Sony BDV-N9100W Guía De Referencia
Ocultar thumbs Ver también para BDV-N9100W:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Blu-ray Disc™/
DVD Home Theatre
System
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/
BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Kurzreferenz
Referentiegids
Guida di riferimento
Przewodnik referencyjny
GB
FR
ES
DE
NL
IT
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony BDV-N9100W

  • Página 1 4-456-346-12(1) Blu-ray Disc™/ Reference Guide DVD Home Theatre Guide de référence System Guía de referencia Kurzreferenz Referentiegids Guida di riferimento Przewodnik referencyjny BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/ BDV-N7100W/BDV-N7100WL...
  • Página 2 Pick-up unit of this appliance is classified as a WARNING CLASS 3R LASER product. Visible and invisible laser radiation is emitted when the laser protective housing is opened, so be sure Do not install the appliance in a confined to avoid direct eye exposure. space, such as a bookcase or built-in cabinet.
  • Página 3 EU directives. disposal service or the shop where you This product has been manufactured by or on purchased the product. behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries Disposal of waste Europe Only...
  • Página 4: Copy Protection

    (such as eye strain, fatigue, or nausea) while their soundtracks. When a prohibited use of watching 3D video images. Sony recommends an unauthorized copy is detected, a message that all viewers take regular breaks while will be displayed and playback or copying watching 3D video images.
  • Página 5 Corporation. registered trademarks owned by Bluetooth • “AVCHD 3D/Progressive” and the SIG, Inc. and any use of such marks by Sony “AVCHD 3D/Progressive” logo are Corporation is under license. Other trademarks of Panasonic Corporation and trademarks and trade names are those of their Sony Corporation.
  • Página 6 End User License • Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Information Corporation in the United States and/or other ® Gracenote End User License countries. Agreement This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft This application or device contains software Corporation.
  • Página 7 The Gracenote service uses a unique identifier to track queries for statistical purposes. The Precautions purpose of a randomly assigned numeric identifier is to allow the Gracenote service to On safety count queries without knowing anything about who you are. For more information, see the •...
  • Página 8 On your TV’s color • Do not place metal objects in front of the front panel. It may limit reception of If the speakers cause the color irregularity radio waves. on your TV screen, turn off the TV then • Do not place the system in a place where turn it on after 15 to 30 minutes.
  • Página 9: On Handling Discs

    • Do not expose the disc to direct sunlight using Bluetooth technology. or heat sources such as hot air ducts, or • Sony cannot be held liable in any way for leave it in a car parked in direct sunlight damages or other loss resulting from...
  • Página 10 On cleaning Specifications • Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Amplifier Section POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R: 125 W + 125 W (at 6 ohms, 1 kHz, 1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R: 200 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz)
  • Página 11 Speakers Communication system Front (SS-TSB127) for Bluetooth Specification version 3.0 BDV-N9100WL Output Bluetooth Specification Power Class 2 Front (SS-TSB126) for BDV-N9100W/ Maximum communication range BDV-N8100W Line of sight approx. 10 m Surround (SS-TSB131) for Frequency band 2.4 GHz band BDV-N9100W...
  • Página 12 S-Master. projecting parts 480 mm × 79 mm × 226 mm (with the wireless transceiver inserted) Mass (approx.) 3.1 kg Surround amplifier (TA-SA300WR) for BDV-N9100W/BDV-N8100W/ BDV-N7100W Surround amplifier (TA-SA400WR) for BDV-N9100WL/BDV-N7100WL Amplifier Section POWER OUTPUT (reference) Surround L/Surround R:...
  • Página 14 AVERTISSEMENT N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées).
  • Página 15 Pour les clients en Europe Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole Traitement des chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) appareils électriques ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces et électroniques en fin piles contiennent plus de 0,0005% de mercure de vie (Applicable ou 0,004% de plomb.
  • Página 16: Sources D'alimentation

    Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien fatigue ou des nausées) quand elles regardent vouloir vous référer aux coordonnées qui vous des images vidéo 3D. Sony recommande à sont communiquées dans les documents tous les utilisateurs de faire régulièrement des «...
  • Página 17: Protection Contre La Copie

    • , « XMB » et « xross media bar » sont des symbole double D sont des marques marques commerciales de Sony Corporation commerciales de Dolby Laboratories. et Sony Computer Entertainment Inc. • « PlayStation » est une marque déposée de...
  • Página 18 ® • Le logo « Sony Entertainment Network » et • Le nom de marque et les logos Bluetooth « Sony Entertainment Network » sont des sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques commerciales de Sony Corporation.
  • Página 19 • Windows Media est soit une marque déposée • Toutes les autres marques commerciales soit une marque commerciale de Microsoft appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Corporation aux États-Unis et/ou dans • Les autres noms de systèmes ou de produits d’autres pays. sont généralement des marques Ce produit est protégé...
  • Página 20 Vous reconnaissez que toute violation de ces GRACENOTE N’ACCORDE AUCUNE restrictions entraînera la suspension de vos GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, droits d’utilisation non exclusifs des données, NOTAMMENT DES GARANTIES du logiciel et des serveurs Gracenote. En cas IMPLICITES DE QUALITÉ de suspension de licence, vous acceptez de MARCHANDE, D’ADÉQUATION À...
  • Página 21 • Maintenez le système et les disques Précautions éloignés des composants dotés d’aimants puissants, tels que les fours micro-ondes ou les enceintes volumineuses. Sécurité • Ne placez pas d’objets lourds sur le • Si un objet ou un liquide pénètre dans le système.
  • Página 22 Nettoyage Déplacement du système Nettoyez le boîtier, le panneau et les Avant de déplacer le système, assurez-vous commandes avec un chiffon doux qu’aucun disque n’y est inséré et légèrement imbibé d’une solution débranchez le cordon d’alimentation détergente douce. N’utilisez aucun type de secteur de la prise murale (secteur).
  • Página 23: Remarques Sur Les Disques

    Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie Bluetooth. Remarques sur les • Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes disques résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la Manipulation des disques technologie Bluetooth.
  • Página 24 • N’exposez pas le disque aux rayons du Spécifications soleil ou à des sources de chaleur tels que des conduites de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture directement Section amplificateur garée au soleil car la température peut PUISSANCE DE SORTIE (nominale) augmenter considérablement à...
  • Página 25 Avant (SS-TSB127) pour Spécification Bluetooth version 3.0 BDV-N9100WL Sortie Spécification Bluetooth de classe de Avant (SS-TSB126) pour puissance 2 BDV-N9100W/BDV-N8100W Portée de communication maximale Champ de réception environ 10 m Surround (SS-TSB131) pour Bande de fréquences BDV-N9100W Bande 2,4 GHz Surround (SS-TSB130) pour Méthode de modulation...
  • Página 26 • Plus de 85% de l’efficience énergétique de l’émetteur-récepteur sans fil inséré) l’amplificateur est atteinte grace à Poids (environ) l’amplificateur digital S-Master. 3,1 kg Amplificateur surround (TA-SA300WR) pour BDV-N9100W/ BDV-N8100W/BDV-N7100W Amplificateur surround (TA-SA400WR) pour BDV-N9100WL/ BDV-N7100WL Section amplificateur PUISSANCE DE SORTIE (référence) Surround G/Surround D : 100 W (par canal à...
  • Página 28: Para La Unidad Principal

    ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendios, no obstruya las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas).
  • Página 29 Para los clientes en Europa Tratamiento de las Europe Only baterías al final de su Tratamiento de los vida útil (aplicable en equipos eléctricos y la Unión Europea y en electrónicos al final de países europeos con su vida útil (aplicable sistemas de en la Unión Europea y tratamiento selectivo...
  • Página 30: Fuentes De Alimentación

    Alemania. Para cualquier asunto relacionado fatiga o mareos) durante el visionado de con el servicio o la garantía, por favor diríjase imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda a a la dirección indicada en los documentos de todas las personas que hagan pausas a servicio o garantía adjuntados con el producto.
  • Página 31: Protección Contra Copia

    Information Center, P.O. Box 86851, San • “Super Audio CD” es una marca comercial. Diego, CA, 92138, USA. • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. Derechos de autor y marcas • “AVCHD 3D/Progressive” y el logotipo de comerciales “AVCHD 3D/Progressive”...
  • Página 32 Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas PlayReady para acceder a sus contenidos. Si está sujeto a una licencia. Otras marcas rechaza la instalación de una actualización, comerciales y nombres comerciales no podrá...
  • Página 33 • DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA Usted se compromete a utilizar los Datos de CERTIFIED™ son marcas comerciales, Gracenote, el Software de Gracenote y los marcas de servicio o marcas de certificación Servidores de Gracenote exclusivamente para de Digital Living Network Alliance. su uso personal y no comercial.
  • Página 34 El Software de Gracenote y cada uno de los Datos de Gracenote se conceden bajo licencia Precauciones “TAL CUAL”. Gracenote no ofrece declaraciones ni garantías, explícitas o Seguridad implícitas, en relación con la precisión de los Datos de Gracenote procedentes de los •...
  • Página 35: Funcionamiento

    Limpieza de los discos, • Mantenga el sistema y los discos lejos de componentes con campos magnéticos limpiadores de discos y intensos, como hornos microondas o lentes grandes altavoces. No utilice discos limpiadores ni • No ponga objetos pesados encima del limpiadores de discos o lentes (incluidos sistema.
  • Página 36: Acerca De La Comunicación

    Bluetooth. función LAN inalámbrica, pueden • En ningún caso, Sony se responsabilizará producirse interferencias de cualquier daño o pérdida como electromagnéticas. Esto puede provocar consecuencia de las posibles fugas de una reducción de la velocidad de...
  • Página 37: Manipulación De Discos

    Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. • No limpie los discos con disolventes, como diluyente o limpiadores disponibles en el mercado, o aerosol antiestático,...
  • Página 38: Especificaciones

    Sección de Bluetooth Especificaciones Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 3.0 Salida Sección del amplificador Especificación Bluetooth Power Class 2 SALIDA DE POTENCIA (nominal) Alcance de comunicación máximo Frontal izq./Frontal der.: Línea de visión aprox. 10 m 125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, Banda de frecuencia THD 1%) Banda 2,4 GHz...
  • Página 39 3,1 kg BDV-N7100WL Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) Amplificador de sonido envolvente 100 mm × 435 mm × 54 mm (sin soporte) (TA-SA300WR) para BDV-N9100W/ 140 mm × 455 mm × 140 mm (con BDV-N8100W/BDV-N7100W soporte) Peso (aprox.) Amplificador de sonido envolvente...
  • Página 40 Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 206 mm × 60 mm × 236 mm con el transceptor inalámbrico insertado Peso (aprox.) 1.3 kg Transceptor inalámbrico (EZW-RT50) Sistema de comunicación Especificación inalámbrica de sonido versión 1.0 Banda de frecuencia 5,725 GHz – 5,875 GHz Método de modulación DSSS Requisitos de alimentación...
  • Página 42 WARNHINWEIS Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort, wie z. B. in einem Bücherregal oder einem Einbauschrank, auf. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen Flammen (z.
  • Página 43 Für Kunden in Europa Entsorgung von Europe Only gebrauchten Batterien Entsorgung von und Akkus gebrauchten (anzuwenden in den elektrischen und Ländern der elektronischen Europäischen Union Geräten (anzuwenden und anderen in den Ländern der europäischen Ländern Europäischen Union mit einem separaten und anderen Sammelsystem für europäischen Ländern...
  • Página 44 Netzstecker vom Netzstrom Ländern verkauft werden, in denen getrennt wird. Sollten an dem Gerät EU-Richtlinien gelten. irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Dieses Produkt wurde von oder für Sony Sie sofort den Netzstecker aus der Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Netzsteckdose. 108-0075 Japan hergestellt.
  • Página 45 „BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ sowie die zugehörigen Logos sind Marken der Blu-ray Disc Association. • Die Logos von „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ und „CD“ sind Marken. • „Super Audio CD“ ist eine Marke. • „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation.
  • Página 46 • Android ist eine Marke von Google Inc. • , „XMB“ und „xross media bar“ sind • Der Schriftzug und die Logos von ® Marken der Sony Corporation sowie von Bluetooth sind eingetragene Marken und Sony Computer Entertainment Inc. Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre •...
  • Página 47 • Windows Media ist eine eingetragene Marke • Alle anderen Marken sind Eigentum der oder Marke der Microsoft Corporation in jeweiligen Rechteinhaber. den USA und/oder in anderen Ländern. • Andere System- und Produktnamem sind in Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige der Regel Marken oder eingetragene Marken Eigentumsrechte der Microsoft Corporation der jeweiligen Hersteller.
  • Página 48 Sie erklären sich damit einverstanden, dass GRACENOTE ÜBERNIMMT KEINE Ihre nicht exklusive Lizenz zur Verwendung AUSDRÜCKLICHE ODER der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNG, und der Gracenote-Server bei Nichteinhaltung EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT dieser Bestimmungen erlischt. Sie BESCHRÄNKT AUF KONKLUDENTE verpflichten sich beim Erlöschen Ihrer Lizenz, GEWÄHRLEISTUNGEN DER jegliche Nutzung der Gracenote-Daten, der HANDELSÜBLICHKEIT, EIGNUNG FÜR...
  • Página 49 • Stellen Sie das System nicht geneigt auf. Vorsichtsmaßnahmen Es darf nur in horizontaler Position betrieben werden. • Halten Sie das System sowie die Discs Info zur Sicherheit von Komponenten mit starken Magneten, • Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit wie z. B. Mikrowellenherden oder großen in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Lautsprechern, fern.
  • Página 50 Info zum Regeln der WICHTIGER HINWEIS Lautstärke Vorsicht: Dieses System kann ein Drehen Sie nicht den Ton lauter, wenn Sie Videostandbild oder On-Screen- einen Abschnitt mit sehr leisen Tönen oder Displaybild unbegrenzt lange auf Ihrem ganz ohne Audiosignal anhören. Fernsehschirm anzeigen. Falls Sie das Anderenfalls können die Lautsprecher Videostandbild oder das On-Screen- beschädigt werden, wenn plötzlich ein...
  • Página 51 • Bluetooth-Geräte und WLAN • Sony kann in keiner Weise für Schäden (IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe oder andere Verluste haftbar gemacht Frequenzband (2,4 GHz). Bei werden, die durch Informationslecks Verwendung Ihres Bluetooth-Geräts in während des Datenaustauschs per der Nähe eines Geräts mit WLAN- Bluetooth-Technologie entstehen.
  • Página 52 Info zur Reinigung Hinweise zu Discs • Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Info zum Umgang mit Discs Rand hin ab. • Um die Disc sauber zu halten, fassen Sie sie am Rand an.
  • Página 53: Technische Daten

    Bluetooth-Abschnitt Technische Daten Kommunikationssystem Bluetooth-Spezifikation Version 3.0 Ausgang Verstärker-Abschnitt Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) Front-L/Front-R: Maximaler Kommunikationsbereich 125 W + 125 W (bei 6 Ohm, 1 kHz, Ausbreitung bei Sichtverbindung ca. THD 1%) 10 m AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) Frequenzband 2,4-GHz-Band Front-L/Front-R: 200 W (pro Kanal bei 6 Ohm, 1 kHz) Modulationsverfahren FHSS (Frequenzsprung- Center:...
  • Página 54 Lautsprecher Center (SS-CTB124) für BDV-N9100W/BDV-N8100W/ Front (SS-TSB127) für BDV-N7100W BDV-N9100WL Center (SS-CTB123) für Front (SS-TSB126) für BDV-N9100W/ BDV-N9100WL/BDV-N7100WL BDV-N8100W Abmessungen (B/H/T) (ca.) 365 mm × 75 mm × 75 mm Surround (SS-TSB131) für Gewicht (ca.) BDV-N9100W 1,3 kg Surround (SS-TSB130) für Subwoofer (SS-WSB125) für...
  • Página 55 Surround-Verstärker (TA-SA300WR) Drahtloser Funkempfänger für BDV-N9100W/BDV-N8100W/ (EZW-RT50) BDV-N7100W Kommunikationssystem Spezifikation der drahtlosen Surround-Verstärker (TA-SA400WR) Tonübertragung Version 1.0 für BDV-N9100WL/BDV-N7100WL Frequenzband Verstärker-Abschnitt 5,725 GHz – 5,875 GHz AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) Modulationsverfahren DSSS Surround-L/Surround-R: 100 W (pro Kanal bei 3 Ohm, 1 kHz)
  • Página 56 WAARSCHUWING Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast. Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan open vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen).
  • Página 57 Voor de klanten in Europa Verwijdering van oude Europe Only batterijen (van Verwijdering van oude toepassing in de elektrische en Europese Unie en elektronische andere Europese apparaten (van landen met toepassing in de afzonderlijke Europese Unie en inzamelingssystemen) andere Europese Dit symbool op de batterij of op de verpakking landen met wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van...
  • Página 58 EU-richtlijnen van toepassing zijn. naar 3D-videobeelden onaangename Dit product werd geproduceerd door of in ongemakken ervaren (zoals inspannend opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan kijken, vermoeidheid of misselijkheid). Sony Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen adviseert alle kijkers regelmatig tijdens het...
  • Página 59: Auteursrechten En Handelsmerken

    "CD" logo's zijn handelsmerken. Auteursrechten en • "Super Audio CD" is een handelsmerk. handelsmerken • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. • Dit systeem is uitgerust met een adaptieve • "AVCHD 3D/Progressive" en het "AVCHD matrixsurrounddecoder met Dolby* Digital 3D/Progressive"-logo zijn handelsmerken...
  • Página 60 Bluetooth PlayReady te upgraden om toegang te SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Sony Corporation is onder krijgen tot hun content. Als u PlayReady niet licentie. Andere handelsmerken en upgradet, krijgt u geen toegang tot de content handelsnamen zijn van de respectievelijke die de upgrade vereist.
  • Página 61 • DLNA™, het DLNA Logo en DLNA U gaat akkoord dat u de data van Gracenote, CERTIFIED™ zijn handelsmerken, de software van Gracenote en de servers van servicemerken of kwaliteitsmerken van de Gracenote alleen gebruikt voor u eigen Digital Living Network Alliance. persoonlijke niet-commerciële gebruik.
  • Página 62 De software van Gracenote en ieder item van de data van Gracenote wordt aan u Voorzorgsmaatregelen gelicenseerd in de "ACTUELE VORM". Gracenote geeft geen beweringen of garanties, Veiligheid speciaal of impliciet met betrekking tot de nauwkeurigheid van de data van Gracenote •...
  • Página 63 Reinigers voor discs en • Houd het systeem en de discs altijd uit de buurt van onderdelen met krachtige lenzen magneten, zoals magnetrons of grote Gebruik geen reinigingsdiscs of disc/ luidsprekers. lensreinigers (inclusief natte of • Plaats geen zware voorwerpen op het sproeitypes).
  • Página 64 – Locaties waar andere uitvoert met Bluetooth-technologie. elektromagnetische golven optreden • Sony kan niet aansprakelijk worden • Bluetooth-apparaten en een draadloze gesteld voor schade of andere verliezen LAN (IEEE 802.11b/g) gebruiken die voortvloeien uit een informatielek dezelfde frequentieband (2,4 GHz).
  • Página 65: Opmerkingen Over De Discs

    Gebruik geen disc die een commercieel Opmerkingen over de toegevoegd accessoire bevestigd heeft, zoals een label of ring. discs Het gebruik van discs Specificaties • Om de discs schoon te houden, dient u de discs aan de rand vast te houden. Raak het oppervlak niet aan.
  • Página 66 Luidsprekers Frequentie en kanaal Voor (SS-TSB127) voor 2,4 GHz band: kanalen 1–13 BDV-N9100WL Bluetooth-gedeelte Communicatiesysteem Voor (SS-TSB126) voor Bluetooth-specificatie versie 3.0 BDV-N9100W/BDV-N8100W Uitgang Surround (SS-TSB131) voor Bluetooth-specificatie vermogensklasse BDV-N9100W Maximum communicatiebereik Surround (SS-TSB130) voor Gezichtslijn ongeveer 10 m BDV-N9100WL Frequentieband...
  • Página 67 480 mm × 79 mm × 226 mm (met de bereikt dankzij de volledig digitale draadloze zendontvanger ingevoegd) S-Master versterker. Gewicht (ongeveer) 3,1 kg Surroundversterker (TA-SA300WR) voor BDV-N9100W/BDV-N8100W/ BDV-N7100W Surroundversterker (TA-SA400WR) voor BDV-N9100WL/BDV-N7100WL Versterkergedeelte UITGANGSVERMOGEN (referentie) Surround L/Surround R: 100 W (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz) Nominale impedantie: –...
  • Página 68 L’unità di lettura di questo apparecchio è ATTENZIONE classificato come prodotto CLASS 3R LASER. La radiazione laser visibile e invisibile viene emessa quando il carter di Non installare l’apparecchio in uno spazio protezione del laser è aperto, quindi accertarsi chiuso, come una libreria o un mobiletto. di evitare l’esposizione diretta degli occhi.
  • Página 69 Per i clienti in Europa Trattamento delle pile Europe Only esauste (applicabile in Trattamento del tutti i paesi dell’Unione dispositivo elettrico o Europea e in altri paesi elettronico a fine vita Europei con sistema di (applicabile in tutti i raccolta differenziata) paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Questo simbolo sul prodotto o sulla...
  • Página 70: Fonti Di Alimentazione

    Germany. Per qualsiasi informazione relativa stanchezza o nausea) nel vedere immagini al servizio o la garanzia, si prega di fare video 3D. Sony raccomanda a tutti gli riferimento agli indirizzi riportati spettatori di fare delle pause nel vedere le separatamente sui documenti relativi immagini video 3D.
  • Página 71 • Questo sistema si integra con decoder • , “XMB” e “xross media bar” sono surround a matrice adattativa Dolby* Digital marchi di proprietà di Sony Corporation e e Dolby Pro Logic e DTS** Digital Sony Computer Entertainment Inc. Surround System.
  • Página 72 PlayReady. Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali La revoca non deve riguardare contenuto marchi da parte di Sony Corporation è sotto non protetto o contenuto protetto da altre licenza. Altri marchi di proprietà e tecnologie di accesso al contenuto.
  • Página 73 • DLNA™, il logo DLNA e DLNA Si accetta di usare i dati Gracenote, il software CERTIFIED™ sono marchi di proprietà, Gracenote e i server Gracenote solamente per marchi di servizio o marchi di certificazione proprio uso personale non commerciale. Si di Digital Living Network Alliance.
  • Página 74 Il software Gracenote e ciascun elemento dei dati Gracenote vengono concessi in licenza Precauzioni “COME SONO.” Gracenote non rilascia dichiarazioni o garanzie, esplicite o implicite, Sicurezza in merito alla precisione dei dati Gracenote dai server Gracenote. Gracenote si riserva il •...
  • Página 75 Dischi di pulizia, detergenti • Tenere lontani il sistema e i dischi da componenti con forti magneti, quali i per dischi/lenti forni a microonde o i grossi diffusori. Non utilizzare dischi di pulizia o • Non collocare oggetti pesanti sul sistema. detergenti per dischi/lenti (di tipi liquido •...
  • Página 76 Bluetooth. – Nei pressi di forni a microonde in uso • Sony non può essere ritenuto in alcun – Posizioni in cui si avvertono altre onde modo responsabile dei danni e di altre elettromagnetiche perdite derivanti da perdite di •...
  • Página 77: Manipolazione Dei Dischi

    Non utilizzare dischi con accessorio Note sui dischi allegato disponibili in commercio, come un’etichetta o un anello. Manipolazione dei dischi • Per evitare di sporcare il disco, tenere il disco dal bordo. Non toccare la Caratteristiche superficie. tecniche • Non attaccare carta o nastro sul disco. Sezione amplificatore POTENZA IN USCITA (nominale) Anteriore sinistro/Anteriore destro:...
  • Página 78 Anteriore (SS-TSB127) per Uscita Bluetooth Caratteristiche Classe di BDV-N9100WL alimentazione 2 Anteriore (SS-TSB126) per Gamma di comunicazione massima BDV-N9100W/BDV-N8100W Linea di veduta circa 10 m Banda di frequenza Surround (SS-TSB131) per Banda 2,4 GHz BDV-N9100W Metodo di modulazione FHSS (spettro espanso a salto di...
  • Página 79 Centrale (SS-CTB124) per Amplificatore surround BDV-N9100W/BDV-N8100W/ (TA-SA300WR) per BDV-N9100W/ BDV-N7100W BDV-N8100W/BDV-N7100W Centrale (SS-CTB123) per Amplificatore surround BDV-N9100WL/BDV-N7100WL (TA-SA400WR) per BDV-N9100WL/ Dimensioni (l/a/p) (circa) BDV-N7100WL 365 mm × 75 mm × 75 mm Sezione amplificatore Peso (circa) POTENZA IN USCITA (riferimento)
  • Página 80 OSTRZEŻENIE Nie wolno instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej, na przykład na regale lub w zabudowanej szafce. Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie źródeł otwartych płomieni (np. zapalonych świec).
  • Página 81 Uwagi dla klientów w Europie Pozbywanie się Europe Only zużytych baterii Pozbywanie się (stosowane w krajach zużytego sprzętu Unii Europejskiej i w (stosowane w krajach pozostałych krajach Unii Europejskiej i w europejskich pozostałych krajach mających własne europejskich systemy zbiórki) stosujących własne Ten symbol umieszczony na baterii lub na systemy zbiórki) jej opakowaniu oznacza, że nie może być...
  • Página 82 UE. elektrycznego, nawet jeśli samo Produkt ten został wyprodukowany przez urządzenie zostało wyłączone. lub na zlecenie Sony Corporation, • Urządzenie jest odłączane od sieci 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym dlatego należy je podłączyć...
  • Página 83 (takiego jak zmęczenie zaawansowanych systemów ochrony wzroku, zmęczenie ogólne lub nudności). zawartości. Te systemy, noszące nazwy Firma Sony zaleca wszystkim widzom AACS (Advanced Access Content robienie regularnych przerw podczas System) i CSS (Content Scramble oglądania obrazów wideo 3D. Długość i System), mogą...
  • Página 84 USA: 5 956 674; Entertainment Inc. 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; • „Logo Sony Entertainment Network” 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; oraz „Sony Entertainment Network” są 7 272 567 oraz innymi przyznanymi znakami towarowymi Sony Corporation.
  • Página 85 ® pochodzi od organizacji Gracenote firmy Bluetooth SIG, Inc.; firma Sony Gracenote to branżowy standard w Corporation używa tych znaków na zakresie technologii rozpoznawania licencji. Pozostałe znaki towarowe i muzyki i dostarczania powiązanej nazwy handlowe należą...
  • Página 86 ® • Windows Media jest zastrzeżonym • Oprogramowanie Opera Devices SDK znakiem towarowym lub znakiem firmy Opera Software ASA. Copyright towarowym firmy Microsoft Corporation 1995-2013 Opera Software ASA. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych Wszelkie prawa zastrzeżone. krajach. Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation.
  • Página 87 Użytkownik wyraża zgodę, na używanie Usługa Gracenote wykorzystuje Danych Gracenote, Oprogramowania unikatowy identyfikator w celu śledzenia Gracenote oraz Serwerów Gracenote zapytań do celów statystycznych. Celem wyłącznie do celów własnych, losowo przypisywanego identyfikatora niekomercyjnych. Użytkownik wyraża liczbowego jest umożliwienie zliczania zgodę na powstrzymanie się od przez usługę...
  • Página 88: Środki Ostrożności

    FIRMA GRACENOTE NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI, Środki ostrożności DOROZUMIANYCH, W TYM M.IN. Bezpieczeństwo DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, • Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się PRZYDATNOŚCI DO DANEGO przypadkowo obcy przedmiot lub ZASTOSOWANIA, TYTUŁU LUB substancja płynna, należy odłączyć BRAKU NARUSZEŃ. FIRMA przewód zasilający i przed ponownym GRACENOTE NIE UDZIELA uruchomieniem zlecić...
  • Página 89 • Nie należy instalować zestawu w Regulacja głośności pobliżu źródeł ciepła, takich jak Nie należy zwiększać głośności grzejniki, przewody powietrzne lub słuchając części nagrania z danymi wystawiać go na działanie wejściowymi bardzo niskiego poziomu bezpośredniego światła słonecznego, lub bez sygnałów audio. Może to nadmiernego zapylenia, drgań...
  • Página 90 • Urządzenia Bluetooth i sieci WAŻNA UWAGA bezprzewodowe LAN Przestroga: Zestaw może utrzymywać (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to zatrzymany obraz wideo lub obraz samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). wyświetlany na ekranie telewizora W przypadku używania urządzenia przez czas nieokreślony. Bluetooth w pobliżu urządzenia z Pozostawienie zatrzymanego obrazu funkcją...
  • Página 91: Uwagi Dotyczące Dysków

    • Nie należy przyklejać papieru lub Bluetooth należy zawsze zachować taśmy do płyty. ostrożność. • Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub inne straty wynikające z wycieków informacji podczas komunikacji z wykorzystaniem technologii Bluetooth.
  • Página 92: Dane Techniczne

    Czyszczenie Dane techniczne • Przed odtworzeniem należy oczyścić płytę szmatką do czyszczenia. Płytę należy wycierać od środka na Sekcja wzmacniacza zewnątrz. MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni lewy/przedni prawy: 125 W + 125 W (przy 6 omach, 1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 1%) MOC WYJŚCIOWA (odniesienia) Przedni lewy/przedni prawy: 200 W (na kanał...
  • Página 93 System komunikacji Przedni (SS-TSB127) dla Specyfikacja Bluetooth, wersja 3.0 BDV-N9100WL Wyjście Specyfikacja Bluetooth, zasilanie Przedni (SS-TSB126) dla klasy 2 BDV-N9100W/BDV-N8100W Maksymalny zakres komunikacji Przestrzenny (SS-TSB131) dla Na linii widzenia ok. 10 m Pasmo częstotliwości BDV-N9100W Pasmo 2,4 GHz Przestrzenny (SS-TSB130) dla...
  • Página 94 Pobór mocy Subwoofer (SS-WSB125) dla Włączone: 50 W BDV-N9100W/BDV-N8100W/ Pobór mocy w stanie czuwania BDV-N7100W 0,5 W (tryb gotowości) Subwoofer (SS-WSB124) dla 0,2 W (wyłączony) BDV-N9100WL/BDV-N7100WL Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) 206 mm × 60 mm × 236 mm z Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) wstawionym bezprzewodowym 280 mm ×...
  • Página 96 ©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Bdv-n9100wlBdv-n8100wBdv-n7100wBdv-n7100wl

Tabla de contenido