Lenco LS-300 Manual De Usuario

Lenco LS-300 Manual De Usuario

Tocadiscos con bluetooth y altavoces de madera
Ocultar thumbs Ver también para LS-300:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model No: LS-300
User Manual – Turntable with bluetooth and wooden speakers
Gebruikershandleiding – Platenspeler met Bluetooth en
houten luidsprekers
Bedienungsanleitung – Plattenspieler mit Bluetooth und Holzlautsprechern
Mode d'emploi – Tourne-disque avec Bluetooth et haut-parleurs en bois
Manual de usuario – Tocadiscos con Bluetooth y altavoces de madera
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco LS-300

  • Página 1 Model No: LS-300 User Manual – Turntable with bluetooth and wooden speakers Gebruikershandleiding – Platenspeler met Bluetooth en houten luidsprekers Bedienungsanleitung – Plattenspieler mit Bluetooth und Holzlautsprechern Mode d’emploi – Tourne-disque avec Bluetooth et haut-parleurs en bois Manual de usuario – Tocadiscos con Bluetooth y altavoces de madera...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index English .................................. 3 Nederlands................................. 10 Deutsch ................................17 Français ................................24 Español................................31 Version: 3.0...
  • Página 3: English

    English LS-300 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Página 4 Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.  The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.  Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock. ...
  • Página 5 1. TURNTABLE PARTS: 1. Lift Lever 2. Auto Stop Control Switch 3. Speed Selection Switch 4. Tone Arm Lock 5. Tone Arm 6. Power Led Light Indicator 7. Volume Control Switch 8. Phono Stylus Cartridge 9. Turntable Shaft 10. Turntable Platter 11.
  • Página 6 Re-mark: The LS-300 will go automatically in standby position if there is no audio signal (record or Bluetooth) during 20 minutes (-4/+5 minutes) and that end user should power OFF and ON again on the backside to wake up from the Standby position.
  • Página 7 Lenco Turntable LS-300 Type Belt drive full manual Drive Motor DC motor Speed 33 1/3 rpm, 45 rpm Wow and flutter ≤0.35% Turntable platter 300mm Cartridge Type N-40/Audio Technica AT3600 Stylus 0.6 mil Optimum Tracking force 3.5 grams Output 2.5mV±3dB 1KHz Frequency response 0dB±3dB 10KHz...
  • Página 8 Information Value and and precision Manufacturers name or trade mark, commercial Dongguan Liyang Electrical registration and address Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, China LY024SPS-120200Z Model Identifier Input voltage 120-240V Input AC frequency...
  • Página 9 1. Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Página 10: Nederlands

    Nederlands LS-300 LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Página 11: Installatie

    26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijk of permanent gehoorverlies. 27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of wisselstroomvoedingsadapter: Als er zich problemen voordoen, moet u de voedingskabel loskoppelen en het ter onderhoud aanbieden aan ...
  • Página 12 1. ONDERDELEN PLATENSPELER: 1. Hendel 2. Aan/uitschakelaar automatisch stoppen 3. Snelheidskeuzeschakelaar 4. Toonarmvergrendeling 5. Toonarm 6. Led-voedingslampje 7. Volumeknoppen 8. Naaldelement 9. As 10. Draaitafelplateau 11. Verwijderbare stofkap 12. Scharnier 13. Aansluitingen externe luidspreker 14. Functiekeuzeschakelaar 15. RCA-uitgang 16. Voedingsaansluiting 17.
  • Página 13 Opmerking: De LS-300 gaat automatisch in de stand-bystand als er gedurende 20 minuten geen geluidssignaal (plaat of Bluetooth) is (- 4/+ 5 minuten) en de eindgebruiker moet de schakelaar aan de achterkant op OFF en weer op ON zetten...
  • Página 14 “Dit product is voorzien van een Bluetooth-overdrachtfunctie, u kunt er geen Bluetooth-audio mee ontvangen: dit betekent dat u draadloos een Bluetooth-audiosignaal kunt sturen naar een extern apparaat zoals een Bluetooth-luidspreker, Bluetooth-hoofdtelefoon, audiosysteem met Bluetooth-ontvangst, …” Lenco Draaiplateau LS-300 Type Riemaandrijving, volledig handmatig Aandrijfmotor Gelijkstroommotor...
  • Página 15 Informatie Waarde en precisie Naam of handelsmerk van de fabrikant, Dongguan Liyang handelsregistratie en adres Electrical Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, China Modelaanduiding LY024SPS-120200Z Ingangsspanning 120-240V Ingangsfrequentie AC 50-60Hz Uitgangsspanning...
  • Página 16 Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Página 17: Deutsch

    Deutsch LS-300 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Página 18 25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß...
  • Página 19 PLATTENSPIELERBESTANDTEILE: 1. Hebel Tonarmlift 2. Schalter automatische Abschaltsteuerung 3. Drehzahlwahlschalter 4. Tonarmarretierung 5. Tonarm 6. Betriebsanzeige-LED 7. Lautstärkeregler 8. Tonkopf mit Tonnadel 9. Plattentellerspindel 10. Plattenteller 11. Abnehmbarer Staubschutz 12. Scharnier 13. Buchsen für externe Lautsprecher 14. Funktionswahlschalter 15. Cinch-Ausgänge 16.
  • Página 20 3. Drehen Sie Ihre externe Bluetooth Einstellung des Gerätes auf EIN. Warten Sie einen Moment und suchen Sie dann nach dem Gerät mit dem Kopplungsnamen „Lenco LS-300“. 4. Wählen Sie den Bluetooth Verbindungsnamen aus, um das Gerät zu verbinden. Nach aufgebauter Verbindung leuchtet die LED konstant BLAU.
  • Página 21 7. Schließen Sie ein externes Lautsprechersystem über ein Cinchkabel (nicht im Lieferumfang) an den Cinch-Ausgängen an, um die Musik Ihrer Schallplatten über Ihr Lautsprechersystem genießen zu können. Bemerkung: Der LS-300 wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb von 20 Minuten (–4/+5 Minuten) kein Audiosignal (Platte oder Bluetooth) anliegt. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter auf der Geräterückseite zum Aufwecken des Geräts auf AUS und anschließend wieder auf EIN.
  • Página 22 Informationen Wert und Genauigkeit Name des Herstellers oder der Handelsmarke, Dongguan Liyang kommerzielle Zulassung und Anschrift Electrical Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, China Modellidentifikator LY024SPS-120200Z Eingangsspannung 120-240V Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50-60Hz...
  • Página 23 Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). 4. CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com 5.
  • Página 24: Français

    Français LS-300 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Página 25 25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide s’est déversé ou des objets sont tombés sur l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à...
  • Página 26 1. PIÈCES DU TOURNE-DISQUE : 1. Levier de levage 2. Interrupteur de commande d'arrêt automatique 3. Sélecteur de vitesse 4. Blocage du bras de lecture 5. Bras de lecture 6. Voyant de puissance 7. Commutateur du contrôle de volume 8. Photocapteur 9.
  • Página 27 2. Placez le sélecteur de fonctions sur la position BT (Bluetooth), le voyant d’alimentation commence à clignoter en BLEU. 3. Activez le réglage Bluetooth de votre appareil externe. Patientez quelques instants, puis recherchez le nom d’appairage Bluetooth « Lenco LS-300 » 4. Sélectionnez le nom d’appariement Bluetooth pour connecter l’appareil. Une fois la connexion établie, le voyant bleu cesse de clignoter.
  • Página 28 Remarque : Le LS-300 passe automatiquement en veille s’il n’y a pas de signal audio (disque ou Bluetooth) pendant 20 minutes (-4/+5 minutes) et l’utilisateur final doit l’éteindre et le rallumer pour le sortir du mode veille. « Ce produit est doté d’une fonction de transmission bluetooth, vous ne pouvez pas l’utiliser pour recevoir un son bluetooth : cela signifie que vous pouvez transmettre sans fil un signal sonore bluetooth à...
  • Página 29 Informations Valeur et précision Nom ou marque du fabricant, enregistrement Dongguan Liyang commercial et adresse Electrical Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, China Référence du modèle LY024SPS-120200Z Tension d’entrée 120-240V Fréquence du CA d’entrée...
  • Página 30 équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com...
  • Página 31: Español

    Español LS-300 PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Página 32: Instalación

    26. Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una pérdida de audición temporal o permanente. 27. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA: Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a mantenimiento por ...
  • Página 33: Piezas Del Tocadiscos

    1. PIEZAS DEL TOCADISCOS: 1. Palanca de izado 2. Interruptor de control de parada automática 3. Interruptor de selección de velocidad 4. Bloqueo del brazo del tocadiscos 5. Brazo 6. Indicador luminoso LED de alimentación 7. Interruptor de control de volumen 8.
  • Página 34 3. Conecte la configuración Bluetooth de su dispositivo externo. Espere un momento; posteriormente busque el nombre de emparejamiento Bluetooth “Lenco LS-300” 4. Seleccione el nombre de emparejamiento Bluetooth para conectar la unidad. Una vez conectado, el LED AZUL dejará de parpadear.
  • Página 35 Comentario: El LS-300 entrará automáticamente en posición en espera si no hay una señal de audio (grabación o Bluetooth) durante20 minutos (-4/+5 minutos) y en ese extremo el usuario debe volver a encenderlo y apagarlo desde la parte posterior para despertarlo de la posición en espera.
  • Página 36: Información

    Adaptador de alimentación Fabricante: Dongguan Liyang Electrical Technology Co., Ltd Número de modelo: LY024SPS-120200Z Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso Información Valor y precisión Nombre de los fabricantes o marcas Dongguan Liyang registradas, registro comercial y dirección Electrical Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D,...
  • Página 37 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Tabla de contenido