Boss SP-202 Manual Del Usuario página 7

Tabla de contenido

Publicidad

11. Bot—n Mark (MARK)
Utilice este bot—n cuando desee hacer sonar s—lo una
porci—n del sonido muestreado. Mientras est‡ iluminado,
suena s—lo la porci—n especificada del sonido.
12. Bot—n Cancel (CANCEL)
Utilice este bot—n para cancelar el muestreo o iniciar la
operaci—n de suprimir la muestra (es decir, mientras REC
o DEL parpadea).
13. Bot—n Remain (REMAIN)
Al pulsar este bot—n, la pantalla BPM mostrar‡ el tiempo
restante disponible de muestreo.
Al mismo tiempo, el bot—n que corresponde al pad actual
y el que corresponde al efecto que est‡ siendo controlado
mediante el dial Control parpadear‡n.
14. Botones Bank (BANK)
Estos botones se utilizan para cambiar de banco. El bot—n
A / B permite alternar entre los bancos internos A y B. El
bot—n C / D permite alternar entre los bancos C y D
cuando se utiliza una tarjeta de memoria.
15. Pads
Al pulsar un pad, la muestra asignada a dicho pad sonar‡.
Mientras suena, el pad se ilumina.
16. Pad Hold (HOLD)
Si mantiene pulsado este pad mientras pulsa otro, la
muestra seguir‡ sonando aunque deje de pulsarlo.
17 Pad Source (SOURCE)
Utilizando este pad puede hacer sonar un sonido externo /
hacer que el sonido externo deje de sonar sin tener que
muestrearlo y tambiŽn aplicar efectos a dicho sonido.
18. Micr—fono incorporado
Puede utilizar este micr—fono para muestrear sonidos.
19. Jack para Auriculares (PHONES)
Aqu' puede conectar unos auriculares para poder escuchar
el mismo sonido que sale de las salidas de l'nea. Acepta
un jack de tipo ÒminiÓ estŽreo.
20. Interruptor Source mix (SOURCE MIX)
Cuando este interruptor est‡ ajustado en ÒONÓ, los
sonidos de las muestras y los sonidos externos que entran
en la unidad (por micr—fono o entrada de l'nea) se mezclan
y salen de la unidad.
21. Ranura para Tarjeta de Memoria
(MEMORY CARD)
Aqu' puede introducir una tarjeta de memoria (Smart
Media: suministrada por separado). Puede utilizar una
tarjeta para guardar (hacer un backup) datos procedentes de
la memoria interna. TambiŽn puede utilizar los bancos de
tarjeta C / D para grabar muestras largas que cabr'an en la
memoria interna.
22. Interruptor de Selecci—n de Fuente
(SOURCE SELECT)
Cuando este interruptor est‡ ajustado a la posici—n ÒMICÓ,
puede tomar muestras mediante un micr—fono (externo o
incorporado). Cuando est‡ ajustado a la posici—n ÒLINEÓ,
puede tomar muestras desde un aparato conectado a los
jacks ÒLine InÓ.
23. Jack para micr—fono externo
Si desea utilizar un micr—fono externo, conŽctelo a este
jack. Al utilizar un micr—fono externo, el micr—fono
interno quedar‡ anulado.
24. Jacks Line In (LINE IN L, R)
Estas entradas son jacks de tipo fono RCA para la
conexi—n con reproductores de CD u otras fuentes de
sonido desde las cuales Ud. desea tomar muestras.
25. Jacks Line Out (LINE OUT L, R)
Estas salidas de audio son jacks de tipo fono RCA para la
conexi—n con los amplificadores o mezcladores que Ud.
desee utilizar para hacer sonar los sonidos muestreados.
26. Conector MIDI
Puede conectarlo a un aparato MIDI externo (secuenciador
o teclado) y utilizar dicho aparato para controlar el SP -
202. Utilice un cable MIDI (suministrado por separado)
para efectuar la conexi—n.
27. Interruptor Power
Enciende / apaga la unidad)
28. Jack para adaptador AC
Util'celo para conectar un adaptador AC (suministrado por
separado) a la unidad.
*
Asegœrese de utilizar s—lo el adaptador AC
especificado. Utilizar cualquier otro tipo de adaptador
puede dar lugar a que la unidad funcione mal.
29. Indicador de Pico (PEAK)
Este indicador ayuda a ajustar el nivel al tomar muestras.
Para lograr un muestreo —ptimo, ajuste el nivel de forma
que este indicador se ilumine ocasionalmente.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido