Descargar Imprimir esta página

Дополнительная Информация - Tungsram SMIx Guia De Instalacion

Publicidad

ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Перед выполнением обслуживания убедитесь, что электропитание выключено.
• Периодическая очистка внешней стороны рассеиватель обеспечит работу с максимальной
оптической эффективностью.
• Для очистки рассеивателя разрешается использовать неабразивные мыльные, чистящие
или моющие растворы, после чего рассеиватель необходимо промыть холодной водой и
высушить.
• Данные могут быть изменены без уведомления.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• СТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ: ВЕНГРИЯ.
• Светильник следует расположить так, чтобы по возможности исключить длительный
зрительный контакт с источником света с расстояния менее 3,03 м.
• Для источников света, замена которых требует профессиональной подготовки: Источник
света, которым укомплектован этот светильник, может заменять только производитель, его
уполномоченный представитель по обслуживанию или квалифицированный специалист.
Чтобы сохранялась в силе гарантия на продукцию, должны быть соблюдены все инструкции по
установке, правила хранения и эксплуатации.
Ознакомьтесь со спецификацией электротехнических свойств, чтобы обеспечить надежную и
безопасную установку.
SK
VÝSTRAHA
• Toto svietidlo je navrhnuté pre osvetlenie exteriéru, max. okolitá teplota 50 °C. Ohľadom inej
okolitej teploty kontaktujte výrobcu.
• Pred inštaláciou alebo vykonávaním servisu odpojte napájanie.
• Predchádzajte umiestneniu napájacieho kábla v blízkosti horúcich komponentov.
• Tento produkt musí inštalovať kvalifikovaný personál, ktorý musí úzkostlivo postupovať podľa
týchto pokynov a pracovať v súlade s platnou legislatívou týkajúcou sa elektrických systémov.
• V záujme bezpečnej inštalácie si preštudujte vlastnosti elektrického rozvodu v technickom
údajovom hárku.
• Použite tienený tlmiaci kábel, aby sa zabránilo problémom spôsobeným elektromagnetickým
rušením.
• Odporúčame mať k dispozícii rozvod s ochranou proti permanentnému alebo prechodnému
prepätiu.
• Bezpečnosť produktu je možné zaručiť len v prípade kompletného dodržiavania týchto pokynov.
• Riziko ublíženia na zdraví: v prípade poškodenia alebo rozbitia okamžite vymeňte obrazovku.
• Pokyny si odložte na bezpečné miesto na budúce použitie.
• V závislosti od okolností je pokyny uvedené v tomto dokumente potrebné pretlmočiť spolu s
akýmikoľvek ďalšími nevyhnutnými informáciami spoločnosti alebo osobe podieľajúcej sa na
montáži produktov GELS.
POZOR
• Riziko vzniku popálenín; nedotýkajte sa svietidla, kým je v prevádzke.
• Riziko vzniku popálenín; pred manipuláciou nechajte svetelný zdroj vychladnúť.
• Ak sa jednotka nenainštaluje správne, môže spadnúť; dodržiavajte postup inštalácie.
• Aby ste zaručili platnosť záruky na produkt, uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny a
podmienky na okolité prostredie pri skladovaní a prevádzke.
• Mechanizmus svetla v prípade poškodenia alebo rozbitia šošovky okamžite vymeňte (svietidlo
sa môže používať len v kompletnom stave so šošovkou).
ÚDRŽBA
• Pred pokusom o údržbu sa uistite, že napájanie je vypnuté.
• Pravidelne čistite vonkajšiu časť šošovky, aby sa zabezpečila prevádzka pri maximálnej optickej
účinnosti.
• Šošovku je potrebné čistiť neabrazívnym mydlom, čistiacim prostriedkom alebo roztokom
detergentu, opláchnuť studenou vodou a utrieť dosucha.
• Údaje podliehajú zmenám bez upozornenia.
DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
• KRAJINA PÔVODU: MAĎARSKO.
Aby ste zaručili platnosť záruky na produkt, uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny a
podmienky na okolité prostredie pri skladovaní a prevádzke.
V záujme bezpečnej inštalácie si preštudujte vlastnosti elektrického rozvodu v technickom údajovom
hárku.
SL
OPOZORILO
• Ta svetilka je namenjena za zunanjo razsvetljavo pri najvišji temperaturi okolja 50 °C. Glede
drugih temperatur okolja se posvetujte s tovarno.
• Pred namestitvijo ali servisiranjem odklopite napajanje.
• Napajalnega kabla ne nameščajte v bližini vročih sestavnih delov.
• Ta izdelek mora namestiti usposobljeno osebje, ki mora strogo upoštevati ta navodila in delati
skladno z veljavno zakonodajo o električnih sistemih.
• Za varno namestitev preverite električne lastnosti na listu s tehničnimi podatki.
• Uporabite zaščiten kabel za zatemnjevanje, da se izognete težavam z elektromagnetnimi
motnjami.
• Priporočamo uporabo omrežja z zaščito pred trajno ali začasno prenapetostjo.
• Varnost proizvoda je zajamčena le, če v celoti upoštevate ta navodila.
• Nevarnost poškodbe: če je maska poškodovana ali zlomljena, jo takoj zamenjajte.
• Navodila hranite na varnem za nadaljnjo rabo.
• Glede na okoliščine je treba navodila v tem dokumentu, skupaj z vsemi drugimi morebitno
potrebnimi informacijami, poslati kateremu koli podjetju ali osebi, ki se ukvarja z namestitvijo
izdelkov GELS.
POZOR
• Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se delujočih svetil.
• Nevarnost opeklin. Pred začetkom dela se mora vir svetlobe ohladiti.
• Če enota ni ustrezno nameščena, bo padla. Upoštevajte navodila za montažo.
• Da zagotovite, da je jamstvo izdelka veljavno, morate upoštevati vsa navodila za namestitev in
pogoje shranjevanja in delovanja.
• Svetilo takoj zamenjajte, če je leča poškodovana ali zlomljena (svetilo se lahko uporablja samo
skupaj z ustrezno lečo).
VZDRŽEVANJE
• Pred začetkom vzdrževanja izklopite električno napajanje.
• Z rednim čiščenjem zunanje strani leče boste zagotovili optično najbolj učinkovito delovanje.
• Lečo očistite z raztopino blagega mila, čistila ali detergenta, sperite jo s hladno vodo in jo do
suhega obrišete.
• Navodila lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
DODATNE INFORMACIJE
• DRŽAVA POREKLA: MADŽARSKA.
Da zagotovite, da je jamstvo izdelka veljavno, morate upoštevati vsa navodila za namestitev in
pogoje shranjevanja in delovanja.
Za varno namestitev preverite električne lastnosti na listu s tehničnimi podatki.
SR
UPOZORENJE
• Ova svetiljka je namenjena za rasvetu na otvorenom prostoru, maksimalna ambijentalna
temperatura 50°C. Za druge ambijentalne temperature, konsultujte se sa fabrikom.
• Isključite električno napajanje pre montiranja ili servisiranja.
• Izbegavajte stavljanje kabla za napajanje pored vrućih komponenti.
• Ovaj proizvod mora da montira kvalifikovano osoblje koje mora pažljivo da prati ovo uputstvo za
upotrebu i radi u skladu sa važećim propisima o električnim sistemima.
• Električna svojstva potražite u listu sa tehničkim podacima kako biste ispravno montirali
proizvod.
• Koristite oklopljeni kabl za prigušivanje osvetljenja da biste izbegli probleme koje uzrokuju
elektromagnetni poremećaji.
• Preporučujemo da se koriste vodovi sa zaštitom od trajnog i prolaznog prenapona.
• Bezbednost proizvoda može se garantovati samo ako se u potpunosti poštuje ovo uputstvo za
upotrebu.
• Rizik od povrede: odmah zamenite masku ako se ošteti ili polomi.
• Uputstvo za upotrebu čuvajte na bezbednom mestu za buduće potrebe.
• U zavisnosti od okolnosti, uputstva u ovom dokumentu, zajedno sa svim drugim neophodnim
informacijama, moraju biti saopštena kompaniji ili licu koji učestvuju u montiranju GELS
proizvoda.
SRPSKI
• Postoji rizik od opekotina, ne dodirujte uključenu svetiljku.
• Postoji rizik od opekotina, sačekajte da se izvor svetlosti ohladi pre rukovanja njime.
• Jedinica će pasti ako se ne montira pravilno, pratite uputstvo za instalaciju.
• Da bi garancija za proizvod bila važeća, postarajte se da se poštuju sva uputstva za instalaciju i
ambijentalni uslovi za skladištenje i rukovanje.
• Odmah zamenite svetlosni uređaj ako je poklopac oštećen ili polomljen (svetiljku treba koristiti
isključivo sa pripadajućim poklopcem).
ODRŽAVANJE
• Pobrinite se da je električno napajanje isključeno pre bilo kakvog pokušaja održavanja.
• Periodično čišćenje spoljašnjosti poklopca obezbediće rad sa maksimalnom optičkom
efikasnošću.
• Poklopac treba čistiti neabrazivnim sapunom, sredstvom za čišćenje ili rastvorom deterdženta,
isprati hladnom vodom i osušiti brisanjem.
• Podaci su podložni promeni bez najave.
DODATNE INFORMACIJE
• ZEMLJA POREKLA: MAĐARSKA.
Da bi garancija za proizvod bila važeća, postarajte se da se poštuju sva uputstva za instalaciju i
ambijentalni uslovi za skladištenje i rukovanje.
Električna svojstva potražite u listu sa tehničkim podacima kako biste ispravno montirali proizvod.
SV
VARNING
• Denna lampa är konstruerad för utomhusbelysning, max omgivningstemperatur 50 °C. För
annan omgivningstemperatur, fråga fabriken om råd.
• Koppla bort strömmen innan installation eller service.
• Undvik att placera strömförsörjningskabeln nära varma komponenter.
• Denna produkt måste installeras av kvalificerad personal som följer dessa anvisningar noga och
arbetar i enlighet med gällande lagstiftning avseende elektriska system.
• Se tekniskt datablad beträffande elektriska egenskaper för att säkerställa säker installation.
• Använd skärmad dimmerkabel för att undvika problem orsakade av elektromagnetiska
störningar.
• Vi rekommenderar att en ledning med skydd mot permanent och transient överspänning
används.
• Produktens säkerhet kan endast garanteras om dessa anvisningar följs i sin helhet.
• Risk för personskador: Byt skärmen omedelbart om den är skadad eller trasig.
• Förvara anvisningarna på ett säkert ställe för framtida bruk.
• Beroende på omständigheterna måste anvisningarna i detta dokument, tillsammans med
annan information som kan behövas, ställas till förfogande för företag eller personer som
installerar GELS-produkter.
SE UPP!
• Risk för brännskador, rör inte en tänd lampa.
• Risk för brännskador, låt ljuskällan svalna innan den hanteras.
• Enheten kan falla ned om den inte installeras korrekt, följ installationsanvisningarna.
• Om garantin ska gälla måste alla installationsanvisningar och miljökrav för lagring och drift
följas.
• Byt ljuskällan omedelbart om glaset skadas eller brister (lampan får endast användas komplett
med glas).
UNDERHÅLL
• Se till att strömmen är avstängd innan underhåll påbörjas.
• Regelbunden rengöring på glasets utsida säkerställer drift med maximal optisk effektivitet.
• Glaset ska rengöras med tvättmedel eller tvättmedelslösning utan slipverkan, sköljas med kallt
vatten och torkas av.
• Vi förbehåller oss rätten till att ändra angivna data utan föregående meddelande.
TILLÄGGSINFORMATION
• URSPRUNGSLAND: UNGERN.
Om garantin ska gälla måste alla installationsanvisningar och miljökrav för lagring och drift följas.
Se tekniskt datablad beträffande elektriska egenskaper för att säkerställa säker installation.
SQ
PARALAJMËRIM
• Ky ndriçues është projektuar për shërbim ndriçimi të jashtëm, në temperaturë maksimale
ambienti 50 °C. Për temperatura të tjera ambienti, këshillohuni me fabrikën.
• Shkëputni rrymën përpara montimit apo kryerjes së shërbimeve.
• Shmangni vendosjen e kabllos së ushqimit pranë pjesëve të nxehta.
• Ky produkt duhet të montohet nga një personel i kualifikuar i cili duhet të ndjekë në mënyrë
rigoroze këto udhëzime dhe të punojë në përputhje me legjislacionin e përcaktuar në lidhje me
sistemet elektrike.

Publicidad

loading