schakelt van ON naar AUTO, dan blijft het toestel de ON-
instellingen behouden tot het volgende timer-programma
wordt uitgevoerd.
12/24u-instelling
● Druk tegelijk op CLOCK en TIMER om tussen de
12/24u-tijdweergave te schakelen.
Zomertijd
● Druk tegelijk op CLOCK en MANUAL. De klok gaat 1uur
vooruit en de timer geeft S weer. ● Om terug te keren
naar de winterinstelling, druk nogmaals op de twee
knoppen tegelijk. De klok gaat 1 uur terug.
5.
Onderhoud
● Trek de stekker uit het stopcontact voor het onderhoud.
● Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
Gebruik
geen
bijtende
chemische
reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
6.
Specificaties
voeding .............................................. 230 V~, 50 Hz
.............................................. max. 3600 W, 16(2) A
reservebatterij ........................ 1.2 V, 40 mAh, > 100h
nauwkeurigheid .................................. ± 1 min/maand
programma's ............... 10 aan/uit, max. 140 per week
tijdweergave ................................................. 12/24 u
programma per dag ....................................... 7 dagen
resetfunctie .......................................................... ja
realtimeweergave .................................................. ja
automatische omschakeling zomertijd ...................... ja
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden
gewijzigd
zonder
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding.
Alle
wereldwijde
voorbehouden.
Het
is
niet
toegestaan
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
Mode d'emploi
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations
environnementales
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles
éventuelles)
parmi
municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l'appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage
local.
Respecter
la
réglementation
relative à la protection de l'environnement. En cas de
questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
● Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les
consignes
de
sécurité
avant
d'utiliser
● Appareil de classe 2. ● Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d'expérience et de connaissances ou dont les
capacités
physiques,
sensorielles
ou
mentales
réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à
l'utilisation
de
l'appareil
d'une
manière
connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance. ● Il n'y a aucune pièce réparable par
l'utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur. ● Ne jamais
immerger l'appareil dans un liquide. Ne pas exposer
l'appareil à des températures extrêmes et au feu. ● Ne
pas raccorder un appareil avec une charge supérieure
à 16 A.
● Les
appareils
de
chauffage
similaires ne doivent jamais être laissés sans surveillance
lors de l'utilisation. Il est recommandé de ne pas
connecter
ces
appareils
à
des
programmateurs.
● Avertissement:
Cet
appareil
fonctionne
batterie
rechargeable.
Procéder
à
l'élimination
l'appareil
usagé
à
la
fin
de
sa
durée
conformément.
3.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman
®
sur www.velleman.eu. ● Protéger l'appareil
des
chocs
et
de
l'abus.
Traiter
l'appareil
circonspection pendant l'opération. ● Se familiariser avec
le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute
V. 01 – 13/02/2019
modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie. ● N'utiliser
l'appareil qu'à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s'applique
pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure.
4.
Emploi
Mise en service
● Brancher l'appareil sur une prise électrique et allumer
le. Laisser l'appareil allumé pendant 10 minutes pour
charger la batterie de secours interne. ● Utiliser un objet
pointu (p. ex. stylo, crayon) pour appuyer sur RST/RCL et
producten,
pour effacer toutes les informations actuelles. ● L'appareil
est prêt à être réglé.
Réglage de l'heure
● Appuyer
simultanément
maintenir enfoncé jusqu'à ce que le jour s'affiche.
● Continuer en appuyant sur HOUR ou MINUTE jusqu'à ce
que l'heure actuelle ou les minutes s'affichent. ● Relâcher
les deux boutons pour compléter le réglage.
Réglage des programmes
Note : S'assurer que les programmes ne se chevauchent
pas. Si les programmes chevauchent, l'appareil exécutera
le
programme ON/OFF en
programme, et non pas en fonction du numéro du
programme. Le programme OFF est prioritaire sur le
programme ON.
● Appuyer sur TIMER et relâcher. Le premier réglage ON
peut être effectué. Appuyer sur WEEK pour régler le jour
ou le bloc de jours. Régler l'heure en appuyant sur HOUR
et
MINUTE.
compléter le premier réglage ON et entrer dans le
premier réglage OFF. ● Régler le programme OFF de la
même manière. Appuyer sur TIMER pour compléter le
programme OFF et entrer dans le second réglage ON.
voorafgaande
Répéter ces étapes pour régler les programmes restants.
● Après avoir effectué les réglages, appuyer sur CLOCK
pour confirmer.
Mode manuel/auto
rechten
● Les modes de fonctionnement ne peuvent pas être
om
deze
changés pendant le réglage des programmes. ● Appuyer
sur MANUAL pour afficher : ON (l'appareil connecté reste
allumé), OFF (l'appareil connecté reste éteint) ou AUTO
(l'appareil connecté exécute les réglages programmés).
● Lorsque le mode passe de ON à AUTO, la minuterie
garde le réglage ON jusqu'au prochain réglage.
Mode 12/24 h
● Appuyer simultanément sur CLOCK en TIMER pour
basculer entre le mode 12 ou 24 heures.
Heure d'été
● Appuyer
simultanément
importantes
L'horloge avance d'une heure et l'écran affiche S. ● Pour
revenir au réglage d'hiver, appuyer simultanément sur
les deux boutons. L'horloge recule d'une heure.
5.
Entretien
● Débrancher
les
déchets
occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne
pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni
de détergents puissants.
locale
6.
Spécifications
alimentation ....................................... 230 V~, 50 Hz
.............................................. max. 3600 W, 16(2) A
batterie de secours .................. 1.2 V, 40 mAh, > 100h
précision .............................................. ± 1 min/mois
programmes ... 10 marche/arrêt, max. 140 par semaine
affichage de l'heure ....................................... 12/24 h
programme journalier ..................................... 7 jours
l'appareil.
fonction de réinitialisation ...................................... oui
affichage en temps réel ......................................... oui
passage automatique à l'heure d'été ....................... oui
sont
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires
sûre
et
d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter
notre
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
et
appareils
Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute
reproduction,
avec
une
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
de
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
de
vie
ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de
l'ayant droit.
avec
EDIN305N
sur
CLOCK
et
WEEK
et
fonction
de l'heure
du
Appuyer
à
nouveau
sur
TIMER
pour
sur
CLOCK
et
MANUAL.
l'appareil
avant
l'entretien. ● Nettoyer
au
droit
applicable
être
tenue
site
web
www.perel.eu.
Les
traduction,
copie
ou
diffusion,
2
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes
informaciones
sobre
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica;
debe
ir
a
especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el
medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias
por
elegir
Perel!
Lea
atentamente
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2.
Instrucciones de seguridad
● Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones
de seguridad antes de usar el aparato. ● Este aparato
pertenece a la clase de protección 2. ● Este aparato no es
apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni
para
personas
con
una
falta
de
conocimientos del producto, salvo si están bajo la
vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión. ● El usuario no
habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de
recambio. ● No sumerja el aparato en un líquido. No
exponga el aparato a temperaturas extremas y fuego.
● No conecte un aparato con una carga superior a 16 A.
● Nunca deje calefactores o aparatos similares activados
sin vigilancia. Nunca conecte este tipo de aparatos a un
temporizador. ● Advertencia: Este aparato funciona con
una batería recargable. Al final de su vida útil, respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente.
3.
Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman
®
, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza
durante
el
manejo.
● Familiarícese
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. ● Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable
de
ningún
daño
u
otros
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para
cuando necesite consultarlo.
4.
Funcionamiento
Configuración
● Enchufe el temporizador a una toma eléctrica adecuada
y actívelo. Deje que la batería de repuesto interna se
cargue durante 10 minutos. ● Utilice un objeto afilado
(p.ej. bolígrafo, lápiz) para pulsar RST/RCL y para borrar
la información actual. ● Ahora, el aparato está listo para
su uso.
Ajustar la hora
● Mantenga pulsado el botón CLOCK y pulse WEEK hasta
que el día actual se visualice. ● Pulse HOUR o MINUTE
hasta que la hora o el minuto actual se visualice. ● Suelte
ambos botones para terminar la configuración.
Ajustar el programa
Observación: Asegúrese de que los programas no
coincidan. Si fuera el caso, el programa de encendido o el
programa
de
apagado
funcionará
según
programada y no según el número del programa. El
modo de apagado tiene prioridad sobre el modo de
encendido.
● Pulse TIMER y suelte. Ahora, puede ajustar el primer
programa de encendido. Pulse WEEK para ajustar el día o
el número de días. Ajuste la hora con HOUR y MINUTE.
Vuelva a pulsar TIMER para terminar el primer programa
de encendido y para entrar en el programa de apagado. ●
Ajuste el programa de apagado de la misma manera.
Pulse TIMER para terminar el programa de apagado y
para introducir un segundo programa de encendido.
Repita estos pasos para introducir otros programas.
● Después de la programación, pulse CLOCK para
confirmar.
Modo manual/automático
● No es posible cambiar los modos de funcionamiento
durante la configuración de los programas. ● Pulse
MANUAL para visualizar las siguientes informaciones: ON
(el aparato conectado queda encendido), OFF (el aparato
conectado queda apagado) o AUTO (el aparato conectado
efectúa las ajustes programados). ● Si el modo conmuta
de ON a AUTO, el temporizador efectuará el programa de
encendido hasta que se active el siguiente programa.
Modo 12/24h
● Pulse simultáneamente CLOCK y TIMER para conmutar
entre el modo de visualización de 12 y 24 horas.
©Velleman nv
el
medio
una
empresa
las
experiencia
y
con
el
problemas
la
hora