Felicitaciones MOTOROLA XT621 • Llamadas de Conexión Directa. Siga en contacto con familiares, amigos y compañeros de trabajo, simplemente oprimiendo un botón. • Organización. Revise su correo, calendario y contactos donde sea que esté. • Navegación. Obtenga más de la Web, con una gran pantalla.
Página 3
Centro de • Respuestas: toque Aplicaciones > ayuda • Actualizaciones: obtenga actualizaciones para el teléfono, software para PC, ayuda en línea y más en www.motorola.com/myXT621. • Accesorios: busque accesorios para su teléfono en www.motorola.com/mobility. Play Store • Aplicaciones: toque Aplicaciones >...
Página 4
• Noticias: obtenga las últimas noticias, aplicaciones, consejos y trucos, videos y muchísimo más: únase a nosotros en: YouTube™ www.youtube.com/motorola Facebook™ www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motomobile Google+™ www.google.com/+ Felicitaciones...
Página 5
Su teléfono teclas y conectores importantes Conector de audífono de 3,5 mm Tecla Tecla Encender/ Altavoz Bloquear Presionar = Bloquear/ Desbloquear. Mantener Teclas de presionado = volumen Encender/ Apagar. Botón PTT Tecla Principal Tecla Tecla Atrás Menú Tecla Buscar Conector micro USB Cargar o conectar a...
Allá vamos preparación para usar el dispositivo Montaje y carga Sacar la cubierta Insertar la batería Insertar la microSD Insertar la cubierta Insertar la SIM Cargar SIM Micro SIM Micro SIM + adaptador Allá vamos...
Configuración e inicio Encender. Crear cuenta o iniciar sesión. Configurar su cuenta de Google ¿No tiene una cuenta de Google? Crear ¿Ya tiene una cuenta de Google? Iniciar sesión ¿Desea configurar una cuenta más tarde? Omitir Seleccionar un idioma. Añadir cuentas. Kim Vonesh Configurar cuentas Si usa cualquiera de los servicios a...
Pantalla táctil y teclas algunos aspectos escenciales Toque Todo está en el tacto: • Tocar: elija un icono u opción. • Tocar y mantener presionado: mueva elementos en la pantalla principal. • Arrastrar o recorrer: desplácese lentamente (arrastre) o rápidamente (recorra). •...
Página 10
Encendido y apagado de la pantalla táctil La pantalla táctil se enciende y se apaga según la necesite. • Para desactivar o activar la pantalla táctil, simplemente oprima Encender/Bloquear • Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir que la toque accidentalmente.
Página 11
Teclas Menú, principal, buscar y atrás Tecla Tecla Buscar Menú Tecla Tecla Principal Atrás Toque Principal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, toque y mantenga oprimido Principal para mostrar las últimas aplicaciones usadas, luego toque una aplicación para abrirla.
Página 12
Volumen Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada). Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las teclas de volumen para ajustar el volumen de medios. Pantalla táctil y teclas...
Pantalla principal y aplicaciones acceso rápido a los elementos más necesarios Inicio rápido: Pantalla principal La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el teléfono o cuando toca Principal desde un menú.
Página 14
Consejo: cuando abra un widget, toque Menú para ver cualquier opción o configuración (puede Mensajes elegir cuentas para los widgets Calendario • Para cambiar el tamaño los widgets Motorola, mantenga oprimida una esquina hasta que sienta 3 p.m. p.m. Reunión de Reunión de presupuesto presupuesto una vibración y luego...
Página 15
• Para cambiar los atajos en la base de la parte inferior de la pantalla principal (excepto por Aplicaciones toque y mantenga oprimido un atajo y seleccione una Agregar a base aplicación desde el menú • Para mover borrar un elemento, tóquelo y manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la papelera...
Página 16
Google Play™ Store Una de las ventajas de los teléfonos inteligentes son las aplicaciones. No importa cuáles sean sus intereses, probablemente hay una aplicación que puede ayudarlo. Por lo tanto, vaya al lugar donde encontrará todo: Google Play Store. Play Store Búsqueda: Aplicaciones >...
Llamadas es bueno conversar Opciones de marcación Teléfono En la pantalla principal, toque Lista de llamadas recientes Tocar para abrir, luego tocar una entrada para seleccionar. Teléfono Registro Contactos Favoritos 25 coincidencias ARMANDO SILVA Resultados de búsqueda Celular (545) 234-4567 Borrar Tocar para borrar dígitos que ingresó.
Página 18
Opciones de llamada entrante Conectada Temporizador de llamada 00:12 Jen Uriegas Móvil 555-555-2541 Mó Mó ó vi vil 5 -55 555- 2541 Finalizar llamada Teclado Ingresar números durante una llamada. Altavoz Agregar Finalizar Teclado Activar o desactivar el altavoz. Bluetooth Silenciar Altavoz Silenciar...
Conexión Directa una o más veces, hable con todos Llamadas de Conexión Directa Las llamadas de Conexión Directa son llamadas entre personas. Realizar y contestar llamadas de Conexión Directa Para realizar una llamada de Conexión Directa: Teléfono • Toque , e ingrese el número de CD (Conexión Directa) del destinatario.
Página 20
Llamadas de grupo ¿Necesita hablar con más de una persona a la vez? Con las llamadas de grupo puede hablar con muchas personas a la vez. Teléfono Contactos Para crear un grupo, toque > Grupo CD > > > , y seleccione a los miembros del Guardar grupo.
Contactos contactos como nunca los ha tenido antes Inicio rápido: Contactos Teléfono Contactos Búsqueda: > Consejo: también puede llegar a Contactos tocando Contactos Aplicaciones > Añadir un nuevo grupo. Añadir un nuevo contacto. Teléfono Registro Contactos Favoritos Buscar contactos. Mostrando 41 contactos Alexander Brown Lista de contactos Tocar para ver la...
Crear contactos Teléfono Búsqueda: > Contactos > Agregar contacto Contacto de Google de moto@motorola.com Añadir una imagen. Nombre Apellido Añadir otra entrada. Teléfono Teléfono Celular Conexión Directa Abrir opciones de Conexión Directa etiquetas. Correo Correo Casa Eliminar esta entrada. Guardar Cancelar Toque cualquier área de entrada de texto para abrir el...
Ingreso de texto teclas cuando las necesita Teclado táctil Teclado Swype Swype™ le permite ingresar una palabra con un movimiento continuo. Para ingresar una palabra, simplemente arrastre el dedo sobre las letras. Para escribir una Anne palabra, simplemente trace una ruta por las letras.
Página 24
• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype muestra un menú pequeño de otras opciones de palabra. Swype también puede mostrar un menú si no puede adivinar la palabra. • Si Swype no conoce una palabra, toque letras individuales para ingresarla. Swype recuerda, por lo que la próxima vez simplemente puede arrastrar el dedo sobre las letras.
Fotografías y videos ¡véalo, captúrelo, compártalo! Fotos Tomar y compartir fotografías Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para que todos la vean. Cámara Búsqueda: Aplicaciones > Ver la última foto. Disparos Acercar/ Tomar restantes Alejar. foto. 1024 1024 Breckenridge, CO Breckenridge, CO Ajustar Cuadro de enfoque automático...
Videos Grabar y compartir videos Cámara de video Búsqueda: Aplicaciones > Mirar el último video. Tiempo Grabar restante video. HD 01:13:12 Los Ángeles, CA HD 01:13:12 Los Ángeles, CA Ajustar configuración Acercar/ Cambiar a de la cámara de video. Alejar. la cámara.
Música cuando lo que necesita es música… Inicio rápido: Música Música Búsqueda: Aplicaciones > Toque una categoría, luego toque la canción o la lista de reproducción que desea reproducir. Oprima Menú Sesión aleatoria > para reproducir aleatoriamente todas Buscar las canciones, o toque para buscar una canción.
Página 28
Consejo: cuando se esté reproduciendo una canción, puede agregarla a una lista de reproducción al oprimir Agregar a lista de reproducción Menú > Reproducir música Toque una canción o lista de reproducción para comenzar la reproducción de la música. 1:21 Abrir lista de reproducción Aleatorio activado/ desactivado...
navegue por la Web con el teléfono Inicio rápido: Navegador Navegador http : / / ww w Búsqueda: Aplicaciones > http://www.google.com/... Imágenes Lugares Noticias más Instant (beta) está desactivado: Activar Tocar un vínculo para seleccionarlo. Tocar y mantener oprimido para ver más opciones. Restaurantes Café...
XT621 Visible Hacer visible el dispositivo Tiempo de visibilidad Configurar el tiempo durante el que el dispositivo será detectable Tocar para volver Buscar dispositivos a explorar. Dispositivos Bluetooth Motorola Elite Sliver Tocar para conectar. Vinculado pero no conectado Bluetooth™ inalámbrico...
Wi-Fi casa, oficina o enlace activo Inicio rápido: Wi-Fi Configuración Redes Búsqueda: Aplicaciones > > Inalámb. y redes Configuración Wi-Fi > Configuración Wi-Fi Configuración Wi-Fi Wi-Fi Tocar para encender Conectado a red HPD y explorar. Notificación de red Red abierta Notificarme cuando una red abierta esté...
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos Uso y seguridad de la batería móviles Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se indica en la información del producto), se deben ignorar los detalles relacionados con la manipulación y el reemplazo de la batería;...
• Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
• Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,...
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos,...
cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. Niños Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Hijos Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: •...
Tecla símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. Precauciones de operación con señales de RF Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las...
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Índice de absorción específico (FCC e IC) SAR (FCC &...
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o usar un dispositivo manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo. Podrá encontrar información adicional en www.motorola.com/rfhealth. Índice de absorción específico (ICNIRP) SAR (ICNIRP) SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS...
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC (Directriz R&TTE) en www.motorola.com/rtte (solo en inglés). Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar”...
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
FCC. Es ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido. Servicios de ubicación La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la Lugar funcionalidad basada en la ubicación. Las fuentes de ubicación pueden incluir GPS, AGPS y Wi-Fi.
Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado Privacidad y seguridad de datos que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:...
• Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
Página 48
Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales...
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Motorola antes de solicitar el servicio por garantía. 2. Si el Producto aún no funciona de manera adecuada después de usar este recurso, comuníquese con el Garante que se indica en el sitio Web de Motorola o la información de contacto para la ubicación correspondiente.
¿Qué cubre esta garantía limitada? Las obligaciones de garantía de Motorola Mobility LLC o de sus subsidiarios se limitan a los términos y condiciones definidos en el presente documento. Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC o sus subsidiarias (“Motorola”) garantizan este teléfono móvil y cualquier accesorio contenido en la caja que esté...
Los Productos, piezas y documentación de respaldo proporcionada a Motorola como parte del proceso de garantía, pasará a formar parte de la propiedad de Motorola, y es posible que no se devuelvan. Cuando se entrega un reemplazo o un reembolso, el Producto para el cual se proporcionó...
Página 53
Motorola en el Manual del usuario, la Guía de inicio rápido, los Tutoriales en línea y otra documentación de los Productos), almacenamiento inadecuado (por ejemplo, someter el Producto a temperaturas extremas), maltrato o descuido (por ejemplo, clips, seguros o conectores quebrados, doblados o faltantes), daño por impacto (por ejemplo, dejar caer el producto);...
Motorola o cualquier software, incluso si se incluye o vende con el hardware de Motorola, a menos que la ley local pertinente exija otra cosa. (j) Los Productos que han sido renovados, reacondicionados o remanufacturados, a excepción de los productos reparados o reemplazados en virtud de los términos de esta...
Página 55
• EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL O EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA), POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE...
Esta Póliza de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y Póliza de garantía (México) Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o advertencias que se incluyen en el empaque de dichos Productos y Accesorios.
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Póliza de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de Productos Motorola, así...
• Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”. Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Información de los cargadores para Argentina: Los aparatos de clase II, que se identifiquen con el símbolo , poseen fichas de dos espigas planas sin toma de tierra. Pues poseen doble aislación o aislación reforzada en todas sus partes. NO LA ELIMINE colocando un adaptador o reemplazando la ficha por otra de dos espigas cilíndricas.