SOMFY V500 PRO io Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para V500 PRO io:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

www.somfy.com
V500 PRO io
IT
MANUALE D'USO
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ES
MANUAL DE USO
PT
GUIA DE UTILIZAÇÃO
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY V500 PRO io

  • Página 1 V500 PRO io MANUALE D’USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE USO GUIA DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.2 COMANDO SENZA FILI DEL DISPOSITIVO io-homecontrol® 4.2.1 Schermata iniziale 4.2.2 Aggiunta di un dispositivo io-homecontrol® 4.2.3 Aggiunta di un telecomando per attivare o disattivare gli scenari Somfy io-homecontrol® 4.2.4 Rimozione di un dispositivo io-homecontrol® 5 - MANUTENZIONE 5.1 Pulizia 6 - CARATTERISTICHE TECNICHE Copyright©...
  • Página 4: Benvenuti

    L’acquirente potrebbe trovarsi nella condizione di dover rispondere civilmente e penalmente di un impiego non conforme del dispositivo, volto allo scopo di violare l'intimità della vita privata o l'immagine di terzi; Somfy non potrà, in alcun caso, essere ritenuta responsabile per un utilizzo del videocitofono che contravvenga alle disposizioni legislative e normative in vigore.
  • Página 5: Riciclaggio E Smaltimento

    3 - PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Descrizione del prodotto Il videocitofono è composto da un monitor interno e da una pulsantiera esterna. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 6: Monitor

    MP3 personalizzata. Nota: il monitor viene fornito con una scheda micro SD già installata. Led di visualizzazione Permette di verificare il corretto collegamento durante la messa in servizio o una chiamata persa. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 7: Pulsantiera Esterna

    Morsettiera Permette di collegare la pulsantiera al monitor, a una motorizzazione di cancello e a una bocchetta/serratura elettrica. Vite antivandalo Permette di impedire l'apertura della pulsantiera esterna senza cacciavite speciale Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 8: Installazione Dell'etichetta Portanome

    (allineando il nome sulle aperture dell'etichetta), quindi riposizionare l'etichetta e la relativa protezione nell'apposito alloggiamento premendo il portaetichetta e facendolo ruotare di 40° in senso orario, finché non combaciano perfettamente per l'avvenuta chiusura. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 9: Interfaccia Utente

    Menu foto Accedere alle foto scattate manualmente e durante l'assenza. Controllo Accedere al display di La notifica numerica casa controllo dei dispositivi indica il numero di foto io-homecontrol®. non visualizzate Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 10: Rispondere A Un Visitatore

    Abbassare il volume del aperto comunicazione, attivare ‘’-‘’ monitor interno la voce Altoparlante Aumentare il volume del Telefono Terminare la ‘’+’’ monitor interno chiuso comunicazione in corso/ Rifiutare la chiamata in arrivo Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 11: Gestire Le Foto Dei Visitatori

    2min15s per caricare la suoneria MP3 nella cartella MP3. File tagliato 159 KB 9 sec. Con un file MP3 classico, si ottiene il seguente risultato. File tagliato compresso 82 KB 9 sec. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 12 M- M+ L- L+ NO COM NC - in senso orario per aumentare il volume, - in senso antiorario per diminuire il volume. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 13: Comando Senza Fili Del Dispositivo Io-Homecontrol

    4.2 COMANDO SENZA FILI DEL DISPOSITIVO io-homecontrol® Il monitor è dotato di un trasmettitore io-homecontrol®. È compatibile soltanto con apparecchi dotati di radio io-homecontrol®. Viene utilizzato per comandare, individualmente o simultaneamente, i seguenti dispositivi Somfy: - motorizzazione della porta del garage,...
  • Página 14: Aggiunta Di Un Telecomando Per Attivare O Disattivare Gli Scenari Somfy Io-Homecontrol

    (tapparella) sarà predominante. È comunque possibile modificare il nome del canale (es : «Luci» diventa «Soggiorno»). 4.2.3 Aggiunta di un telecomando per attivare o disattivare gli scenari Somfy io-homecontrol® [1]. Scegliere il tipo di dispositivo (es. : Telecomando per attivare o disattivare gli scenari).
  • Página 15: Manutenzione

    Visione notturna LED a infrarossi Temperatura di funzionamento Da -20°C a +55°C - Uscita bocchetta => 12 V. 800 mA regolabile 2,5 o 10 s Uscite - Uscita cancello => 1 secondo Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 16 4.2.1 Οθόνη υποδοχής 4.2.2 Προσθήκη δέκτη ή μοτέρ io-homecontrol® 4.2.3 Προσθήκη χειριστηρίου ενεργοποίησης σεναρίων Somfy io-homecontrol® 4.2.4 Αφαίρεση δέκτη ή μοτέρ io-homecontrol® 5 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 5.1 Καθαρισμός 6 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 17: Καλωσ Ορισατε

    Ενδέχεται να στοιχειοθετηθεί αστική και ποινική ευθύνη του αγοραστή σε περίπτωση αποκλίνουσας χρήσης της συσκευής με σκοπό την παραβίαση της ιδιωτικής ζωής ή τη δυσφήμηση τρίτων. Η Somfy δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να θεωρηθεί υπεύθυνη λόγω της χρήσης του συστήματος θυροτηλεόρασης κατά παράβαση των ισχυουσών νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων.
  • Página 18: Ανακύκλωση Και Απόρριψη

    Εναλλασσόμενο ρεύμα δεν χρειάζεται επομένως να συνδεθεί με το καλώδιο της γείωσης. 3 - ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 3.1 Περιγραφή του προϊόντος Το σύστημα θυροτηλεόρασης αποτελείται από μία εσωτερική οθόνη και μία μπουτονιέρα. Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 19: Οθόνη

    προσθήκη εξατομικευμένου κουδουνίσματος MP3. Σημείωση: η οθόνη σας παραδίδεται με τοποθετημένη κάρτα micro SD. Led απεικόνισης Σας επιτρέπει να ελέγχετε τη σωστή σύνδεση κατά την έναρξη της λειτουργίας ή μια κλήση κατά την απουσία σας. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 20 Μπλοκ ακροδεκτών Επιτρέπει τη σύνδεση της μπουτονιέρας με την οθόνη, το μηχανισμό μιας αυλόπορτας και με ένα ηλεκτρικό κυπρί/μια ηλεκτρική κλειδαριά. Βίδα ασφαλείας Αποτρέπει το άνοιγμα της μπουτονιέρας χωρίς ειδικό κατσαβίδι Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 21: Τοποθέτηση Ετικέτας Ονόματος

    μαρκαδόρο (ευθυγραμμίζοντας το όνομα στις εγκοπές της ετικέτας), και, στη συνέχεια, επανατοποθετήστε την ετικέτα και το προστατευτικό της κάλυμμα στη θέση τους, πιέζοντας την υποδοχή ετικέτας και περιστρέφοντάς την δεξιόστροφα κατά 40°, μέχρι να κουμπώσει με ένα κλικ. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 22: Περιβαλλον Χρηστη

    Πρόσβαση στις φωτογραφίες φωτογραφιών χειροκίνητης λήψης και κατά τη διάρκεια της απουσίας σας. Η αριθμητική ειδοποίηση Έλεγχος σπιτιού Πρόσβαση στην οθόνη ελέγχου επισημαίνει το πλήθος των μη των εξοπλισμών προβεβλημένων φωτογραφιών. io-homecontrol®. Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 23: Απάντηση Σε Επισκέπτη

    Ηχείο ‘’-‘’ Μείωση της έντασης της ακουστικό επικοινωνίας, εσωτερικής οθόνης ενεργοποίηση της φωνής Ηχείο ‘’+’’ Αύξηση της έντασης της Κατεβάζω το Διακοπή της τρέχουσας εσωτερικής οθόνης ακουστικό επικοινωνίας / Απόρριψη της εισερχόμενης κλήσης Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 24: Διαχείριση Φωτογραφιών Επισκεπτών

    Αρχικό αρχείο 2 123 Kb 2 λεπτά και Με ένα τυπικό αρχείο MP3 λαμβάνεται το διπλανό αποτέλεσμα. 15 δευτ. Περικομμένο αρχείο 159 Kb 9 δευτ. Συμπιεσμένο περικομμένο αρχείο 82 Kb 9 δευτ. Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 25 για να γυρίσετε το ποτενσιόμετρο που βρίσκεται στην πίσω πλευρά της μπουτονιέρας: M- M+ L- L+ NO COM NC - δεξιόστροφα, για να αυξήσετε την ένταση, - αριστερόστροφα, για να μειώσετε την ένταση. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 26: Τηλεχειρισμοσ Εξοπλισμων Io-Homecontrol

    V500 io 4.2 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΩΝ io-homecontrol® Η οθόνη διαθέτει πομπό io-homecontrol®. Είναι συμβατός μόνο με συσκευές τεχνολογίας io-homecontrol®. Χρησιμοποιείται για τον ξεχωριστό ή τον ταυτόχρονο χειρισμό των παρακάτω εξοπλισμών Somfy: - μηχανισμός γκαραζόπορτας, - δέκτης φωτισμού, - μηχανισμός ρολού, - μηχανισμός αυλόπορτας.
  • Página 27: Προσθήκη Χειριστηρίου Ενεργοποίησης Σεναρίων Somfy Io-Homecontrol

    Όταν ξεκινήσει η διαδικασία αφαίρεσης δέκτη ή μοτέρ, η οθόνη θα σας καθοδηγήσει βήμα προς βήμα. Σε περίπτωση αμφιβολίας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του δέκτη ή μοτέρ σας io-homecontrol®. Σημείωση: τα βήματα είναι ίδια με αυτά της διαδικασίας προσθήκης δέκτη ή μοτέρ, βλ. «4.2.2 Προσθήκη δέκτη ή μοτέρ io- homecontrol®». Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 28: Συντηρηση

    Νυκτερινή όραση Λυχνίες led υπερύθρων Θερμοκρασία λειτουργίας Από -20°C έως +55°C - Έξοδος κυπριού => 12 V. 800 mA, ρυθμιζόμενη 2, 5 ή 10 δευτ. Έξοδοι - Έξοδος αυλόπορτας => 1 δευτερόλεπτο Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 29 4.1.5 Ajustes generales 4.2 MANDO INALÁMBRICO DE LOS EQUIPOS io-homecontrol® 4.2.1 Pantalla de inicio 4.2.2 Adición de un equipo io-homecontrol® 4.2.3 Adición de un activador de escenarios Somfy io-homecontrol® 4.2.4 Retirada de un equipo io-homecontrol® 5 - MANTENIMIENTO 5.1 Limpieza 6 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 30: Bienvenidos

    Somfy responderán a sus expectativas de seguridad, confort y ahorro energético. Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la tecnología en todo el mundo.
  • Página 31: Reciclaje Y Eliminación

    Corriente alterna necesita, por tanto, conectarse al conductor de tierra. 3 - PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción del producto El videoportero está compuesto por un monitor interior y una placa de calle. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 32: Monitor

    Nota: Su monitor se suministra con una tarjeta micro SD ya instalada. LED de visualización Permite verificar que la conexión sea correcta durante la puesta en marcha o una llamada en ausencia. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 33: Placa De Calle

    Permite conectar la placa al monitor, a una motorización de cancela y a un pestillo/una cerradura eléctrica. Tornillo antivandálico Sirve para impedir que se pueda abrir la placa de calle sin un destornillador especial. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 34: Instalación De La Etiqueta Identificativa

    40° en el sentido de las agujas del reloj hasta que se oiga el clic de bloqueo. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 35: Interfaz De Usuario

    Control de la Acceder a la pantalla de El código numérico indica casa control de los equipos el número de fotos que no io-homecontrol®. se han visto. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 36: Respuesta A Un Visitante

    Aceptar la Altavoz «-» Bajar el volumen del descolgado comunicación/activar monitor interior. la voz. Altavoz «+» Subir el volumen del Teléfono Cortar la comunicación monitor interior. colgado en curso/rechazar la llamada entrante. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 37: Gestión De Las Fotos De Los Visitantes

    2123 kB 2 min 15 s cargar el timbre MP3 en la carpeta MP3. Con un archivo MP3 clásico se obtiene el siguiente resultado. Archivo recortado 159 kB Archivo recortado comprimido 82 kB Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 38 M- M+ L- L+ NO COM NC - en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen; - en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el volumen. Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 39: Mando Inalámbrico De Los Equipos Io-Homecontrol

    4.2 MANDO INALÁMBRICO DE LOS EQUIPOS io-homecontrol® El monitor cuenta con un emisor io-homecontrol®. Solamente es compatible con equipos dotados de la radio io-homecontrol®. Se utiliza para controlar individual o simultáneamente los equipos Somfy siguientes: - motorización de puerta de garaje;...
  • Página 40: Adición De Un Activador De Escenarios Somfy Io-Homecontrol

    último producto añadido (persiana enrollable). No obstante, puede cambiarse el nombre del canal (p. ej., «Luces» pasa a ser «Salón»). 4.2.3 Adición de un activador de escenarios Somfy io-homecontrol® [1]. Elija el tipo de equipo (p. ej., Activador de escenarios).
  • Página 41: Mantenimiento

    LED infrarrojos Temperatura de funcionamiento De -20 °C a +55 °C - Salida del pestillo => 12 V. 800 mA regulable 2 s, 5 s o 10 s Salidas - Salida de la cancela => 1 segundo Copyright© 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 42 4.2 COMANDO SEM FIOS DE EQUIPAMENTOS io-homecontrol® 4.2.1 Ecrã inicial 4.2.2 Adicionar um equipamento io-homecontrol® 4.2.3 Adicionar um lançador de cenário Somfy io-homecontrol® 4.2.4 Remover um equipamento io-homecontrol® 5 - MANUTENÇÃO 5.1 Limpeza 6 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 43: Boas-Vindas

    O comprador pode ser civil e criminalmente responsável em caso de utilização indevida do dispositivo com o objectivo de atentar contra a vida privada ou a imagem de terceiros; a Somfy não poderá, em caso algum, ser responsabilizada por uma utilização do videoporteiro que viole as disposições legais e regulamentares em vigor.
  • Página 44: Reciclagem E Eliminação

    3 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição do produto O videoporteiro é composto por um monitor interior e por uma placa de rua. Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 45: Monitor

    Nota: o monitor é fornecido com um cartão micro SD já instalado. Led de visualização Permite verificar a correta ligação aquando da colocação em serviço ou de uma chamada durante a ausência. Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 46: Placa De Rua

    Permite ligar a placa de rua ao monitor, a um portão automático e a um trinco/fechadura eléctrica. Parafusos antivandalismo Permite impedir a abertura da placa de rua sem uma chave de fendas especial Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 47: Aplicação Da Etiqueta Para O Nome

    Volte a colocar a etiqueta e a sua protecção no respectivo lugar, pressionando o porta-etiqueta e fazendo-o rodar 40° no sentido dos ponteiros do relógio, até ouvir um clique de bloqueio. Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 48: Interface Utilizador

    Menu Aceder às fotografias fotografias realizadas manualmente e durante a ausência. Comando Aceder ao ecrã A notificação numérica casa de controlo dos indica o número equipamentos de fotografias não io-homecontrol®. visualizadas. Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 49: Responder A Um Visitante

    Baixar o volume do do descanso activar a voz ‘’-‘’ monitor interior Altifalante Subir o volume do Telefone Desligar a comunicação ‘’+’’ monitor interior desligado em curso / Recusar uma chamada entrada Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 50: Gerir As Fotografias Dos Visitantes

    Insira o cartão micro SD no adaptador PC/Mac fornecido para carregar o toque MP3 na pasta MP3. Ficheiro inicial 2123 Kb 2min15s Com um ficheiro MP3 clássico, obtém-se o resultado ao lado. Ficheiro separado 159 Kb Ficheiro separado comprimido 82 Kb Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 51 M- M+ L- L+ NO COM NC - para a direita para aumentar o volume, - para a esquerda para diminuir o volume. Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 52: Comando Sem Fios De Equipamentos Io-Homecontrol

    4.2 COMANDO SEM FIOS DE EQUIPAMENTOS io-homecontrol® O monitor é dotado de um emissor io-homecontrol®. É compatível apenas com aparelhos dotados de rádio io-homecontrol®. É utilizado para comandar individualmente ou em simultâneo os seguintes equipamentos Somfy: - motorização de portão de garagem, - receptor de iluminação,...
  • Página 53: Adicionar Um Lançador De Cenário Somfy Io-Homecontrol

    Uma vez iniciado o procedimento de eliminação de um novo equipamento, o monitor guiá-lo-á passo a passo. Em caso de dúvida, consulte as instruções do seu equipamento io-homecontrol®. Nota: as etapas são idênticas às do procedimento de adição de um equipamento. Consulte “4.2.2 Adicionar um equipamento io- homecontrol®”. Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 54: Manutenção

    LED infravermelhos Temperatura de funcionamento De -20°C a +55°C - Saída do trinco => 12 V. 800 mA regulável 2, 5 ou 10 s Saídas - Saída portão => 1 segundo Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 55 ‫من -02 °م إلى +55 °م‬ ‫درجة حرارة التشغيل‬ 2 ‫المخرج المزالج => 21 فولت 008 مللي أمبير قابل للتعديل‬ ‫المخارج‬ ‫أو 5 أو 01 ث‬ ‫مخرج البوابة => 1 ثانية‬ .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 56 .‫ الخاصة بك‬io-homecontrol® ‫بمجرد البدء في إجراء إزالة مع د ّة، سوف ترشدك وحدة العرض خطوة بخطوة. في حالة الشك، ارجع إلى دليل مع د ّة‬ .""®io-homecontrol ‫ملحوظة: الخطوات مماثلة لخطوات إجراء إضافة معدة، انظر "4-2-2 إضافة مع د ّة‬ .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 57 ‫أعلى إلى اليمين، ثم‬ io-homecontrol® ‫بمجرد البدء في إجراء إضافة مع د ّة جديدة، سوف ترشدك وحدة العرض خطوة بخطوة. في حالة الشك، ارجع إلى دليل مع د ّة‬ .‫الخاصة بك‬ .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 58 ‫لضبط شدة صوت مكبر صوت لوحة الشارع، استخدم مفك براغي إلدارة مقسم الجهد خلف لوحة‬ :‫الشارع‬ M- M+ L- L+ NO COM NC ،‫في اتجاه عقارب الساعة لزيادة شدة الصوت‬ .‫في عكس اتجاه حركة عقارب الساعة لخفض شدة صوت‬ .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 59 .MP3 ‫داخل مجلد‬ ‫و 51 ثانية‬ :‫ تقليدي، نحصل على النتيجة المقابلة‬MP3 ‫مع ملف‬ ‫ملف مقط ّ ع‬ ‫9 ثوان‬ 159 Ko ‫ملف مقط ّ ع مضغوط‬ ‫9 ثوان‬ 82 Ko .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 60 .‫إذا كنت تمتلك وحدة عرض داخلية ثانية )غير مرفقة داخل الطاقم(، فمن الممكن إجراء اتصال من النوع الهاتفي )الصوتي فقط( بين وحدتي العرض‬ ‫الوظيفة‬ ‫اسم الرسم‬ ‫بصري‬ ‫الوظيفة‬ ‫اسم الرسم‬ ‫بصري‬ ‫التوضيحي‬ ‫التوضيحي‬ ‫خفض شدة صوت وحدة‬ ‫مكبر الصوت‬ ‫قبول االتصال، تفعيل الصوت‬ ‫رفع سماعة‬ ‫العرض الداخلية‬ "-" ‫الهاتف‬ ‫رفع شدة صوت وحدة‬ ‫مكبر الصوت‬ ‫قطع االتصال الجاري / رفض‬ ‫وضع سماعة‬ ‫العرض الداخلية‬ "+" ‫المكالمة القادمة‬ ‫الهاتف‬ .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 61 ‫عمليات الضبط‬ (‫021 ثانية‬ .‫الهاتف المرئي‬ ‫الشخصية‬ ‫الوصول إلى الصور الملتقطة‬ ‫قائمة الصور‬ ‫يدويا وأثناء الغياب. يشير‬ ‫اإلشعار الرقمي إلى عدد‬ ‫الوصول إلى شاشة التحكم‬ ‫التحكم بالمنزل‬ .‫الصور غير المعروضة‬ .io-homecontrol® ‫بمعدات‬ .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 62 ‫اكتب اسمك على الملصق األبيض باستخدام قلم سبورة دائم )مع محاذاة االسم‬ ‫على القطعين بالملصق(، ثم أعد وضع الملصق وواقيته في مكانهما بالضغط‬ ،‫على حامل ملصق التعريف وجعله يدور 04 درجة في اتجاه عقارب الساعة‬ .‫حتى يصدر صوت طقطقة تأمين القفل‬ .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 63 .‫يتيح ضبط شدة صوت مكبر الصوت بلوحة الشارع‬ ‫زر ضبط شدة صوت االستماع‬ .‫يتيح توصيل اللوحة بوحدة العرض وبمحرك البوابة وبالمزالج/القفل الكهربائي‬ ‫مجموعة التوصيل الطرفية‬ ‫يتيح منع فتح لوحة الشارع بدون مفك براغي خاص‬ ‫برغي مقاوم للتلف‬ .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 64 SD ‫قارئ بطاقات‬ .‫ مر ك ّ بة مسبقا‬micro SD ‫ملحوظة: يتم توريد وحدة العرض الخاصة بك مع بطاقة‬ .‫يتيح التحقق من التوصيل السليم عند التشغيل أو مكالمة فائتة‬ ‫ للكشف‬Led ‫لمبة‬ .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 65 ‫منبع الطاقة الرئيسي المور ّ د مع المنتج من النوع‬ ‫تيار متودد‬ ‫ذي العزل المزدوج وال يتطلب لذلك التوصيل‬ .‫بمو ص ّ ِ ل لألرضي‬ ‫عرض المنتج‬ ‫وصف المنتج‬ .‫يتكون الهاتف المرئي من وحدة العرض الداخلية ولوحة الشارع‬ .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 66 ‫ يكون غير مطابق. وفي هذه الحالة، كما بالنسبة إلى ك ل ّ استعمال مخالف للتعليمات المعطاة‬Somfy ‫كل استخدام خارج نطاق التطبيق المعر ّ ف بواسطة‬ .‫ أ ي ّة مسؤول ي ّة من جر ّ اء حصول أ ي ّ أذى أو ضرر وبالتالي تسحب كفالتها‬Somfy ‫هاهنا، ال تتح م ّ ل‬...
  • Página 67 ) ‫4-1-3 االتصال بوحدة عرض ثانية داخلية (إنتركوم‬ ‫4-1-4 إدارة صور الزائري ن‬ ‫4-1-5 إعدادات عام ة‬ ‫ وحدة التحكم الالسلكية في المعدا ت‬SOMFY io-homecontrol® 2-4 ‫4-2-1 شاشة االستقبال‬ io-homecontrol® ‫4-2-2 إضافة مع د ّة‬ Somfy io-homecontrol® ‫4-2-3 إضافة مشغل السيناريو‬ io-homecontrol® ‫4-2-4 إزالة مع د ّة‬ ‫5 - الصيان ة‬ ‫5-1 التنظي ف‬ ‫6 - المواصفات الفن ي ّ ة‬ .Copyright © 2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 68 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5154060A 5154060A...

Tabla de contenido