Página 1
PhotoFrame Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8FF3FP Series 7FF3FP Series 6FF3FP Series ES Manuales de usuario...
Contenido Introducción Información importante 6.11 Función de rotación (inclinación Precauciones de seguridad y automática) mantenimiento 6.12 Activación/desactivación del sonido 6.13 Ayuda de botones Cuidados del PhotoFrame Reciclaje Información técnica El PhotoFrame Preguntas más frecuentes Contenido de la caja Botones de control y navegación por el Atención al cliente y garantía menú...
Introducción El Digital PhotoFrame de Philips se puede poner en posición vertical u horizontal para que las fotos se adapten a la pantalla. Puede ponerlo en una habitación para que muestre las fotos continuamente, conectándolo a una toma de alimentación.
Limpieza de la pantalla Use sólo un paño suave y seco para limpiar la pantalla. Keep the stand clear from cables Make sure the stand of your PhotoFrame is clear from cables as cables could pull the stand out of PhotoFrame to the floor. Temperature and humidity limitations Operating temperature: 0°...
El PhotoFrame Contenido de la caja Digital PhotoFrame Adaptador de alimentación Cable USB para ordenador Digital photo display 7FFI series Quick start guide Connect Setup Enjoy Guía de inicio rápido Manual de usuario y CD con software autoejecutable Además, necesitará Toma de alimentación Fotos digitales en una tarjeta de memoria o en un ordenador...
Botones de control y navegación Conexiones por el menú 2.3.1 Tarjeta de memoria Memory Card Photo display (underside) • Use el PhotoFrame pulsando los botones de control de la parte posterior. • Los botones de control y sus instrucciones se muestran en la parte superior derecha de A.
Características destacadas del 2.3.2 Conexiones USB producto Para ordenador con Windows (XP y El PhotoFrame ha sido diseñado para un uso Vista): flexible y cómodo e incluye las siguientes • Conecte el PhotoFrame a un ordenador características: mediante el cable USB suministrado •...
Nota: japonés). Por razones de seguridad y estabilidad, Philips recomienda ajustar el soporte con el ángulo definido por las dos posiciones de clic. Si se utilizan otras posiciones, el PhotoFrame puede caerse y será...
• En la pantalla Reloj, pulse Menu. 3.4.2 Acceso a los menús • Navegue hacia abajo hasta Fecha/Hr. • Navegue hacia la derecha hasta Hora/ Hay dos formas de acceder al menú. Para Modo de hora/Fecha y pulse el botón acceder rápidamente al menú...
Pulse el botón Play/OK para cambiar Act./des: entre el modo de reloj, de secuencia de • Navegue hacia arriba y abajo para diapositivas o de exploración. seleccionar Desactivado o Activado. • Pulse el botón Play/OK para confirmar. Pulse el botón Mode para salir de este menú...
Página 13
• Pulse el botón Mode para acceder al • Navegue hacia arriba y abajo para menú principal. seleccionar Mostrar reloj y pulse Play/ • Navegue hacia abajo para resaltar Reloj y pulse Play/OK. • Navegue hacia arriba y abajo para seleccionar Sin reloj o Pantalla completa, Secuencia de diapositivas o Ambos.
4.2.2 Modo de secuencia de diapositivas Uso del PhotoFrame Cuando encienda el PhotoFrame entrará en el modo de secuencia de diapositivas. Cómo ver las fotos Navegue hacia la izquierda y la derecha para desplazarse rápidamente por las fotos. 4.1.1 Cómo ver fotos de una tarjeta de memoria y una unidad USB Nota 1: La frecuencia de la secuencia de diapositivas...
• Navegue hacia la izquierda, la derecha, 4.2.4 Acceso y navegación por las arriba y abajo para desplazarse entre las imágenes en miniatura fotos y ver una versión más grande de la imagen. Se puede ver rápidamente un gran número de fotos usando el modo de miniaturas •...
4.3.1 Cómo copiar de un ordenador/ • Navegue hacia abajo para seleccionar el Mac al PhotoFrame soporte que se va a examinar y pulse Play/OK. Inserte una unidad USB/tarjeta de memoria • Pulse los botones hacia arriba, abajo, en el PhotoFrame izquierda o derecha para buscar la Pulse Mode para ir al menú...
Página 17
La función de eliminación está desactivada la primera vez que usa el PhotoFrame. Para activar la función de eliminación: Pulse Mode para ir al menú principal. Navegue hacia abajo hasta Configuración. Seleccione Func. eliminar. Pulse Play/OK para ir a la lista de opciones. Seleccione Play/OK.
Rotación Más funciones del • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. PhotoFrame • Navegue hacia arriba hasta Fotos y pulse el botón Play/OK. Navegación por el menú Para navegar por el menú utilice el control de navegación y los botones de menú. Cuando esté en un menú, siga las instrucciones que aparecen en la parte inferior derecha de la pantalla para navegar.
Página 19
• Pulse el botón Menu y navegue hacia • Pulse el botón Mode para acceder al arriba hasta Rotar. menú principal. • Pulse Play/OK o navegue hacia la derecha. • Navegue hacia arriba hasta Fotos y pulse el • Navegue hacia arriba o abajo hasta botón Play/OK.
• Pulse el botón Menu y navegue 5.2.2 Efectos de fotos hacia arriba hasta Zoom/recortar. • Pulse Play/OK o navegue hacia la En esta sección se describe cómo aplicar el derecha. efecto sepia a las fotos. • Navegue hacia arriba o abajo hasta •...
Página 21
• Pulse el botón Menu y navegue hacia • Navegue hacia abajo para seleccionar el arriba hasta Efectos fotos. soporte que se va a examinar y pulse Play/ • Pulse Play/OK o navegue hacia la derecha. • Navegue hacia arriba o abajo hasta •...
• Navegue hacia abajo para acceder a Configuración Secuencia de diapositivas y navegue hacia la derecha. Utilice esta sección para configurar las • Navegue hacia arriba y abajo para secuencias de diapositivas del PhotoFrame, los seleccionar Secuencial o Aleatorio. efectos de transición, la frecuencia del cambio Pulse Play/OK para confirmar.
• Navegue hacia abajo para acceder a Frecuencia Transición y navegue hacia la derecha. • Navegue hacia arriba y abajo para Use esta función para determinar durante realizar las siguientes selecciones de la cuánto tiempo se mostrará la foto en la lista: Sin transición, Aleatorio, secuencia de diapositivas.
Color del fondo Collage Para mostrar varias fotos en la pantalla al mismo Use esta función para seleccionar el color del borde de fondo para fotos de tamaño inferior a tiempo, seleccione Collage. la pantalla del PhotoFrame (estas fotos aparecen •...
Brillo Idioma Cambie la configuración de brillo del Use esta sección para elegir el idioma del menú PhotoFrame para lograr la mejor visibilidad del PhotoFrame. según las condiciones de luz. • Pulse el botón Mode para acceder al menú • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal.
Navegue hacia abajo hasta Func. eliminar. • Navegue hacia la derecha para entrar en el menú Idioma. • Navegue hacia arriba y abajo para seleccionar el idioma que desee (elija entre inglés, francés, alemán, italiano, japonés, ruso, chino simplificado, español, neerlandés y danés).
Página 27
Ajuste de las horas de encendido y • Navegue hacia arriba y abajo para ajustar apagado las horas. • Navegue hacia la derecha para moverse • Pulse el botón Mode para acceder al menú hasta los minutos. principal. • Navegue hacia arriba y abajo para ajustar los minutos.
Navegue hacia abajo hasta Aten. autom. 6.10 Comprobación del estado del PhotoFrame Puede comprobar el estado del PhotoFrame: cuántas fotos más se pueden almacenar, qué soportes están conectados actualmente y la versión del software de PhotoFrame. • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal.
6.12 Activación/desactivación del 6.11 Función de rotación (inclinación sonido automática) Cómo activar o desactivar el sonido de los Con esta función, sus fotos se mostrarán botones. correctamente, sin importar si el PhotoFrame está colocado en posición horizontal o vertical. • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal.
• Navegue hacia abajo para ir a Ayuda Firmware: botones. (versión del software del PhotoFrame) • Navegue hacia la derecha para ir a Soportes conectados: Activado o Desactivado. (aparece la lista de todas las tarjetas de memoria • Navegue hacia abajo o pulse Play/OK para conectadas al PhotoFrame) confirmar la selección.
• Ángulo de visión: 120 RL, 100 UD (CR>/=10) Technical data • Duración, hasta el 50% de brillo: 20.000 horas • Brillo: 200 Modelo 6ff3fpw • Relación de aspecto: 16:9 • Resolución de panel: 480 X 234 Visualización de imagen •...
Página 32
• Idiomas OSD: inglés, francés, alemán, italiano, • Rango de temperatura (almacenamiento): japonés, ruso, chino simplificado, español, De -20 °C a 70 °C neerlandés, danés • Compatibilidad Plug & Play: Windows XP y Alimentación Vista, y Mac OS X • Consumo de energía: 6,3 W •...
¿Por qué mi Digital PhotoFrame no Preguntas más frecuentes muestra algunas de mis fotos? Las cámaras digitales obtienen las fotos y ¿La pantalla LCD es táctil? las almacenan en formato JPEG según los La pantalla LCD no es táctil. Use los botones estándares industriales para cámaras.
Página 34
Estoy intentando cargar imágenes desde el ordenador a la tarjeta de memoria que inserto en el DPF. Sin embargo, las fotos no aparecen en el DPF. ¿Qué puedo hacer? Cargue todas las fotos que desee cargar en el DPD en el directorio raíz de su tarjeta de memoria.
One Year Limited Warranty (for US and North America has contributed funds for the Canada only) Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Philips warrants that this product shall be free Recycling Project and state recycling initiatives from defects in material, workmanship and for end-of-life electronics products from assembly, under normal use, in accordance with household sources.
CE Declaration of Conformity • Connect the equipment into an outlet on a Philips Consumer Electronics declare under our circuit different from that to which the receiver is connected. responsibility that the product is in conformity • Consult the dealer or an experienced radio/ with the following standards •...
Página 37
• Brancher l’équipement sur un autre circuit Declaration of Conformity for Products que celui utilisé par le récepteur. Marked with FCC Logo, United States • Demander l’aide du marchand ou d’un Only technicien chevronné en radio/télévision. Caution: Toutes modifications n’ayant pas reçu l’approbation des services compétents en matière de conformité...
• Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. North Europe Information (Nordic • (For customers in Canada and U.S.A.) Countries) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
Página 39
Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.