Felicitaciones MOTOROLA xt615 ¡Su MOTOROLA XT615 brinda más prestaciones para el trabajo y diversión! • Buscar: toque Buscar para buscar en sus aplicaciones, contactos, Web y mapas, o simplemente ingrese la dirección de un lugar o una página Web. Play Store para descargar •...
Página 4
Más • Soporte: actualizaciones del teléfono, software para PC, ayuda en línea y más en www.motorola.com/support. • Accesorios: busque accesorios para su teléfono en www.motorola.com/products. Felicitaciones...
Página 5
Su teléfono teclas y conectores importantes Tecla Encender/ Bloquear Conector para Oprima = audífono de durmiendo. 3,5 mm Mantenga oprimido = apagar. Luz de Teclas de notificación volumen Destello = llamada perdida, nuevo mensaje u otra Cámara frontal notificación. Pantalla táctil Tecla Tecla Atrás Principal...
Allá vamos prepárese para usar el dispositivo Montaje y carga Sacar la cubierta Insertar SIM Insertar la microSD Insertar la batería (opcional) Insertar la cubierta Cargar Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en la página 58. Allá vamos...
Página 8
Configuración e inicio Nota: este teléfono admite aplicaciones de gran actividad de datos y varios servicios. Se recomienda enfáticamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Al encender el teléfono, puede crear o ingresar una cuenta Google™...
Página 9
• Para cambiar si desea que el teléfono muestre los contactos de la cuenta Google, Gmail™ y calendario, toque el nombre de la cuenta Google. • Para agregar otra cuenta, toque Menú > Cuentas y sincronización > Agregar cuenta. Para obtener más detalles, consulte “Correo” en la página 28.
Página 10
Teclas de volumen Use las teclas del teléfono para navegar y abrir opciones en cualquier Teclas de momento. volumen Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el Tecla volumen de auricular Cámara (durante una llamada).
Pantalla principal y aplicaciones algunos aspectos fundamentales Use la pantalla principal para obtener un acceso rápido a aplicaciones, búsqueda y más. Descargue aplicaciones de redes sociales (como Facebook™ o Twitter) para mantenerse en contacto. Inicio rápido: pantalla principal Verá la pantalla principal cuando enciende el teléfono o toca Principal desde un menú: Indicadores de estado...
Página 12
• Para abrir atajos o widgets, tóquelos. Toque Principal para volver a la pantalla principal. Cuando abra atajos o widgets, toque Menú para ver las opciones. • Para mover o borrar atajos o widgets, tóquelos y manténgalos oprimidos hasta que sienta una vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la parte superior.
Moto switch Acceda a sus aplicaciones favoritas desde la pantalla de bloqueo. Para configurar las aplicaciones de la pantalla de bloqueo: 11:19 Sus favoritos. Toque y mantenga oprimido entre los dos anillos para mostrar sus aplicaciones más usadas en la parte inferior. Arrastre para desplazarse.
Página 14
Para ir una aplicación favorita desde la pantalla de bloqueo, arrastre la aplicación hacia el icono de bloqueo Nota: para alternar aplicaciones, como Bluetooth o Modo avión, la pantalla permanecerá bloqueada. Aplicaciones Consejo: elija sus aplicaciones y actualizaciones con Play Store, ya que cuidado, de sitios seguros como algunas pueden influir en el rendimiento del teléfono: consulte “Elija con cuidado”...
Página 15
Para descargar nuevas aplicaciones de Google Play™ Play Store. Toque Buscar Store, toque > para encontrar una aplicación, o toque Descargas para mostrar o reinstalar las aplicaciones que descargó. Para descargar aplicaciones desde sitios Web, debe cambiar su configuración de seguridad: toque Menú >...
Página 16
En Play Store, revise las calificaciones y comentarios • de las aplicaciones antes de instalar. • Si duda de la seguridad de una aplicación, no la instale. • Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas utilizarán memorias, datos, batería y poder de procesamiento: algunas más que otras.
Página 17
Estado del teléfono y notificaciones En la barra de estado en la 11:19 parte superior de la pantalla, Borrar el lado derecho muestra el Notificaciones estado del teléfono. El lado Nuevo correo de voz izquierdo muestra nuevos Marque (su número de correo de voz) 10:32 mensajes o eventos (para conocer detalles, desplace la...
Personalizar agregue su toque personal ¡Personalice los sonidos y apariencia de su teléfono para hacerlo único para usted! Inicio rápido: personalizar Desde la pantalla principal, toque Menú > Configuración > Sonido o Pantalla. Configuración de sonido General Modo silencioso Silenciar todos los sonidos excepto Escoja configuraciones los medios y las alarmas separadas de volumen para...
• Para elegir un tono de timbre vibración para las llamadas o mensajes, toque Menú > Configuración > Sonido, luego elija Tono de timbre, Tono de notificación o Vibrar. • Para cambiar el volumen, toque Menú > Configuración > Sonido > Volumen. •...
Página 20
• Para activar o desactivar las animaciones que hace que el menu se vea mucho mejor, toque Menú > Configuración > Pantalla > Animación. • Para calibrar los sensores utilizados por algunos juegos o aplicaciones de navegación, toque Menú > Configuración > Pantalla > Calibración del sensor G (movimiento) or Calibración brújula electr.
Llamadas es bueno conversar Marque números, vea las llamadas recientes, combine llamadas o configure transferencias, restricciones y más. Inicio rápido: llamadas En la pantalla principal, toque Abrir una lista, luego tocar un ingreso para llamar. Teléfono Llamadas Contactos Favoritos Buscar un contacto mediante el ingreso de una de las siguientes opciones: primera letra del nombre, nombre o número de teléfono Enviar un mensaje de texto.
Página 22
• Para realizar una llamada, toque , ingrese un número, luego toque Al marcar, toque Menú para agregar una pausa (pausa dos segundos) o esperar (espera su confirmación). Para ingresar el código de marcado internacional, toque y mantenga oprimido • Para contestar una llamada, arrastre...
Página 23
Consejo: para un acceso rápido a contactos, vea “Favoritos” en la página 24. Llamadas de conferencia Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer número. Después de obtener respuesta, toque Agreg. llam. y llame al número siguiente. Cuando el número siguiente conteste, toque Combinar.
Página 24
Llamadas de emergencia Nota: su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no realizarse debido a problemas de red,...
Contactos contactos como nunca los ha tenido antes Mantenga el correo, número de teléfono e incluso la dirección de cada amigo en sus Contactos para un acceso rápido. Inicio rápido: contactos Teléfono > Contactos En la pantalla principal, toque Cambiar a marcador, llamadas recientes o favoritos.
Página 26
Contactos muestra los contactos de su cuenta Google™, la que puede abrir desde cualquier computadora en contacts.google.com (o abra sus contactos en mail.google.com). Para detener la Teléfono sincronización con su cuenta, toque > Contactos > Menú > Cuentas, toque su cuenta Google luego desmarque Sincronización Contactos.
Página 27
Almacenamiento y transferencia Al crear un contacto nuevo, el teléfono le pregunta si desea almacenarlo en su cuenta Google™, memoria de teléfono o tarjeta SIM. Los contactos de los tres lugares aparecen en la lista Contactos, pero si cambia de teléfono: •...
Mensajes algunas veces es mejor enviar mensajes de texto o enviar un correo... Envíe y reciba mensajes de texto con fotos u otros archivos adjuntos, en mensajes de texto rápido o correos completos. Inicio rápido: mensajería de texto Mensajes. En la pantalla principal, toque Mensajes Mensaje nuevo Redactar mensaje nuevo...
Página 29
Mensajes • Para crear un mensaje de texto, toque > Mensaje nuevo. Para opciones como adjuntar archivos, toque Menú Mensajes, • Para abrir mensajes de texto, toque luego toque el nombre del remitente. Cuando vea desplace la barra de estado en la parte superior de la pantalla hacia abajo y toque el mensaje nuevo para abrirlo.
Página 30
Correo cuentas Google o Corporate • Para configurar (servidor Microsoft™ Exchange), toque Menú > Configuración > Cuentas y sincronización > Agregar cuenta. Para obtener detalles, comuníquese con el proveedor de la cuenta. Para configurar cuentas de correo estándar (que no sean Correo Gmail™...
Página 31
Correo de voz Cuando tiene un nuevo correo de voz, se puede ver en la barra de estado en la parte superior de la pantalla. Teléfono Para escuchar los correos de voz, toque luego toque y mantenga pulsado 1. Si necesita cambiar el número de su correo de voz, en >...
Ingreso de texto teclas cuando las necesita Cuando ingrese texto, como en un mensaje o búsqueda, tiene opciones de teclado. Inicio rápido: ingreso de texto Para cambiar el teclado, toque y mantenga oprimido un espacio vacío en el cuadro de texto. Se abre un menú, donde puede elegir el Método de entrada >...
Página 33
• Para copiar y pegar, pulse dos veces en palabra para resaltarla (si es necesario, arrastre los extremos del resaltado). Luego toque y mantenga oprimido un espacio vacío para el menú de copiar y pegar. • Para ingresar un número o simbolo pequeño en la parte superior de la tecla, toque y manténgala pulsada.
Página 34
Diccionario de ingreso de texto El diccionario del teléfono almacena palabras o nombres especiales para reconocerlos cuando los ingrese. Para abrir el diccionario, en la pantalla principal toque > Configuración > Idioma y teclado Menú > Diccionario del usuario. > Agregar. •...
Programar para que se mantenga en control Puede sincronizar los eventos de su Agenda con su cuenta Google™, ¡y el Reloj lo puede despertar! Inicio rápido: programar Agenda. En la pantalla principal, toque > Junio 2012 Mié Sáb El color indica los eventos. Arrastre o recorra para desplazarse.
Página 36
Agenda sincroniza con su Google el cual se puede abrir desde cualquier computadora en calendar.google.com (o abra su calendario dentro de mail.google.com). Para detener la sincronización > Configuración con su cuenta, toque Menú > Cuentas y sincronización, toque su cuenta Google, luego desmarque Sincronización calendario.
Página 37
Fecha y hora Para configurar la fecha, hora, zona horaria y formatos, > Configuración > Fecha y hora. toque Menú Programar...
navegue por la Web con el teléfono Abra el Navegador o toque Buscar para encontrar una página, luego márquela como favorita, envíela o sólo navegue. Inicio rápido: Web Navegador. En la pantalla principal, toque > Conexión Red móvil: Google Wi-Fi: Imágenes Local Noticias...
Página 39
• Para acercar www.google.com: Google alejar, junte o separe dos dedos. • Para enviar www.google.com: Google dirección de sitio Android | Sitio Web oficial Sitio oficial para el desarrollo del proyecto de código abierto. Web en un Proporciona un directorio de aplicaciones y vínculos para descargar. www.android.com/ Opciones Más de www.android.com »...
Lugar donde está y adónde va Abra Maps o toque Buscar para encontrar una dirección, obtener instrucciones, marcar o guardar la ubicación. Inicio rápido: ubicación Maps. En la pantalla principal, toque > Mostrar su ubicación. Chicago, IL E Ontario St Ontario St Mostrar capas en el mapa.
Página 41
• Para encontrar una dirección, ingrésela en la casilla de búsqueda en la parte superior. El mapa se mueve para mostrar la dirección. Consejo: puede tocar y mantener un punto en el mapa para mostrar la dirección más cercana. • Para encontrar tiendas, restaurantes y otros lugares cercanos, toque...
Página 42
Google Latitude™ Google Latitude™ le permite ver dónde están sus amigos y familiares en Google Maps™. Planifique el encuentro, verifique que llegaron bien a casa o simplemente manténgase en contacto. No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos que usted lo indique. Después de iniciar sesión en Google Latitude, puede invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar sus invitaciones.
Página 43
> Más • Para ocultar su ubicación, toque Menú > Latitude para mostrar su lista de amigos. Toque el nombre del contacto, luego toque Menú > Configuración > No detectar su ubicación. > Más • Para cerrar sesión, toque Menú >...
Fotografías y videos ¡véalo, captúrelo, compártalo! Capture fotografías y videos para enviarlas a amigos o guardarlas para después. Inicio rápido: fotografías y videos En cualquier pantalla, oprima la tecla Cámara en el costado derecho del teléfono para abrir la cámara. 8MO2109 Capturar.
Página 45
Consejo: para obtener los videos y fotos más nítidos, limpie el lente con un paño suave y seco. Ver y compartir fotografías y videos Mi Galería. En la pantalla principal, toque > Desplácese a la izquierda y derecha para mostrar las carpetas.
Página 46
• Para establecer una foto como su fondo de pantalla > Más o una foto de un contacto, toque Menú > Establecer como fondo de pantalla. > Más. • Para cortar rotar una foto toque Menú • Para reproducir un video, toque Consejo: coloque el teléfono de lado para obtener una vista de pantalla ancha.
Página 47
Para iniciar sesión en su cuenta YouTube, toque YouTube > Menú > Mi canal. > Nota: si no tiene una cuenta, toque el vínculo para crear una. Para obtener más información, visite www.youtube.com. Fotografías y videos...
Música cuando lo que necesita es música... ¡Mantenga su música con usted! Pase música a su teléfono para que pueda escucharla y crear listas de reproducción en cualquier momento. Inicio rápido: música Música+, luego En la pantalla principal, toque > elija una canción para reproducir: 11:19 Patience | Take That...
• Cuando se reproduce una canción, toque Menú para agregarla a una lista de reproducción o para usarla como tono de timbre. Para editar, borrar o cambiar el nombre de alguna lista Música+ toque la de reproducción, toque > pestaña Listas de reproducción, luego mantenga presionado el nombre de la lista de reproducción.
Página 50
Puede usar el conector de sus audífonos de 3,5 mm para conectar audífonos alámbricos a para hacerlo inalámbricos con un audífono Bluetooth en “Bluetooth™, Wi-Fi, y conexiones de cables” en la página 49. Para escuchar estaciones de radio FM, conecte un Radio.
Bluetooth™, Wi-Fi, y conexiones de cables casa, oficina o enlace activo Conecte el teléfono a audífonos Bluetooth, redes Wi-Fi rápidas o simplemente a la computadora. Inicio rápido: conexiones Desde la pantalla principal, toque Menú > Configuración > Redes inalám. y redes, luego Config.
En el teléfono, desplace la barra de estado hacia abajo y toque para habilitar la tarjeta de memoria del teléfono. Puede descargar los archivos controladores del teléfono desde www.motorola.com/support. • Para convertir el teléfono en un enlace activo que otros dispositivos pueden usar para conectarse a Internet, >...
Página 53
Nota: manténgalo seguro. Para proteger el teléfono y el enlace activo de acceso no autorizado, se recomienda encarecidamente que configure la Seguridad del enlace activo (WPA2 es lo más seguro), incluida contraseña. Dispositivos Bluetooth™ Nota: esto requiere un accesorio opcional. Para conectar el teléfono a otros dispositivos Bluetooth para llamadas desde manos libres, transferencia de archivos y más:...
Página 54
Para volver a conectar un dispositivo con el que ha estado conectado, solo actívelo. Para desconectar un dispositivo, solo desactívelo. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Página 55
Si es necesario, ingrese los detalles del administrador de red. Cuando se conecta el teléfono, el indicador Wi-Fi aparece en la barra de estado. Cuando está activado y el teléfono encuentra una red que ya ha usado, se reconecta automáticamente y se muestra en la barra de estado.
Página 56
USB en la computadora. Nota: si la computadora solicita los archivos controladores del teléfono, puedes descargarlos en www.motorola.com/support. El teléfono debe mostrar en la barra de estado. Desplace la barra de estado hacia abajo, toque para habilitar la tarjeta de memoria del teléfono.
Seguridad ayude a mantener su teléfono seguro Proteja la información en caso de que pierda o le roben el teléfono. Inicio rápido: seguridad Desde la pantalla principal, toque Menú > Configuración > Seguridad y ubicación. Configuración de ubicación y seguridad Desactivar la descarga automática Configurar un patrón de bloqueo, de Ephemeris...
Página 58
Nota: puede realizar llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (“Contactos” en la página 23). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre, pero deberá desbloquearlo para contestar. • Para establecer un PIN para la tarjeta SIM que se debe ingresar cada vez que se encienda el teléfono, >...
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o 0-800-52-470 (Perú).
La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos Uso y seguridad de las baterías móviles Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se indica en la información del producto), se deben ignorar los detalles relacionados con la manipulación y el reemplazo de la batería;...
Página 61
• Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
• Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,...
• Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en www.motorola.com/callsmart (solo en inglés). Ataques, pérdida de conocimiento y cansancio de la vista Para reducir el cansancio de la vista y evitar dolores de cabeza, siempre es aconsejable mantener la pantalla a una distancia cómoda de sus ojos, usarla en un área bien iluminada y...
cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. Hijos Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: •...
Página 65
Tecla símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo. • El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com.
Información reglamentaria El dispositivo móvil Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reglamentarios nacionales e internacionales. Para obtener las declaraciones y los detalles de cumplimiento, consulte la información reglamentaria en la guía impresa de productos.
Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas de la FCC e IC para su modelo de dispositivo se indican a continuación: SAR en la XT615 (850/1900) UMTS 1900, Wi-Fi, Bluetooth 0,681 W/kg cabeza...
[En Francia sólo se permite el uso de Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores] Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC • todas las demás Directivas de la UE pertinentes Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del...
Página 70
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC (Directriz R&TTE) en www.motorola.com/rtte (solo en inglés). Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar”...
FCC. Es ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido. Servicios de ubicación La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la GPS y AGPS funcionalidad basada en la ubicación. Las fuentes de ubicación pueden incluir GPS, AGPS y Wi-Fi.
• Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a emergencias le de instrucciones. Navegación La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen Navegación funciones de navegación. Al utilizar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y otros datos de navegación pueden contener datos inexactos o incompletos.
Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado Privacidad y seguridad de datos que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:...
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com, o con su proveedor de servicio. Uso y cuidado Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente: Uso y cuidado líquidos...
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Motorola antes de solicitar el servicio por garantía. 2. Si el Producto aún no funciona de manera adecuada después de usar este recurso, comuníquese con el Garante que se indica en el sitio Web de Motorola o la información de contacto para la ubicación correspondiente.
Producto requiere servicio. Es posible que tenga que descargar, o de otro modo obtener y aceptar actualizaciones de software de Motorola o de un Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Usted es responsable de los cargos por servicios del operador aplicables en que incurra al obtener las descargas requeridas.
Los Productos, piezas y documentación de respaldo proporcionada a Motorola como parte del proceso de garantía, pasará a formar parte de la propiedad de Motorola, y es posible que no se devuelvan. Cuando se entrega un reemplazo o un reembolso, el Producto para el cual se proporcionó...
Página 79
Motorola, incluso, pero sin limitarse a ello, de acuerdo con lo estipulado por Motorola en el Manual del usuario, la Guía de inicio rápido, los Tutoriales en línea y otra documentación de los Productos), almacenamiento inadecuado (por ejemplo, someter el Producto a temperaturas extremas), maltrato o descuido (por ejemplo, clips, seguros o conectores quebrados, doblados o faltantes), daño por impacto (por ejemplo,...
TODAS SUS FALLAS” sin garantías de ningún tipo. La Garantía limitada no se aplica a ningún producto que no sea de Motorola o cualquier software, incluso si se incluye o vende con el hardware de Motorola, a menos que la ley local pertinente exija otra cosa.
Página 81
• EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE LO PERMITA, MOTOROLA NO GARANTIZA QUE LA OPERACIÓN DE LOS PRODUCTOS O SOFTWARE CUBIERTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SATISFARÁ SUS REQUISITOS, QUE FUNCIONARÁN EN COMBINACIÓN CON CUALESQUIERA OTRAS APLICACIONES DE HARDWARE O SOFTWARE O SERVICIOS DE TERCEROS, QUE ESTARÁN LIBRES DE INTERRUPCIONES,...
Página 82
APLICACIONES DE TERCEROS INSTALADAS EN EL PRODUCTO NO SEAN COMPATIBLES O NO FUNCIONEN CON EL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DE LA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. NI MOTOROLA NI SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES NI DE SU IMPOSIBILIDAD PARA USARLOS.
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Póliza de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de Productos Motorola, así...
• Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”. Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Página 85
Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.