Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Litter Hawkt t t t
Español/Spanish/ES
Manual del Operario
330472
Rev.04
*330472*
Home
Find... Go To..

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant Litter Hawk

  • Página 1 Litter Hawkt t t t Español/Spanish/ES Manual del Operario 330472 Rev.04 *330472* Home Find... Go To..
  • Página 2 Este manual acompaña a todas las barredoras TENNANT modelo Litter Hawkt. Proporciona la información necesaria para su utilización y mantenimiento preventivo. Lea y comprenda todo el manual antes de utilizar o revisar la máquina. Esta máquina le proporcionará un servicio excelente. Sin embargo, obtendrá los mejores resultados al coste mínimo si:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE Página Página MEDIDAS DE SEGURIDAD ....FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA . . . FUNCIONAMIENTO ..... . LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES RESPONSABILIDADES DEL DE LA PUESTA EN MARCHA...
  • Página 4 ÍNDICE Página SISTEMA DE CONTROL DE LA FORMACIÓN DE POLVO ... BOQUILLAS DE PULVERIZACIÓN . . . LIMPIEZA Y AJUSTE DE LAS BOQUILLAS DE PULVERIZACIÓN ..DEPÓSITO DE AGUA .
  • Página 5: Medidas De Seguridad

    - - Utilice piezas de recambio - - En áreas donde puedan caer objetos suministradas o aprobadas por salvo que la máquina tenga techo. TENNANT. 2. Antes de arrancar la máquina: - - Asegúrese de que todos los dispositivos de control se encuentran en su sitio y funcionan correctamente.
  • Página 6 MEDIDAS DE SEGURIDAD 7. Al cargar/descargar la máquina del camión o remolque: - - Apague la máquina. - - Utilice un camión o remolque capaz de soportar el peso de la máquina. - - Utilice un cabrestante. No conduzca la máquina para cargarla o descargarla del camión o remolque salvo que la distancia al suelo sea igual o inferior a...
  • Página 7: Adhesivo De Caja Colectora Pesada

    MEDIDAS DE SEGURIDAD La máquina presenta los siguientes adhesivos de seguridad en los lugares indicados. Cuando alguno de estos adhesivos se deteriore o sea ilegible, sustitúyalo por uno nuevo. ADHESIVO DE SEGURIDAD – Situado en la ADHESIVO DE EMISIONES – Situado en el parte superior del conjunto de la dirección.
  • Página 8: Funcionamiento

    TENNANT. - Realice su pedido de piezas de recambio y repuestos directamente a su representante autorizado de TENNANT. Utilice el manual de piezas adjunto al realizar su pedido. - Después de la utilización, realice las operaciones de mantenimiento, diario y cada determinado número de horas,...
  • Página 9: Componentes De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DE LA MÁQUINA A. Asiento del operario B. Panel de instrumentos C. Conjunto de la dirección D. Tapa de la caja colectora E. Filtros de polvo de la caja colectora F. Cepillos laterales G. Tubo de aspiración H. Depósito de combustible Tapa del motor J.
  • Página 10: Símbolos

    FUNCIONAMIENTO SÍMBOLOS Estos símbolos indican los dispositivos de control e indicadores de la máquina: Encendido Presión del aceite del motor Apagado Temperatura del agua del motor Bujía incandescente (Precalentamiento) Thermo Sentryt Voltímetro Luces de trabajo Arranque Luz de peligro Claxon Intermitentes (opcional) Ventilador de aspiración y cepillos laterales Buzón de voz (opcional)
  • Página 11: Dispositivos De Control Einstrumentos

    FUNCIONAMIENTO DISPOSITIVOS DE CONTROL E INSTRUMENTOS A. Botón del conjunto de la dirección B. Palanca direccional (marcha atrás) C. Palanca direccional (hacia delante) D. Mando de dirección E. Interruptor de encendido (contacto) F. Indicador del nivel de combustible G. Contador de horas H.
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO A. Palanca de aceleración B. Palanca de control del cabezal de aspiración Litter Hawkt 330472 (7- -99) Home Find... Go To..
  • Página 13: Funcionamiento De Los Dispositivos De Control

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL PALANCA DIRECCIONAL La palanca direccional controla el sentido de desplazamiento de la máquina. Cambie el sentido de desplazamiento de la máquina empujando la palanca direccional con las manos. La máquina es muy sensible a los movimientos de la palanca direccional.
  • Página 14: Interruptor De Encendido (Contacto)

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (CONTACTO) El interruptor de encendido controla el funcionamiento de la máquina mediante una llave. PARA SU SEGURIDAD: Al arrancar la máquina, mantenga pisado el freno y la palanca direccional en posición neutra. Precalentamiento: Gire la llave en sentido contrario al de las agujas del reloj y manténgala en esta posición.
  • Página 15: Contador De Horas

    FUNCIONAMIENTO CONTADOR DE HORAS El contador de horas registra el número de horas que la máquina ha estado en funcionamiento. El contador de horas muestra el número de horas en décimos de hora. Utilice esta información para determinar cuándo realizar las operaciones de mantenimiento de la máquina.
  • Página 16: Botón Del Conjunto De La Dirección

    FUNCIONAMIENTO BOTÓN DEL CONJUNTO DE LA DIRECCIÓN El botón del conjunto de la dirección fija el conjunto de la dirección a los puntos de dirección de la marcha adelante o hacia atrás para el volante. Véase la sección LOCALIZACIÓND EL CONJUNTO DE LA DIRECCIÓN de este manual.
  • Página 17: Interruptor Del Buzón De Voz (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DEL BUZÓN DE VOZ (OPCIONAL) El interruptor del buzón de voz controla el mensaje pregrabado. Véase la sección BUZÓN DE VOZ de este manual. Reproducción del mensaje: Pulse y suelte la parte superior del interruptor del buzón de voz. Apagado: Pulse la parte inferior del interruptor del buzón de voz.
  • Página 18: Interruptor De La Bomba De Agua

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE LA BOMBA DE AGUA El interruptor de la bomba de agua controla las dos bombas de agua del sistema de control de la formación de polvo. Las bombas de agua y los indicadores luminosos del interruptor se apagarán cuando el depósito de agua esté...
  • Página 19: Señal Del Intermitente (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO SEÑAL DEL INTERMITENTE (OPCIONAL) El interruptor del intermitente enciende y apaga los intermitentes. La luz del intermitente se encenderá al activar los intermitentes. Intermitente derecho encendido: Pulse el lado derecho del interruptor. Intermitente izquierdo encendido: Pulse el lado izquierdo del interruptor. Apagados: Devuelva el interruptor en la posición central de apagado (Off).
  • Página 20: Indicador Luminoso Del Sistema De Carga

    FUNCIONAMIENTO INDICADOR LUMINOSO DEL SISTEMA DE CARGA El indicador luminoso del sistema de carga se enciende cuando el alternador no funciona dentro del intervalo normal; 13,5 a 15,5 V. Apague la máquina cuando se encienda este indicador. Localice el problema y corríjalo. INDICADOR LUMINOSO DEL SISTEMA THERMO SENTRYt El indicador luminoso del Thermo Sentryt se...
  • Página 21: Pedal Del Freno

    FUNCIONAMIENTO PEDAL DEL FRENO El pedal del freno detiene la máquina. Parada: Suelte la palanca direccional y devuélvala a la posición neutra. Pise el pedal del freno. PEDAL DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO El pedal del freno de estacionamiento pone y quita los frenos de la rueda delantera de la máquina.
  • Página 22: Fusibles

    FUNCIONAMIENTO FUSIBLES Los fusibles son dispositivos de protección de un tiempo diseñados para interrumpir el flujo de corriente en caso de sobrecarga de un circuito. No sustituya nunca un fusible por uno de valor superior al especificado. Los fusibles se encuentran detrás de la caja colectora de desperdicios, mirando la máquina desde delante.
  • Página 23: Mando Del Dámper Del Ventilador De Aspiración

    FUNCIONAMIENTO MANDO DEL DÁMPER DEL VENTILADOR DE ASPIRACIÓN El mando del dámper del ventilador de aspiración hace que el dámper se mueva, dirigiendo la aspiración hacia el cabezal de aspiración principal o el tubo de aspiración. Coloque el mando con la mano si camina detrás de la máquina o con el pie, si va sentado en la máquina.
  • Página 24: Asiento Del Operario

    FUNCIONAMIENTO ASIENTO DEL OPERARIO El asiento del operario es de estilo fijo. CAJA COLECTORA La caja colectora se encuentra en la parte delantera de la máquina, debajo del capó. Si la caja colectora es muy pesada, pida ayuda para extraerla. ADVERTENCIA: Objetos cortantes en el depósito de residuos.
  • Página 25: Funcionamiento De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA El mando de dirección controla la dirección de desplazamiento de la máquina. La palanca direccional controla la velocidad y el sentido de desplazamiento hacia delante/hacia atrás. El pedal del freno reduce la velocidad y detiene la máquina.
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO - Controle el nivel de aceite del motor. - Controle el nivel de combustible. - Controle el nivel del líquido refrigerante del depósito de rebose. ADVERTENCIA: Ventilador en movimiento. Manténgase alejado. Litter Hawkt 330472 (7- -99) Home Find... Go To..
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO - Controle el correcto funcionamiento de los frenos. - Controle el correcto funcionamiento de la dirección. - Compruebe si existen desperdicios en el interior del compartimento de la caja colectora y en la rejilla de aspiración. Límpielos en caso necesario. Litter Hawkt 330472 (9- -02) Home Find...
  • Página 28 FUNCIONAMIENTO - Controle la caja colectora y vacíela en caso necesario. ADVERTENCIA: Objetos cortantes en el depósito de residuos. Lleve guantes. ADVERTENCIA: Caja colectora pesada. No la extraiga sin ayuda. - Controle el deposito de agua y llénelo en caso necesario. - Controle el desgaste de las mangueras de aspiración y aletas del cabezal de aspiración.
  • Página 29: Posición Del Conjunto De La Dirección

    FUNCIONAMIENTO POSICIÓN DEL CONJUNTO DE LA DIRECCIÓN La Litter Hawkt puede utilizarse desde dos posiciones diferentes. El operario puede sentarse en la máquina y conducirla desde la parte delantera, o caminar detrás de la misma y dirigirla desde esta posición. Desplazamiento del conjunto de la dirección desde la parte trasera o delantera de la máquina.
  • Página 30 FUNCIONAMIENTO 5. Coloque la placa del conjunto de la dirección sobre la placa trasera ranurada de la dirección. 6. Introduzca la placa del conjunto de la dirección en la placa trasera ranurada de la dirección. 7. Gire el botón del conjunto de la dirección en el sentido de las agujas del reloj hasta que el conjunto esté...
  • Página 31: Arranque De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO ARRANQUE DE LA MÁQUINA 1. Coloque la palanca direccional en posición neutra. PARA SU SEGURIDAD: Al arrancar la máquina, mantenga pisado el freno y la palanca direccional en posición neutra. 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. Compruebe que el interruptor de los cepillos laterales/ventilador de aspiración se encuentra en la posición media de apagado.
  • Página 32 FUNCIONAMIENTO 4. Desplace la palanca de aceleración hasta la posición media de aceleración del motor. 5. Gire la llave de contacto en sentido contrario al de las agujas del reloj y manténgala en esta posición. Se encenderá el indicador luminoso de la bujía incandescente. Mantenga la llave en esta posición hasta que se apague el indicador.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO 8. Coloque la palanca de aceleración en la posición de velocidad del motor deseada. Velocidad de funcionamiento/potencia de aspiración normales: Levante la palanca hasta la posición media, es decir, Velocidad 1. Esta posición es la adecuada para residuos ligeros o condiciones con polvo. Velocidad de funcionamiento/potencia de aspiración máximas: Levante totalmente la palanca, hasta la posición de la Velocidad 2.
  • Página 34: Funcionamiento En Pendientes

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES Conduzca lentamente la máquina en pendientes Utilice el pedal del freno para controlar la velocidad de la máquina durante la conducción y descenso de pendientes. La pendiente máxima al conducir la máquina sentado es de 8_ , tanto con la la caja colectora llena como vacía.
  • Página 35: Información Sobre Los Cepillosy La Operación De Limpieza

    FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN SOBRE LOS CEPILLOS Y LA OPERACIÓN DE LIMPIEZA Antes de proceder a la operación de limpieza, recoja los desperdicios de gran tamaño. Retire cables eléctricos, cuerdas, alambres o hilos que podrían enredarse en los cepillos. Sólo existe un juego de cepillos laterales recomendables para la Litter Hawkt.
  • Página 36 FUNCIONAMIENTO El interruptor de la bomba de agua permite al operario elegir entre dos métodos de control de la formación de polvo. La bomba de los cepillos laterales permite lanzar un chorro de agua por las boquillas de pulverización situadas delante de los cepillos laterales.
  • Página 37: Llenado Del Depósito De Agua

    FUNCIONAMIENTO LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA 1. Dirija la máquina hasta una manguera de toma de agua de fácil acceso. Detenga la máquina y ponga el freno de estacionamiento. Consulte la sección de DETENCIÓN DE LA MAQUINA de este manual. 2.
  • Página 38: Limpieza

    FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA 1. Pulse la parte superior del interruptor de los cepillos laterales /ventilador de aspiración para limpiar sin utilizar los cepillos laterales. 2. Pulse la parte inferior del interruptor de los cepillo laterales/ventilador de aspiración para limpiar utilizando los cepillos laterales. 3.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO 7. Presione la palanca direccional y comience la limpieza. 8. Levante rápidamente la palanca de control del cabezal de aspiración al recoger desperdicios de gran tamaño y vuélvalo a bajar. Al levantar el cabezal de aspiración se podrán introducir desperdicios de mayor tamaño por debajo del borde delantero, desperdicios que recogerá...
  • Página 40: Funcionamiento Del Tubo De Aspiración

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL TUBO DE ASPIRACIÓN 1. Detenga la máquina y ponga el freno de estacionamiento. Consulte la sección de DETENCIÓN DE LA MAQUINA de este manual. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave de contacto.
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO 4. Cierre la puerta del tubo de aspiración para garantizar la longitud de la manguera extendida. 5. Extraiga el mando de la manguera de aspiración del parachoques lateral derecho. 6. Conecte al mango de la manguera de aspiración al extremo de la manguera de aspiración.
  • Página 42 FUNCIONAMIENTO 7. Gire el mando del dámper del ventilador de aspiración en el sentido de las agujas del reloj para transmitir la potencia de aspiración desde el ventilador de aspiración principal al tubo de aspiración. Gire el mando en sentido contrario al de las agujas del reloj para devolver la potencia de aspiración a la aspiración principal.
  • Página 43: Detención De La Operación De Limpieza

    FUNCIONAMIENTO DETENCIÓN DE LA OPERACIÓN DE LIMPIEZA 1. Levante el cabezal de aspiración con la palanca de control del cabezal de aspiración. 2. Pulse el interruptor de la bomba de agua y sitúelo en la posición central de apagado (Off). 3.
  • Página 44: Detención De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1. Detenga la operación de limpieza. Consulte la sección de DETENCIÓN DE LA OPERACIÓN DE LIMPIEZA de este manual. 2. Suelte la palanca direccional. Pise el pedal del freno. 3. Devuelva la palanca de aceleración a la posición de ralentí...
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO 4. Ponga el freno de estacionamiento. 5. Apague la máquina. Retire la llave del contacto. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del contacto.
  • Página 46: Vaciado De La Caja Colectora

    FUNCIONAMIENTO VACIADO DE LA CAJA COLECTORA Puede utilizar la caja colectora de desperdicios independientemente o con bolsas de basura de 114 l (30 galones). 1. Detenga la operación de limpieza. Consulte la sección de DETENCIÓN DE LA OPERACIÓN DE LIMPIEZA de este manual.
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO 7. Baje la barra de seguridad de la caja colectora para bajar y liberar la caja colectora de desperdicios. ADVERTENCIA: Objetos cortantes en el depósito de residuos. Lleve guantes. 8. Tire de la caja colectora hacia abajo y hacia la parte delantera de la máquina y extraiga la bolsa de papel.
  • Página 48 FUNCIONAMIENTO 11. Extracción de la bolsa y eliminación de residuos Los desperdicios húmedos pueden ser muy pesados. Si la bolsa de la caja colectora es pesada, pida ayuda para extraerla y eliminar los desperdicios. ADVERTENCIA: Objetos cortantes en el depósito de residuos. Lleve guantes. ADVERTENCIA: Caja colectora pesada.
  • Página 49 FUNCIONAMIENTO 14.Instale una nueva bolsa de basura si utiliza bolsas. 15.Vuelva a introducir en la máquina una bolsa nueva o la caja colectora de desperdicios si no utiliza bolsas. 16.Controle que las guías de la caja colectora apoyan bien sobre las pistas de ambos lados de la caja colectora de desperdicios.
  • Página 50 FUNCIONAMIENTO 17.Empuje y mantenga la caja colectora en su lugar. Fije la caja colectora con la palanca de fijación de la caja colectora. 18.Mantenga levantada la tapa de la caja colectora mientras coloca la varilla de apoyo. 19.Cierre de la tapa de la caja colectora. Litter Hawkt 330472 (3- -01) Home Find...
  • Página 51: Extracción De Los Filtros De Polvo De La Caja Colectora

    FUNCIONAMIENTO EXTRACCIÓN DE LOS FILTROS DE POLVO DE LA CAJA COLECTORA 1. Detenga la máquina, ponga el freno de estacionamiento y apáguela. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del contacto.
  • Página 52 FUNCIONAMIENTO 5. Extraiga de la máquina los filtros de polvo de la caja colectora. 6. Limpie los filtros de polvo cuando sea necesario Consulte el apartado CAJA COLECTORA DE DESPERDICIOS de la sección de MANTENIMIENTO de este manual. NOTA: Si se tratan correctamente, los filtros pueden durar hasta dos años.
  • Página 53 FUNCIONAMIENTO 9. Cierre las tapas del bastidor del filtro de polvo y fíjelas con los pernos de la tapa del bastidor. 10.Mantenga levantada la tapa de la caja colectora mientras coloca la varilla de apoyo. 11.Cierre de la tapa de la caja colectora. Litter Hawkt 330472 (3- -01) Home Find...
  • Página 54: Lista De Comprobación Después De La Utilización

    FUNCIONAMIENTO LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN Compruebe los siguientes puntos al terminar la operación de barrido: - Controle si las mangueras de aspiración están gastadas o agrietadas. - Controle si hay residuos en el filtro del ventilador de aspiración. - Controle si la caja colectora y las juntas están deterioradas o bloqueadas por desperdicios.
  • Página 55 FUNCIONAMIENTO 2. Encienda los accesorios de la máquina. 3. Levante la tapa de la caja colectora y conecte interruptor del micrófono/grabador al haz de cables de la parte superior de la caja colectora, junto al claxon. 4. Pulse y mantenga pulsado el botón de grabación del micrófono.
  • Página 56: Localización De Averías De La Máquina

    Cerdas del cepillo lateral gastadas Sustituir los cepillos laterales Fallo de la transmisión del cepillo Contactar con el servicio técnico lateral de Tennant El cabezal de aspiración no está Bajar el cabezal de aspiración bajado Aletas del cabezal de aspiración Sustituir las aletas de aspiración...
  • Página 57 Manguera de agua deteriorada Sustituir la manguera de agua Fallo de la bomba de agua Contactar con el servicio técnico de Tennant Boquillas de pulverización del Alinear de nuevo las boquillas de sistema de control de la formación pulverización del sistema de de polvo mal alineadas control de la formación de polvo...
  • Página 58: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESQUEMA DE MANTENIMIENTO N_ _ _ _ de puntos Lubricante servicio Intervalo Clave Descripción Procedimiento /Fluido Diario Cepillos laterales Controlar deterioro, desgaste y ajuste Controlar el patrón del cepillo Filtros de polvo de la caja Limpiar y controlar deterioro colectora Rejillas del difusor Limpiar y controlar deterioro...
  • Página 59 MANTENIMIENTO N_ _ _ _ de puntos Lubricante servicio Intervalo Clave Descripción Procedimiento /Fluido Diario Boquillas de Controlar deterioro, desgaste y pulverización ajuste Juntas del filtro Controlar deterioro o desgaste horas Juntas de la tapa del Controlar deterioro o desgaste bastidor del filtro Junta de la caja colectora Controlar deterioro o desgaste Junta de la tapa de la...
  • Página 60: Lubricación

    HYDO Fluido hidráulico de Tennant o equivalente..Lubricante especial, grasa Lubriplate EMB (Nº de pieza TENNANT 01433--1)..Anticongelante glicoetilénico de tipo permanente y agua, --34_ (--30_). NOTA: Controle también los procedimiento indicados con ( H ) después de las primeras 50 horas de funcionamiento.
  • Página 61: Componentes Hidráulicos

    MANTENIMIENTO COMPONENTES HIDRÁULICOS DEPÓSITO DEL FLUIDO HIDRÁULICO El depósito se encuentra en el lado derecho de la máquina, debajo del reposapiés lateral derecho. Retire los dos tornillos de montaje y la placa de protección de la cubierta para acceder el depósito hidráulico y al tapón de llenado.
  • Página 62: Fluido Hidráulico

    El fluido hidráulico de Tennant ha sido seleccionado especialmente para satisfacer las exigencias específicas de las máquinas Tennant. Los fluidos hidráulicos Tennant alargan la vida útil de los componentes hidráulicos. Existen dos fluidos hidráulicos para diferentes intervalos de temperatura: Fluido hidráulico Tennant...
  • Página 63: Mangueras Hidráulicas

    MANTENIMIENTO MANGUERAS HIDRÁULICAS Controle el desgaste y deterioro de las mangueras hidráulicas cada 800 horas de funcionamiento. Una fuga de fluido a alta presión por una agujero minúsculo puede ser prácticamente invisible, pero causar graves lesiones. Consulte inmediatamente a un médico si sufre alguna herida causada por una fuga de fluido hidráulico.
  • Página 64: Motor

    MANTENIMIENTO MOTOR SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Controle el nivel del líquido refrigerante del radiador cada 100 horas de funcionamiento. Utilice agua limpia mezclada con un anticongelante glicoetilénico de tipo permanente hasta –34_C (--30_F). PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la máquina, evite el contacto con el líquido refrigerante caliente del motor.
  • Página 65: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE El bastidor del filtro de aire del motor tiene un tapón en el extremo, un capuchón antipolvo de goma y un elemento filtrador de aire tipo cartucho seco. Controle diariamente el capuchón antipolvo para asegurarse de que expulsa el polvo. Sustituya el capuchón antipolvo si la goma está...
  • Página 66: Tuberías De Combustible

    MANTENIMIENTO TUBERÍAS DE COMBUSTIBLE Controle las tuberías de combustible cada 100 horas de funcionamiento. Si la banda de fijación está suelta, lubrique el tornillo de la banda con aceite y fije bien dicha banda. Las tuberías de combustible, de goma, pueden gastarse independientemente de si se utiliza el motor o no.
  • Página 67: Caja Colectora De Desperdicios

    MANTENIMIENTO CAJA COLECTORA DE DESPERDICIOS INFORMACIÓN SOBRE EL FILTRO DE POLVO DE LA CAJA COLECTORA Los filtros de polvo de la caja colectora filtran el aire aspirado desde la caja colectora. Necesitará extraer limpiar los filtros para eliminar los residuos y partículas de polvo.
  • Página 68: Thermo Sentryt

    MANTENIMIENTO THERMO SENTRYt El sistema Thermo Sentryt se encuentra en el compartimento del ventilador de aspiración, encima de la caja colectora de desperdicios. Si se produce un incendio en la caja colectora, el indicador luminoso del Thermo Sentryt se iluminará y este sistema desactivará el ventilador de aspiración.
  • Página 69: Cepillos

    MANTENIMIENTO CEPILLOS CEPILLOS LATERALES Los cepillos laterales barren los desperdicios situados en los bordes exteriores de la máquina y los desplazan hasta la pista del cabezal principal de aspiración. Controle diariamente el desgaste o deterioro de los cepillos Retire las cuerdas y alambres enredados en los cepillos laterales o en sus cubos de transmisión.
  • Página 70: Sustitución Del Cepillo Lateral

    MANTENIMIENTO Sustituya el cepillo lateral cuando los resultados obtenidos no sean satisfactorios. Una pauta para la sustitución es una longitud de las cerdas de 75 mm (3 pulgadas). Es posible que necesite sustituir antes el cepillo si barre desperdicios ligeros, o utilizar un cepillo con cerdas más cortas si lo que barre son desperdicios pesados.
  • Página 71: Sistema De Control De La Formación De Polvo

    MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL DE LA FORMACIÓN DE POLVO BOQUILLAS DE PULVERIZACIÓN Controle diariamente si las boquillas de pulverización están bloqueadas por residuos y su ajuste. Rocíe diariamente el bastidor del ventilador de aspiración con una manguera para mantener las boquillas de la caja colectora limpias de residuos.
  • Página 72 MANTENIMIENTO 3. Extraiga y limpie la rejilla del filtro de la boquilla de pulverización. 4. Utilice un cable eléctrico fino pelado para desbloquear la boquilla de pulverización. 5. Vuelva a colocar la rejilla del filtro e instalar la boquilla de pulverización. Coloque de nuevo el cabezal de la boquilla de pulverización en su posición y fíjelo girándolo 1/4 de vuelta en el sentido de las...
  • Página 73 MANTENIMIENTO 9. El patrón de pulverización del cepillo lateral debe tener forma de “V” delante de la máquina, con la intersección entre los cepillos. 10.Pulse la parte inferior del interruptor de la bomba de agua para activar la boquilla de pulverización de la caja colectora de desperdicios.
  • Página 74: Depósito De Agua

    MANTENIMIENTO DEPÓSITO DE AGUA El depósito de agua tiene una capacidad e 45,5 litros (12 galones) de agua para el sistema de control de la formación de polvo. Vacíe el depósito antes de guardar la máquina durante largos periodos de tiempo. Controle deterioro, tensión y desgaste de las tuberías de agua y sus abrazaderas cada 800 horas.
  • Página 75 MANTENIMIENTO 3. Extraiga la rejilla del filtro de la boquilla de pulverización. 4. Encienda la máquina. Pulse el interruptor del ventilador de aspiración. 5. Pulse la parte inferior del interruptor de la bomba de agua para activar las boquillas de pulverización del cepillo lateral.
  • Página 76: Aletas Y Juntas

    MANTENIMIENTO ALETAS Y JUNTAS JUNTA LA TAPA LA CAJA COLECTORA La junta de la tapa de la caja colectora se encuentra a lo largo del borde inferior de la tapa de la caja colectora. La tapa de la caja colectora descansa sobre su junta cuando se encuentra correctamente cerrada para la operación de limpieza.
  • Página 77: Juntas De La Tapa Del Bastidor Del Filtro

    MANTENIMIENTO JUNTAS DE LA TAPA DEL BASTIDOR DEL FILTRO Las juntas de la tapa del bastidor del filtro se encuentren en el interior de cada una de las tapas del bastidor del filtro. Las tapas del bastidor del filtro permiten acceder a los filtros y los mantienen en su posición cuando la máquina funciona.
  • Página 78: Mangueras De Aspiración

    MANTENIMIENTO MANGUERAS DE ASPIRACIÓN Controle diariamente el deterioro y bloqueo de las mangueras de aspiración. DÁMPER DEL TUBO DE ASPIRACIÓN El dámper del tubo de aspiración se encuentra detrás del ventilador de aspiración, encima de la caja colectora de desperdicios. El dámper se controla con el mando del dámper del tubo de aspiración y controla el flujo de aire del ventilador de aspiración entre el cabezal de aspiración...
  • Página 79: Frenos Y Llantas

    MANTENIMIENTO FRENOS Y LLANTAS FRENOS La máquina presenta frenos de disco en las ruedas delanteras. Los frenos se accionan mediante el pedal del freno y las varillas de conexión. Controle el ajuste del freno cada 200 horas de utilización. Si el freno no responde correctamente al pisar el pedal del freno, es posible que necesite ajustarlo.
  • Página 80: Llantas

    MANTENIMIENTO LLANTAS Las llantas de la máquina son neumáticas. Controle el deterioro y la presión de aire de las llantas cada 100 horas de utilización. La presión de aire adecuada de la llanta delantera es de 414 kpa. La presión de aire adecuada de la llanta trasera es de 345 kpa.
  • Página 81: Empuje, Remolque Y Transporte De La Máquina

    MANTENIMIENTO EMPUJE, REMOLQUE Y TRANSPORTE DE LA MÁQUINA EMPUJE O REMOLCADO DE LA MÁQUINA Si la máquina está averiada, puede empujarla por la parte trasera o delantera, pero sólo podrá remolcarla por la parte trasera. Es más fácil y más estable remolcar la máquina por la parte trasera.
  • Página 82: Transporte De La Máquina

    MANTENIMIENTO TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 1. Coloque la parte trasera de la máquina junto al borde de carga del camión o remolque. PARA SU SEGURIDAD: Utilice un camión o remolque capaz de soportar el peso de la máquina. NOTA: Vacíe la caja colectora antes de transportar la máquina.
  • Página 83 MANTENIMIENTO 5. Introduzca la máquina lo más posible en el camión o remolque. Si la máquina se desplaza de la línea central del camión o remolque, deténgase y gire el volante para centrar la máquina. 6. Ponga el freno de estacionamiento y calce las ruedas de la máquina.
  • Página 84: Elevación De La Máquina

    MANTENIMIENTO ELEVACIÓN DE LA MÁQUINA Vacíe la caja colectora antes de levantar la máquina con un gato. Para revisar la máquina puede levantarla con un gato por los lugares indicados. Utilice un elevador o gato capaz de soportar el peso de la máquina. Siempre que levante la máquina con un gato, deténgala en una superficie plana y calce las ruedas.
  • Página 85: Almacenamiento De La Máquina

    MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Antes de guardar la máquina durante largos periodos de tiempo, es necesario prepararla para reducir el riesgo de oxidación y acumulación de lodos u otros sedimentos no deseados. Vacíe el depósito de agua del sistema de control de la formación de polvo antes de guardar la máquina para evitar que el agua se congele en caso de helada.
  • Página 86: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES CAPACIDADES/DIMENSIONES GENERALES DE LA MÁQUINA Asunto Dimensión/Capacidad Longitud (modelo con asiento) 2135 mm (84 in) Longitud (modelo sin asiento) 2235 mm (88 in) Altura (modelo con asiento) 1320 mm (52 in) Altura (modelo sin asiento) 1168 mm (46 in) Anchura 915 mm (36 in)
  • Página 87: Tipo De Potencia

    Sistema Capacidad Tipo de fluido Capacidad el depósito hidráulico 15,20 L (1,25 gal) Lleno hasta Nº de pieza TENNANT 65869 – superior a 7_ C (45_F) la línea de LLENO (FULL) Nº d Nº de pieza TENNANT 65870 -- TENNANT 6 8 0 Capacidad hidráulica total...
  • Página 88: Dimensiones De La Máquina

    ESPECIFICACIONES 915 mm (36 in) 1320 mm (52 in) CON ASIENTO 1270 mm 2135 mm (84 in) (50 in) 1168 mm (46 in) SIN ASIENTO 2235 mm (88 in) 35309 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA Litter Hawkt 330472 (3- -00) Home Find...

Tabla de contenido