la alimentación eléctrica del sistema. Luego utilice un alfiler para pulsar el botón de reinicio situado en la parte posterior de la unidad, en la esquina inferior izquierda.
  • Página 30: Resolución De Problemas En Su Photo Frame

    4:3 no se mostrará en la pantalla de Photo Frame. Mantenga su Photo Frame actualizado Cada cierto tiempo, Philips publica un software para mantener su Photo Frame actualizado. Por favor, regístrese en www.philips.com/register o visite www.p4c.philips.com para obtener las últimas noticias de soporte.
  • Página 31: Servicio Y Garantía

    24 meses Alemania, Turquía Si el Servicio de atención al cliente Philips llega a la conclusión con Ud. de que el producto está defectuoso, póngase en contacto con el provedor de Philips al que se lo adquirió. En el caso de que necesite asistencia cuando se encuentre en otro país o si el distribuidor ya no existe o no vende productos Philips, pónase en contacto con el Servicio de atención al...
  • Página 32 Dirección completa para recoger el monitor defectuoso y entregar el modelo de recambio Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder información de contacto de Philips.
  • Página 33 Irlanda 01 601 1161 Tarifa de llamada local Italia 199 404 042 € 0.25 Luxemburgo 26 84 30 00 Tarifa de llamada local Países Bajos 0900 0400 063 € 0.20 Noruega 2270 8250 Tarifa de llamada local Portugal 2 1359 1440 Tarifa de llamada local €...
  • Página 34 Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croatia • Czech Republic •Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia •...
  • Página 35 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL...
  • Página 36 Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
  • Página 37 Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics...
  • Página 38 Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
  • Página 39 Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 SINGAPORE...
  • Página 40 Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
  • Página 41: Política De Philips Para Defectos De Pixeles

    Política de Philips Para Defectos de Pixeles Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable que haya defectos de pixeles o subpixeles en los panes TFT LCD utilizados en monitores de panel chato.
  • Página 42 Proximidad de Defectos de Pixeles Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estèn cercanos entre sí pueden ser más evidentes, Philips tambièn especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles. DEFECTOS EN EL PUNTO BRILLANTE...
  • Página 43 TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE MODELO Serie 7FF1 Total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos VOLVER ARRIBA...
  • Página 44: Recycling Information For Customers

    Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Página 45: Banned Substance Declaration

    Banned Substance Declaration This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Página 46: Fcc Declaration Of Conformity

    RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Model Number: 7FF1 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 47 Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC.
  • Página 48: Polish Center For Testing And Certification Notice

    RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three- prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
  • Página 49: Bsmi Notice (Taiwan Only)

    Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
  • Página 50: Waste Electronics And Electrical Equipment (Weee)

    For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) RETURN TO TOP OF THE PAGE Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste.
  • Página 51 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com...

Este manual también es adecuado para:

Photoframe 7ff1cmePhotoframe 7ff1cwoPhotoframe 7ff1cmi

Tabla de contenido