cocinado. Con esta función el horno se pondrá 4 Seleccione una función y una temperatura Funciones del Horno en marcha de forma automática a la hora de cocinado. necesaria para cocinar durante el tiempo 5 Transcurrida la duración del cocinado, el seleccionado (Duración) y finalizando de forma Atención Desconexión del horno...
Painel de Comandos nado, pulsando las teclas ó 6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, Modelo HA-830 se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado. 7 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 8 El horno permanecerá desconectado, que- dándose iluminados los símbolos...
seguida, o forno desligar-se-á de forma auto- Funções do Forno permanecerá iluminado, indicando que mática. o forno desligar-se-à de forma automática. 4 Seleccione uma função e uma temperatura Desconexão do forno Duração e Fim do Cozinhado: Permite progra- Atenção de cozinhado. mar a duração e a hora de finalização do cozin- Durante o uso da função Grill deve-se manter 5 Decorrida a duração do cozinhado, o forno...
5 Seleccione a hora de finalização do cozin- hado, premindo as teclas Control Panel 6 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos, Model HA-830 será mostrada a hora actual e o símbolo permanecerá iluminado. 7 Seleccione uma função e uma temperatura de cozinhado.
End Cooking Time: To cook until a set time; nently to indicate that the oven will turn Oven Functions the oven turns itself off automatically when itself off automatically. the time finishes. 4 Select a cooking function and temperature. Switch off oven Caution While using the Grill the door must be kept Cooking time and End Cooking Time: To cook...
Panneau Frontal de Commande lit up. Your oven is set. 9 When the time to start cooking is reached, Modèle HA-830 the oven starts up and cooks for the set period of time. 10 When the set end cooking time is reached,...
Durée de cuisson: permet de cuire pendant Programmation de la durée de cuisson Fonctions du Four une durée sélectionnée, le four s’éteignant de 1 Appuyez sur la touche jusqu’à ce façon automatique. Attention que le symbole s’allume. Appuyez Arrêt du four Quand on utilise la fonction Grill la porte doit ensuite sur la touche Heure de fin de cuisson: permet de cuire jus-...
Bedienfeld que le symbole s’allume. Appuyez ensuite sur la touche Attention Modell HA-830 2 Sélectionnez la durée en appuyant sur les En cas de coupure de l’alimentation électrique, touches toute la programmation de votre horloge élec- 3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs, tronique sera effacée et l’indication 00:00 cli-...
Página 10
welcher dieser abgeschlossen sein soll. Mit 4 Wählen Sie eine Garfunktion aus und stellen Funktionen des Herds dieser Funktion wird Herd Sie die gewünschte Temperatur ein. er forderlichen Zeitpunkt automatisch 5 Nach Ablauf der eingestellten Garzeit Achtung eingeschaltet, bleibt für die gewählte Dauer in schaltet sich der Herd ab, es ertönt ein Bei Benutzung der Funktionen Grill muß...
Página 11
7 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle 9 Bei Erreichen der Uhrzeit für den Beginn Bedienelemente in Stellung des Garvorgangs schaltet sich der Herd ein und führt den Garvorgang während der Sie können die Endzeit des Gar vorgangs eingestellten Zeitdauer aus. anzeigen, indem Sie die Taste oder oft betätigen, bis das Symbol...
Página 12
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA Hoja de Características Modelo Modelo Model Modèle Modell HA-830 Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz- eficiencia ciência ener- efficiency selon son klasse auf Folha de Caracteristicas energética,...