Citofono Art. 2608
IT
Door-entry phone Art. 2608
EN
Combiné parlophonique Art. 2608
FR
Deurtelefoon art. 2608
NL
1 Pulsante Apriporta A .
IT
2 Pulsante P1 chiamata centralino / attuatore generico / pulsante per
usi vari presente in morsettiera (P1 C1).
3 Selettore suoneria/servizio Privacy a 3 posizioni:
Posizione alto: Suoneria volume massimo.
Posizione centrale: Suoneria volume medio.
Posizione basso: Attivazione funzione privacy
(per servizio privacy si intende l'esclusione della suoneria di chiamata
dal posto esterno e centralino; l'attivazione della funzione è
evidenziata dalla comparsa di un indicatore rosso in alto a destra).
4 Indicatore funzione Privacy.
5 Morsetti connessione impianto:
L L connessione alla linea bus.
CFP CFP ingresso chiamata da piano.
P1 C1 morsetti pulsante P1 C. NO. 24V 100mA dedicato a servizi
vari (rimuovere CV1 e CV2).
S+ S- morsetti per dispositivo ripetizione di chiamata.
6 JP1 jumper per selezionare la funzione Chiamata centralino
(posizione C) / Attuatore generico (posizione A) del pulsante P1
(vedi Fig. 1).
7 CV1 CV2 jumper da rimuovere per avere contatto pulito C.NO.
sul pulsante P1.
8 Dip switch per impostazione codice utente (vedi pag. 9).
9 Trimmer regolazione volume microfono.
1 Key button A .
EN
2 Button P1 switchboard call / generic actuator / button for various
uses present on terminal block (P1 C1).
3 Ringtone/Privacy service selector with 3 positions:
High position: Maximum ringtone volume.
Middle position: Medium ringtone volume.
Low position: Privacy service activation.
(Privacy service means exclusion of the call ringtone from the
external unit and switchboard; activation of this function is signalled
by a red indicator appearing in the top right-hand corner).
4 Privacy function indicator.
5 System connection terminals:
L L Bus line connection.
CFP CFP Floor door call input.
P1 C1 Terminals for button P1 C. NO. 24V 100mA dedicated to
various services (remove CV1 and CV2).
S+ S- Terminals for call repetition device.
6 JP1 Jumper for selecting the Switchboard call (position C) /
Generic actuator (position A) function of button P1 (see Fig. 1).
7 CV1 CV2 Jumper to be removed in order to have potential-free
contact C. NO. on button P1.
8 Dip switch for setting user code (see page 9).
9 Trimmer for adjusting the microphone volume.
1 Bouton ouvre-porte A .
FR
2 Bouton P1 appel standard / actionneur générique / bouton pour
usages divers présent en bornier (P1 C1).
3 Sélecteur sonnerie/service Privacy à 3 positions :
Position haute : sonnerie volume maximum.
Position centrale : sonnerie volume moyen.
Position basse : activation fonction Privacy.
(le service Privacy exclut l'appel du poste extérieur ou du standard
de conciergerie ; l'activation de la fonction Privacy est indiquée par
l'apparition d'un indicateur rouge en haut à droite).
4 Voyant fonction Privacy.
5 Bornes pour le raccordement de l'installation :
L L connexion à la ligne bus.
CFP CFP entrée de l'appel palier.
P1 C1 bornes bouton P1 C. NO. 24V 100mA dédié aux services
divers (enlever CV1 et CV2).
S+ S- Bornes pour le dispositif de répétition de l'appel.
6 JP1 cavalier pour sélectionner la fonction Appel standard (position
C) / Actionneur générique (position A) du bouton P1 (voir Fig. 1).
7 CV1 CV2 cavalier à retirer pour avoir un contact libre C. NO.
sur le bouton P1.
8 DIP switch pour la programmation du code usager (voir page 9).
9 Potentiomètre de réglage du volume du microphone.
4
Innensprechstelle Art. 2608
DE
Telefonillo art. 2608
ES
Telefone intercomunicador art. 2608
PT
1 Deuropener A .
NL
2 Drukknop P1 bellen naar portierscentrale / algemene relaissturing
/ drukknop voor verschillende doeleinden op aansluitblok (P1 C1).
3 Keuzeschakelaar beltoon / privacyfunctie met 3 standen:
Bovenste stand: luide beltoon.
Middelste stand: normale beltoon.
Onderste stand: inschakeling privacyfunctie.
(Wanneer de privacyfunctie actief is, wordt de beltoon van een
oproep vanaf het entreepaneel of vanuit de centrale uitgeschakeld.
Als deze functie is ingeschakeld, brandt een rood indicatielampje
rechtsboven).
4 Indicatielampje voor privacyfunctie.
5 Aansluitklemmen voor de installatie:
L L klemmen voor aansluiting busleiding.
CFP CFP ingang voor etagebel.
P1 C1 klemmen voor drukknop P1 C. NO. 24V 100mA bestemd
voor verschillende doeleinden (CV1 en CV2 verwijderen).
S+ S- klemmen voor aansluiting van extra bel.
6 JP1 jumper voor het selecteren van de functie Bellen naar
portierscentrale (stand C) / Algemene relaissturing (stand A) van
de drukknop P1 (zie de afbeelding 1).
7 CV1 CV2 jumper, te verwijderen om NO-contact op drukknop
P1 potentiaalvrij te maken.
8 Dipswitches voor het programmeren van de gebruikerscode (zie
pag. 9).
9 Trimmer voor afstellen volume van microfoon.
1 Turöffnertaste A .
DE
2 Taste P1 Ruf an Pförtnerzentrale / Standardrelais / Taste fur
sonstige Funktionen auf der Klemmenleiste (P1 C1).
3 Wahlschalter Rufton/Mithörsperre mit 3 Stellungen:
Stellung oben: Rufton mit maximaler Lautstärke.
Mittelstellung: Rufton mit mittlerer Lautstärke.
Stellung unten: Aktivierung der Mithörsperre.
(Als Mithörsperre wird die Stummschaltung des Klingeltons bei
einem Ruf von der Außensprechstelle oder Pförtnerzentrale
bezeichnet). Die Aktivierung der Funktion wird durch Leuchten
einer roten LED oben rechts angezeigt).
4 Kontrollleuchte der Mithörsperre.
5 Anschlussklemmen der Anlage:
L L Anschluss an Busleitung.
CFP CFP Eingang Etagenruf.
P1 C1 Klemmen Taste P1 mit Schließerkontakt 24V 100mA fur
diverse Funktionen (CV1 und CV2 entfernen).
S+ S- Klemmen fur Rufwiederholeinrichtung.
6 JP1 Stecker fur Wahl der Funktion Ruf an Pförtnerzentrale (Stellung
C) / Standardrelais (Stellung A) der Taste P1 (siehe Abb. 1).
7 CV1 CV2 Stecker mussen entfernt werden, um einen
potentialfreien Schließerkontakt an Taste P1 zu erhalten.
8 Dipschalter zur Einstellung des Teilnehmercodes (siehe Seite 9).
9 Lautstärkeregler des Mikrofons.
1 Pulsador abrepuertas A .
ES
2 Pulsador P1 de llamada de la centralita / actuador genérico / pulsador
para diferentes funciones presente en la regleta de conexiones (P1
C1).
3 Selector del tono de llamada/función Privacidad de 3 posiciones:
Posición superior: volumen máximo del tono de llamada.
Posición central: volumen medio del tono de llamada.
Posición inferior: activación de la función Privacidad.
(por función Privacidad se entiende la exclusión de la llamada desde
la unidad externa y la centralita; la activación de la función está
señalada por el encendido de un indicador rojo en la parte superior
derecha).
4 Indicador de la función Privacidad.
5 Bornes de conexión de la instalación:
L L Conexión a la línea Bus.
CFP CFP Entrada para llamada timbre de planta.
P1 C1 Bornes del pulsador P1 con contacto normalmente abierto 24V
100mA dedicado a varios usos (quitar CV1 y CV2).
S+ S- Bornes para el dispositivo de repetición de llamada.