DAB E.Box Plus Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento
DAB E.Box Plus Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

DAB E.Box Plus Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para E.Box Plus:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
E.Box Plus
E.Box Plus D
E.Box Basic
E.Box Basic D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAB E.Box Plus

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO E.Box Plus E.Box Plus D E.Box Basic E.Box Basic D...
  • Página 2 ESPAÑOL ÍNDICE LEYENDA ..............................311 ADVERTENCIAS ............................311 RESPONSABILIDADES ..........................311 ASPECTOS GENERALES ........................312 Características técnicas ....................... 312 Protecciones ..........................312 INSTALACIÓN ............................313 Conexiones eléctricas ........................313 2.1.1 Controles instrumentales por cuenta del instalador ..............313 2.1.2 Tarjetas y conexiones ........................314 Conexión eléctrica de bombas .....................
  • Página 3 ESPAÑOL Entradas de control ........................336 Conexión de protecciones suplementarias: demasiado lleno, falta de agua y protección térmica de motor ............................336 Conexión de salidas de alarmas ....................338 Conexión de flotadores o sondas de nivel ................. 338 Conexión del sensor de profundidad ..................338 Configuración a través de display con wizard ................
  • Página 4 ESPAÑOL SP: Configuración de la presión de valores de ajuste(sólo en presurización y presurización KIWA con sensor de presión) ........................... 355 RP: Configuración del diferencial de presión (sólo en presurización y presurización KIWA con sensor de presión) ........................... 355 Nivel de puesta en marcha de la bomba P2 (sólo en drenaje o llenado con sensor de profundidad) .... Nivel de puesta en marcha de la bomba P1 (sólo en drenaje o llenado con sensor de profundidad) ....
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE FIGURAS   Figura 1: Tarjeta E.box Basic ......................... 314   Figura 2: Tarjeta E.Box Plus .......................... 315   Figura 3: Conexiones eléctricas de bombas ....................316   Figura 4: Conexión de los condensadores externos de las bombas ............. 317  ...
  • Página 6 ESPAÑOL Figura 26: A - estado del sistema sólo con sensor de profundidad, B - sensor de profundidad y   flotadores, C - sensor de profundidad y sondas de nivel ............... 332   Figura 27: Configuración de interruptor DIP de llenado ................333  ...
  • Página 7 ESPAÑOL LEYENDA En el manual se han utilizado los siguientes símbolos: Situación de peligro general. El incumplimiento de las normas que lo siguen puede provocar daños materiales y personales. Situación de peligro de descarga eléctrica. El incumplimiento de las normas que lo siguen puede provocar una situación de grave riesgo para la incolumidad de las personas.
  • Página 8: Aspectos Generales

     Elegir los sensores con grado de protección adecuado para el lugar en el que se colocarán 1.1 Características técnicas E.box Plus E.box Basic E.box Plus D E.box Basic D Alimentación 3 x 400V 1 x 230V +10% - 15%...
  • Página 9: Instalación

    ESPAÑOL 2 INSTALACIÓN Respetar rigurosamente los valores de alimentación eléctrica indicados en la etiqueta de datos eléctricos.  Aun con un grado de protección IP55, no se recomienda el uso en atmósfera cargada de gases oxidantes ni cuanto menos corrosivos. ...
  • Página 10: Tarjetas Y Conexiones

    ESPAÑOL 2.1.2 Tarjetas y conexiones Figura 1: Tarjeta E.box Basic...
  • Página 11: Figura 2: Tarjeta E.box Plus

    ESPAÑOL Figura 2: Tarjeta E.Box Plus Función Interruptor seccionador de la línea de alimentación (en el panel frontal de e.box no representado en la figura) L1 – L2 – L3 Conexión línea de alimentación trifásica L – N Conexión línea de alimentación monofásica Conexión puesta a tierra...
  • Página 12: Conexión Eléctrica De Bombas

    Figura 3: Conexiones eléctricas de bombas Las bombas trifásicas se pueden conectar sólo al E.box Plus. Se deben conectar a los bornes P1 y P2 como se muestra en la Figura 3. Se debe respetar la secuencia adecuada de las fases U, V y W para que giren en el sentido correcto.
  • Página 13: Figura 4: Conexión De Los Condensadores Externos De Las Bombas

    ESPAÑOL Los condensadores se deben conectar donde se muestra en la Figura 4. Hay que asegurarse de que en E.Box Plus compartan el mismo borne que la bomba. Figura 4: Conexión de los condensadores externos de las bombas 2.3 Conexión eléctrica de alimentación Antes de realizar la conexión, asegurarse de desconectar la tensión de la línea de alimentación.
  • Página 14: Panel Frontal

    ESPAÑOL 3 PANEL FRONTAL Figura 6: Etiqueta display, presente sólo en los modelos plus Figura 7: Etiqueta frontal Sección del cuadro Led blanco que indica que el cuadro está alimentado Led rojo de alarma del cuadro con el botón de restablecimiento de alarmas al lado. El número de parpadeos del led indica el tipo de error, como se indica en la tabla siguiente.
  • Página 15: Panel Interno De Regulación De Cuadro

    ESPAÑOL 4 PANEL INTERNO DE REGULACIÓN DE CUADRO Antes de realizar la regulación, quitar la tensión de red. Para acceder al panel interno, destornillar los tornillos, volcar la tapa del cuadro eléctrico hacia abajo y utilizar los mandos. Ref. Función Avisos luminosos para la activación de las entradas digitales (N-A-B-C-R) Trimmer de regulación de la instalación (Imax –...
  • Página 16 ESPAÑOL 4.2 Interruptor DIP de selección de funciones (DS_A – DS_B) Nº Vasos expansión Vasos de expansión ESTÁNDAR, mínimo MAXI, más de 100 19 litros por bomba. litros por bomba. Eficaz sólo Eficaz sólo presurización y kiwa presurización y kiwa Intercambio automático Intercambio entre la bomba P1 y P2...
  • Página 17: Función De Presurización

    ESPAÑOL 5 FUNCIÓN DE PRESURIZACIÓN El cuadro E.box se puede utilizar para la realización de un sistema de aumento de presión hídrica. Como entradas de control, se pueden utilizar indiferentemente tanto presostatos como un sensor de presión. Para poder funcionar, el cuadro requiere un vaso de expansión.
  • Página 18: Figura 9: Entradas Con Protección Térmica Kk

    ESPAÑOL Figura 9: Entradas con protección térmica KK 5.4 Conexión de salidas de alarmas En caso de que se produzcan alarmas, E.box avisa de tres maneras:  A través de los leds presentes en el panel frontal, que parpadean un número de veces en función del error.
  • Página 19: Figura 11: Bornes Para La Conexión De Los Presostatos

    ESPAÑOL Figura 11: Bornes para la conexión de los presostatos 5.8 Configuración a través de display con wizard E.box D se puede configurar a través de un sencillo wizard. El dispositivo le pide al usuario todos los parámetros necesarios para su configuración. Si es necesario, también se puede acceder al mismo pulsando las teclas “set” + “+” en el momento del encendido.
  • Página 20: Figura 12: Configuración Con Sensor De Presión

    ESPAÑOL 5.9 Configuración con sensor de presión Figura 12: Configuración con sensor de presión...
  • Página 21: Configuración Con Presostatos

    ESPAÑOL 5.10 Configuración con presostatos Figura 13: Configuración con presostatos 5.11 Configuración E.box a través de interruptor DIP Si E.box cuenta con display, se recomienda utilizar el display para la configuración. De lo contrario, se pueden utilizar los interruptores DIP presentes dentro del cuadro y ponerlos como se muestra en la Figura 14: interruptor DIP de presurización.
  • Página 22: Activación Del Grupo

    ESPAÑOL 5.12 Activación del grupo Para activar el grupo es necesario habilitar las bombas. Durante la primera configuración, por seguridad, las bombas se deshabilitan y están en OFF. Para pasar al modo automático, basta con pulsar brevemente las teclas de las bombas P1 y P2 para pasar al modo automático. Como se muestra en la Figura 15: Habilitación de P1 y P2.
  • Página 23: Funcionamiento Del Sistema

    ESPAÑOL 5.14 Funcionamiento del sistema Presostatos: La lógica de funcionamiento es la siguiente: Funcionamiento de presurización con presostatos Puesta en marcha Parada Presostato B = CERRADO Presostato B = ABIERTO Presostato C = CERRADO Presostato C = ABIERTO Tabla 2: Funcionamiento de presurización con presostatos ...
  • Página 24: Función De Llenado

    ESPAÑOL 6 FUNCIÓN DE LLENADO El cuadro E.box se puede utilizar para la realización de instalaciones de llenado. Como entradas de control, se pueden utilizar indiferentemente: flotadores, sondas de nivel o un sensor de profundidad. El esquema general es el siguiente: Contacto abierto Contacto Sondas de nivel...
  • Página 25: Figura 20: Entradas Y Protecciones

    ESPAÑOL Con presencia de display, en todos los casos se indica el tipo de alarma. En caso de que las condiciones de alarma dejen de existir, E.box retoma su funcionamiento normal.  Alarma por nivel máximo: la señal para esta alarma puede llegar: de un flotador, de una sonda de nivel o del sensor de profundidad (sólo para E.Box con display).
  • Página 26: Conexión De Flotadores O Sondas De Nivel

    ESPAÑOL 6.4 Conexión de salidas de alarmas En caso de que se produzcan alarmas, E.box avisa de tres maneras:  A través de los leds presentes en el panel frontal, que parpadean un número de veces en función del error. ...
  • Página 27: Configuración De Flotadores O Sondas De Nivel

    ESPAÑOL El sensor de profundidad se debe colocar cerca del fondo del depósito, asegurándose de que esté por encima de posibles residuos sólidos, presentes o futuros. 6.7 Configuración a través de display con wizard E.box D se puede configurar a través de un sencillo wizard. El dispositivo le pide al usuario todos los parámetros necesarios para su configuración.
  • Página 28: Configuración Con Sensor De Profundidad

    ESPAÑOL 6.9 Configuración con sensor de profundidad Figura 26: A - estado del sistema sólo con sensor de profundidad, B - sensor de profundidad y flotadores, C - sensor de profundidad y sondas de nivel...
  • Página 29: Configuración E.box Con Interruptor Dip

    ESPAÑOL 6.10 Configuración E.box con interruptor DIP Si E.box cuenta con display, se recomienda utilizar el display para la configuración. De lo contrario, se pueden utilizar los interruptores DIP presentes dentro del cuadro y ponerlos como se muestra en la Figura 27. Figura 27: Configuración de interruptor DIP de llenado A la configuración se pueden aportar los siguientes cambios: ...
  • Página 30: Tabla 5: Llenado Funcionamiento Con 2 Flotadores

    ESPAÑOL Figura 29: Regulación de la corriente nominal SP y DP 6.13 Funcionamiento del sistema: Configuración con 2 flotadores o sondas de nivel La lógica de funcionamiento es la siguiente:  Flotador o sonda de nivel conectado a la entrada B enciende la bomba P1 y apaga ambas bombas. ...
  • Página 31: Tabla 7: Funcionamiento Con Sensor De Profundidad, Sin Display

    ESPAÑOL La tabla siguiente resume el comportamiento descrito: Funcionamiento con sensor de profundidad, sin display PUESTA EN MARCHA PARADA Nivel de depósito <= DP Nivel de depósito = SP Bomba P1= puesta en marcha desde hace al Nivel de depósito = SP menos 4 segundos y depósito <= DP Tabla 7: Funcionamiento con sensor de profundidad, sin display Alarma Máximo...
  • Página 32: Función De Vaciado (Drenaje)

    ESPAÑOL 7 FUNCIÓN DE VACIADO (DRENAJE) El cuadro E.box se puede utilizar como cuadro de control y protección de instalaciones de vaciado. Como entradas de control, se pueden utilizar indiferentemente: flotadores, sondas de nivel o un sensor de profundidad. El esquema general es el siguiente: Contacto cerrado Contacto abierto...
  • Página 33 ESPAÑOL Con presencia de display, en todos los casos se indica el tipo de alarma. En caso de que las condiciones de alarma dejen de existir, E.box retoma su funcionamiento normal.  Alarma por nivel máximo: la señal para esta alarma puede llegar: de un flotador, de una sonda de nivel o del sensor de profundidad (sólo para E.Box con display).
  • Página 34 ESPAÑOL 7.4 Conexión de salidas de alarmas En caso de que se produzcan alarmas, E.box avisa de tres maneras:  A través de los leds presentes en el panel frontal, que parpadean un número de veces en función del error. ...
  • Página 35 ESPAÑOL 7.7 Configuración a través de display con wizard E.box D se puede configurar a través de un sencillo wizard. El dispositivo le pide al usuario todos los parámetros necesarios para su configuración. Si es necesario, también se puede acceder al mismo pulsando las teclas “set” + “+” en el momento del encendido.
  • Página 36 ESPAÑOL 7.9 Configuración con sensor de profundidad Figura 38: Configuración sólo con sensor de profundidad...
  • Página 37: Estado Del Sistema Y Puesta En Marcha

    ESPAÑOL En el punto 7 se puede elegir el tipo de señal que generará las alarmas de nivel máximo y mínimo. Se pueden usar: flotadores, sondas de nivel o datos procedentes del sensor de profundidad. Si se utiliza el sensor de profundidad, se deben configurar los umbrales de alarma de nivel máximo ML y mínimo LL según la Figura 43.
  • Página 38: Tabla 8: Llenado Funcionamiento Con 2 Flotadores

    ESPAÑOL A la configuración se pueden aportar los siguientes cambios:  Si se desea realizar el intercambio de las bombas cada 24 horas y no en cada reinicio, poner DS_A2 en ON.  Si no se desea la protección contra reinicios demasiado rápidos, poner DS_A3 en OFF. ...
  • Página 39: Tabla 10: Drenaje Con Sensor De Profundidad, Sin Display

    ESPAÑOL Nota: la función con 3 flotadores se debe utilizar en instalaciones con depósitos hondos y estrechos que no permitan una amplia oscilación de los flotadores. Nota: en la versión de E.box con display se visualiza de forma automática el número correcto de flotadores o sondas de nivel utilizados.
  • Página 40: Función De Presurización Kiwa

    ESPAÑOL 8 FUNCIÓN DE PRESURIZACIÓN KIWA El cuadro E.box se puede utilizar para la realización de un sistema de aumento de presión hídrica que respeta la normativa KIWA. Este modo sólo está disponible si el idioma elegido es francés, holandés o inglés. Como entradas de control, se pueden utilizar indiferentemente tanto presostatos como un sensor de presión.
  • Página 41 ESPAÑOL Figura 45: Entradas con protección térmica KK 8.4 Conexión de salidas de alarmas En caso de que se produzcan alarmas, E.box avisa de tres maneras:  A través de los leds presentes en el panel frontal, que parpadean un número de veces en función del error. ...
  • Página 42: Conexión De Presostato Con Baja Presión

    ESPAÑOL Figura 47: Cajas de bornes de presostatos 8.9 Conexión de presostato con baja presión Para respetar la normativa KIWA, es necesario conectar un sensor de baja presión en aspiración de las bombas, calibrado a una presión tal que intervenga en caso de falta de agua. El presostato se debe conectar al contacto N de E.Box y el contacto se debe abrir si la presión baja del valor mínimo.
  • Página 43 ESPAÑOL 8.11 Configuración con sensor de presión: Figura 48: Presurización KIWA con sensor de presión 8.12 Configuración con presostatos: Figura 49: Configuración Kiwa con presostatos...
  • Página 44: Estado Del Sistema En Modo Kiwa

    ESPAÑOL 8.13 Estado del sistema en modo Kiwa Figura 50: Estado del sistema en modo KIWA 8.14 Configuración E.box a través de interruptor DIP Si E.box cuenta con display, se recomienda utilizar el display para la configuración. De lo contrario, se pueden utilizar los interruptores DIP presentes dentro del cuadro y ponerlos como se muestra en la Figura 51.
  • Página 45 ESPAÑOL A la configuración se pueden aportar los siguientes cambios:  Si el vaso de expansión es mayor de 100 litros, poner DS_A1 en OFF.  Si se desea realizar el intercambio de las bombas cada 24 horas y no en cada reinicio, poner DS_A2 en ON. ...
  • Página 46: Tabla 12: Funcionamiento De Presurización De Vaso Estándar

    ESPAÑOL Funcionamiento de presurización de vaso estándar < 100 litros Bombas Puesta en marcha Parada Presión de instalación <= SP Presión de instalación => SP+RP Presión de instalación <= SP – Presión de instalación => SP+RP Tabla 12: Funcionamiento de presurización de vaso estándar < 100 litros Funcionamiento con vaso de expansión adicional >...
  • Página 47: El Teclado Y El Display

    ESPAÑOL 9 EL TECLADO Y EL DISPLAY Display principal de E.Box. Figura 56: Etiqueta y teclas La tecla RESET elimina las alarmas. Si se refiere a una bomba elimina los errores de esa bomba. Si es la general elimina los errores del cuadro. Permite elegir el modo de funcionamiento de las bombas P1 y P2.
  • Página 48: Tabla 14: Funciones De Teclas

    ESPAÑOL El número de parpadeos de los led junto al símbolo de alarma representa el tipo de error. En la etiqueta misma aparece la leyenda. Figura 57: Etiqueta de teclas y display Etiqueta de display de e.box. Las funciones de las teclas se resumen en la Tabla 14. La tecla MODE permite pasar a las voces siguientes dentro del mismo menú.
  • Página 49: Tabla 15: Acceso A Los Menús

    ESPAÑOL TIEMPO DE NOMBRE DEL MENÚ TECLAS DE ACCESO DIRECTO PRESIÓN Usuario Al soltar el botón Monitor 2 seg Valor de ajuste 2 seg Instalador 5 seg Asistencia técnica 5 seg Restablecimiento de valores 2 seg para encender de fábrica el aparato Reset 2 seg...
  • Página 50: Tabla 16: Estructura De Los Menús

    ESPAÑOL Leyenda Colores identificativos Notas sobre los parámetros Sólo en presurización con sensor de presión activo Sólo si se utiliza un sensor de presión o profundidad Sólo en modo kiwa Sólo en llenado o drenaje con sensor de profundidad. Parámetros sólo de lectura. Tabla 16: Estructura de los menús Acceso por nombre mediante menú...
  • Página 51: Menú De Monitor

    ESPAÑOL 9.4.2 MENÚ DE MONITOR Desde el menú principal, manteniendo pulsadas al mismo tiempo durante 2 seg. las teclas “SET” y “-“, o usando el menú de selección pulsando “+” o “-“, se accede al MENÚ MONITOR. Dentro del menú, pulsando la tecla MODE, se visualizan los siguientes tamaños en sucesión. FF: Visualización de historial de fallos Visualización cronológica de los fallos producidos durante el funcionamiento del sistema.
  • Página 52: Menú Instalador

    ESPAÑOL HA: Nivel de parada de las bombas (sólo en drenaje o llenado con sensor de profundidad) Nivel de parada de las bombas P1 y P2. 9.4.4 MENÚ INSTALADOR Desde el menú principal, mantener pulsadas al mismo tiempo las teclas “MODE”, “SET” y “-” hasta que aparezca “MENÚ...
  • Página 53: Menú De Asistencia Técnica

    ESPAÑOL 9.4.5 MENÚ DE ASISTENCIA TÉCNICA Desde el menú principal, mantener pulsadas al mismo tiempo las teclas “MODE”, “SET” y “-” hasta que aparezca “MENÚ ASISTENCIA TÉCNICA” en el display (o usar el menú de selección pulsando + o -). El menú permite visualizar y modificar diferentes parámetros de configuración: la tecla MODE permite navegar por las páginas de menú, las teclas + y - permiten, respectivamente, aumentar y reducir el valor del parámetro en cuestión.
  • Página 54: Protecciones Y Alarmas Del Cuadro

    ESPAÑOL Cada cambio de la contraseña tiene efecto presionando “Mode” o “Set” y cada cambio posterior de un parámetro implica la introducción de la nueva contraseña (por ej., el instalador realiza todas las configuraciones con el valor PW por defecto = 0 y, como último ajuste antes de marcharse, configura la PW y se asegura de que sin ninguna otra acción la máquina ya esté...
  • Página 55 ESPAÑOL Aviso led Propiedad de la Aviso remoto panel frontal alarma Nombre de la alarma/anomalía Alarma Relé/telerruptor Bomba desconectada Alarma marcha en seco Alarma puestas en marcha demasiado frecuentes Alarma sobrecorriente Alarma procedente de R Alarma X (***) procedente de N Alarma sensor presión/profundidad...
  • Página 56: Tabla 18: Protección/Alarma Procedente De Las Entradas Digitales R Y N

    ESPAÑOL Indica el número de parpadeos que realiza el led luminoso. Led encendido fijo. La alarma puede presentarse hasta un máximo de 6 veces durante 24 horas. Después, pasa a ser bloqueante. En caso de que se produzcan en ambas bombas al mismo tiempo anomalías/alarmas, se activa la ALARMA REMOTA (Relé...
  • Página 57 ESPAÑOL -Protección/Alarma Marcha en seco Cuando la presión tiene un valor inferior a 0,5 bar durante unos 10 segundos, la alarma se activa con la parada de la bomba y el encendido del led luminoso. La protección/alarma para marcha en seco se activa en el modo de presurización cuando se conecta un sensor de presión analógico.
  • Página 58: Alarmas Visualizadas En El Display

    -Error selector de tensión Este error se puede producir en E.Box plus, en caso de avería de E.Box Plus o de rotura del fusible FU2. En caso de alarma, revisar el fusible FU2 y asegurarse de que el cuadro esté alimentado con una tensión adecuada, como se especifica en la Tabla 1 - Datos técnicos.
  • Página 59: Tabla 19: Errores E.box Visualizados En El Display

    ESPAÑOL Relé/telerruptor Bomba desconectada Marcha en seco Puestas en marcha demasiado frecuentes Sobrecorriente Presostato de presión máxima Flotador de nivel máximo Flotador de nivel mínimo Sonda de nivel mínimo Sonda de nivel máximo Presostato de presión mínima X(**) Flotador de nivel máximo Flotador de nivel mínimo Sonda de nivel mínimo Sonda de nivel máximo...
  • Página 60: Tabla 20: Alarmas Ri

    ESPAÑOL Esta protección se activa configurando el parámetro TB a un valor diferente de cero. La protección interviene:  Cuando la presión tiene una valor inferior al parámetro MP (por defecto 0,45bar) durante un tiempo igual al parámetro TB, la alarma se activa con la parada de la bomba y el encendido del led luminoso. ...
  • Página 61: W3: Trimmer Imax

    ESPAÑOL Mensaje Significado y descripción Este error se presenta en presurización e indica que se ha activado el presostato de mínima o no se ha realizado el puente en el contacto N. E.Box Presostato de presión mínima se para. En presurización KIWA, el error no se restablece automáticamente y se necesita la intervención manual Este error se presenta en llenado e indica que se ha activado el flotador de nivel máximo o no se ha realizado el puente en el contacto N.
  • Página 62: Pk: Error De Teclas

    - VS: Error selector de tensión Este error se puede producir en E.Box plus, en caso de avería de E.Box Plus o de rotura del fusible FU2. En caso de alarma, revisar el fusible FU2 y asegurarse de que el cuadro esté alimentado con una tensión adecuada, como se especifica en la Tabla 1 –...
  • Página 63 Qingdao City, Shandong Province, China Hungary PC: 266500 Tel. +36.93501700 info.china@dwtgroup.com Tel.: +8653286812030-6270 DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Fax: +8653286812210 Av Gral Álvaro Obregón 270, officina 355 Hipódromo, Cuauhtémoc 06100 México, D.F. Tel. +52 55 6719 0493 DAB PUMPS S.p.A.

Este manual también es adecuado para:

E.box plus dE.box basicE.box basic d

Tabla de contenido