Publicidad

Enlaces rápidos

Steam'N'Hold
Steamer
Owners Manual
IMPORTANT WARRANTY INFORMATION:
For product warranty activation, the Product
Registration Form must be submitted to AccuTemp
Products, Inc. after installation of the appliance.
This document also available online at:
accutemp.net/product_manuals.htm
For schematic drawings, download at:
accutemp.net/schematics.htm
or call AccuTemp Technical Service at (800) 480-0415 or
+1 (260) 469-3040 and request items AT1T-3403 and AT1T-3452
MP4001-0908
Product Registration Form
Steam'N'Hold Steamer • Horno de Vapor Steam'N'Hold
Horno de Vapor
Steam'N'Hold
Manual de
Operación
INFORMAcIóN IMPORTANTe de lA gARANTíA:
Después de instalar el horno, el formato de registro
del producto debe ser mandado a AccuTemp
Products, Inc. para activar la garantía.
Formato de Registro del
Producto
este documento tambien lo encontrara:
accutemp.net/product_manuals.htm
Para bajar el esquemático:
accutemp.net/schematics.htm
o llame al Servicio Tecnico de AccuTemp al (800) 480-0415 o
+1 (260) 469-3040 y pida los documentos AT1T-3403 and AT1T-3452
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AccuTemp STEAM’N’HOLD S3

  • Página 1 AccuTemp Technical Service at (800) 480-0415 or o llame al Servicio Tecnico de AccuTemp al (800) 480-0415 o +1 (260) 469-3040 and request items AT1T-3403 and AT1T-3452 +1 (260) 469-3040 y pida los documentos AT1T-3403 and AT1T-3452 MP4001-0908 Steam’N’Hold Steamer •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABle OF cONTeNTS cONTeNIdO Table of Contents ............2 Contenido ................2 Document History ............2 Historial de Este Documento .......... 2 Safety Warnings .............. 3 Precauciónes de Seguridad .......... 3 Installation ..............4–6 Instalación ..............4–6 Initial Start-Up .............. 7–9 Arranque Inicial ............7–9 Operation—Cooking ..........
  • Página 3: Safety Warnings

    Jamás use jet de agua o agua a presión para lavar el horno. Use of any replacement parts other then those supplied by el uso de partes de reemplazo no autorizadas por Accutemp AccuTemp can cause bodily injury to the operator, damage to Products, Inc.
  • Página 4: Installation

    Steam’N’Hold steamer is designed for installation on y nivelación de la unidad. El horno Steam’N’Hold está either a commercial kitchen countertop or an AccuTemp diseñado para instalarse en una cocina industrial o en una Steam’N’Hold stand. Your Steam’N’Hold steamer is equipped base especial de Accutemp.
  • Página 5 The AccuTemp SNH10 single stand is equipped with adjustable La base individual Accutemp SNH10 viene equipada con patas height feet and the AccuTemp SNH11 single stand is equipped que se pueden ajustar a la altura deseada mientras que la base with non-adjustable height casters.
  • Página 6 While there are no AccuTemp-supplied drain components, AccuTemp no incluye ningun tipo de conexión para desagüe. Si some customers may desire to construct a drain connection. desea agregar su propia conexión de desagüe, asegurese de Any drain connections must include an air gap between the mantener un espacio entre el horno y la conexión para evitar...
  • Página 7: Initial Start-Up

    PRePARAcIóN díARIA PARA USO Preparar el Accutemp Steam’N’Hold para uso díario, requiere dAIlY PRePARATION FOR USe muy poco tiempo y esfuerzo: simplemente llene el horno con Preparing the Steam‘N’Hold for use each day requires very little agua y pre-caliente.
  • Página 8 INITIAl START-UP (cont.) ARRANQUe INIcIAl (cont.) Daily water usage will depend on several factors: cooking La cantidad díaria de uso de agua depende de diferentes temperature, the products being cooked and the length of time factores: la temperatura en la que cocina, el tipo de comida que the door is open.
  • Página 9 INITIAl START-UP (cont.) ARRANQUe INIcIAl (cont.) PReHeATINg PRe cAleNTAdO To maximize efficiency, while minimizing cook time, it is always Para maximizar la eficiencia y a la vez minimizar el tiempo recommended to preheat the cooking chamber prior to cooking. de cocimiento, es recomendable que siempre pre caliente la cámara de cocimiento antes de cocinar.
  • Página 10: Operation-Cooking

    TeMPeRATURe cOOKINg [160°F (71°C) – 200°F (93°C)] cOcIMIeNTO A TeMPeRATURA BAJA 160°F (71°C)–200°F (93°C)] Did you know that with the AccuTemp Steam’N’Hold steamer, ¿Sabía usted que con el horno Steam’N’Hold, puede cocinar you could cook and hold food all at the same time? With its y mantener comida al mismo tiempo? Con su tecnología...
  • Página 11 OPeRATION—cOOKINg (cont.) MANeJO— cOcIMIeNTO (cont.) cHecKINg FOOd WHIle cOOKINg ReVISIóN de cOMIdA MIeNTRAS cOcINA To maximize efficiency, while minimizing cooking time, it is Para maximizar la eficiencia y a la vez minimizar el tiempo de always recommended to allow food to finish it’s cook cycle cocimiento, es recommendable que permita que la comida before opening the cooking chamber door.
  • Página 12: Daily & Weeklly Cleaning

    dAIlY & WeeKlY cleANINg lIMPIeZA díARIA Y SeMANAl dAIlY cleANINg lIMPIeZA dIARIA At the end of each day, the Steam‘N’Hold should be drained Al final de cada día, el horno Steam’N’Hold debe ser drenada and cleaned. y limpiada. Turn the steamer off. Apague el horno.
  • Página 13: Service

    To ensure continued safe and reliable operation of your desuSteam’N’Hold,solamentepersonaldeservicioautorizado Steam‘N’Hold, only Factory Authorized Service Personal should por Accutemp debe remplazar o reparar la unidad. Favor de perform any component replacement or major repair. Please contactar al departamente de servico técnico de AccuTemp contact the AccuTemp Technical Service Department for help at al número 800-480-0415 o +1 (260) 469-3040 o email service@...
  • Página 14: Basic Troubleshooting

    Check the facility circuit breaker (or fuses) supplying edificio. the unit. • Llame al departamente de servico técnico de AccuTemp al • Call AccuTemp Products Technical Service Toll Free at número 1-800-480-0415 o +1 (260) 469-3040. 1-800-480-0415 or at +1 (260) 469-3040.
  • Página 15: Importante

    Turn off the steamer’s electrical supply at the source. • Corte el suministro de electictricidad desde su fuente. • Call AccuTemp Products Technical Service Toll Free at • Llame al departamente de servico técnico de AccuTemp 1-800-480-0415 or at +1 (260) 469-3040.
  • Página 16: Warranty

    (12) meses a partir de la fecha de instalación o quince (15) meses AccuTemp, whichever date first occurs (the Warranty Period). a partir de la fecha de envío de AccuTemp, cualquiera de las feches Registration of AccuTemp equipment is required at the time of que ocurra primero (el período de garantía).

Este manual también es adecuado para:

Steam’n’hold s6

Tabla de contenido