Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USARIO
DWC110BLSRH
CAUTION :
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First
Use of This Product.
ATTENTION :
Avant de faire fonctionner cette
machine, lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité de ce guide en
premier lieu.
ATENCIÓN:
Lea y Siga Todas las Indicaciones de
Seguridad y de Operación Antes de
Utilizar Este Producto.
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
PostScript Picture
(1-800 eps)
version 1.8.07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby Designer DWC110BLSRH

  • Página 1 OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USARIO DWC110BLSRH CAUTION : Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of This Product. ATTENTION : Table of Contents ..... . . 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Safety Precautions Grounding Instructions Leveling Instructions Installation Instructions - Integrated Application Tools You Will Need Preparing the Enclosure Operating Instructions Features of Your Wine Cooler The Controls of Your Wine Cooler Setting the Temperature Wine Storage Shelf Instructions Moving and Vacations...
  • Página 3: Need Help

    You will located on the back of the wine need it to obtain service under cooler. warranty. Model number DWC110BLSRH Serial number Date purchased NEED HELP? Before you call for service, Read this manual Save time and money...
  • Página 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING D A N G E R , R I S K O F C H I L D E N T R A P M E N T ! An empty refrigerated appliance is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appli- ances, or take some other action to guarantee it harmless.
  • Página 5: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION GROUNDING This appliance must For best operation, plug this grounded. In the event of an appliance into its own electrical INSTRUCTIONS electrical short circuit, ground- outlet to prevent flickering of ing reduces the risk of electric lights, blowing of fuse or trip- shock by providing an escape ping of circuit breaker.
  • Página 6: Installation Instructions - Integrated Application

    Installation Instructions - Integrated Application Gloves Safety Glasses Tools You Will Level Need Flashlight W A R N I N G ! While performing the Carpenter’s installations described in Square this section; gloves, safety Measuring glasses or goggles should Drill & Hole Saw set Tape be worn.
  • Página 7: Operating Instructions

    Operating Instructions Features of your Wine Cooler 1. Tempered Glass Door: Tinted for UV 5. Front Mounted Exhaust: Allows for protection while still allowing for easy integrated (built-in) applications. interior viewing. 6. Leveling Legs 2. Interior Lights: Illuminate both compartments of the wine cooler. 7.
  • Página 8: The Controls Of Your Wine Cooler

    Operating Instructions The Controls of Your Wine Cooler LIGHT POWER Upper chamber Lower chamber Set Upper REGLER SUPÉRIEURE Set Lower Activation REGLER INFÉRIEURE CHAMBRE INFÉRIEURE CHAMBRE SUPÉRIEURE PUISSANCE LAMPE 1. Power on/off switch. 6. °C/°F: Adjacent indicator light denotes which scale of temperature is displayed.
  • Página 9: Wine Storage

    Fig. C. This will allow for the storage of eleven (11) 750 ml bottles per shelf on • The maximum* capacity of each of the top nine (9) the DWC110BLSRH is 110 Fig. C shelves. (750 ml) wine bottles. The bottom two (2) shelves •...
  • Página 10: Shelf Instructions

    Operating Instructions To remove a roller-shelf To remove the bottom two Shelf Instructions (Fig.E) : shelves: 1. Gently slide the shelf outward 1. Grasp the top, wooden area until it meets resistance. of the shelf with your hand. 2. Tilt the shelf slightly upwards 2.
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning W A R N I N G ! Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance. Helpful Hints Allow the wine cooler door to remain open for a few minutes after cleaning to air out and dry the inside of the wine cool- er cabinet.
  • Página 12: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Before You Call For Service Problem Possible Cause What to do No Power A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker. be blown or the circuit breaker tripped. Power surge. Unplug the wine cooler, wait a few seconds and then plug it back in.
  • Página 13: Warranty

    LIMITED WINE COOLER WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TERMS OF WARRANTY Plastic parts are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
  • Página 14 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes Précautions Instructions de mise à la terre Instructions de mise à niveau Instructions d’installation - Application Intégré Outils néccesaires Préparation de l’enceinte Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin Commandes de votre refroidisseur de vin Réglage de la température Entreposage des Vins Instructions pour tablettes...
  • Página 15 Ces numéros se trouvent de la couverture arrière de de guide. Il sur l’étiquette au dos de l’appareil. sera requis pour faire une réclamation de la garantie. Numéro de modèle DWC110BLSRH Numéro de série Date d’achat EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE...
  • Página 16: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL AVERTISSEMENT DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL Un appareil réfrigéré vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanch- es, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.
  • Página 17: Instructions De Mise À La Terre

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS Cet appareil doit être mis à la Pour un meilleur rendement et terre. Dans l’éventualité d’un pour éviter que les ampoules DE MISE À LA court-circuit, la mise à la terre d’éclairage de la résidence TERRE procure un chemin direct de soient affectées d’un affaisse-...
  • Página 18: Instructions D'installation - Application Intégré

    Instructions d’installation - Application Intégré Outils néccesaires Niveau Lunette de Gants sécurité AVERTISSEMENT! Lampe de En faire les installations poche Equerre de décrites dans cette section, charpentier des gants, les lunette de à Ruban Perceuse et jeu de sûcurité devraient être mesurer scie cylindrique portés.
  • Página 19: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 1. Portes en Verre Trempé : Teinté pour 5. Échappement d'air sur le devant : Pour protéger contre les rayons UV tout en des applications intégrées permettant de voir facilement le contenu du cabinet.
  • Página 20: Commandes De Votre Refroidisseur De Vin

    Instructions de fonctionnement Commandes de votre refroidisseur de vin LIGHT POWER Upper chamber Lower chamber Set Upper REGLER SUPÉRIEURE Set Lower Activation REGLER INFÉRIEURE CHAMBRE INFÉRIEURE CHAMBRE SUPÉRIEURE PUISSANCE LAMPE 1. Commutateur de courant en marche / arrêt 6. C°/F° : Le voyant situés à côté, dénote quelle balance de la température est montrée.
  • Página 21: Entreposage Des Vins

    (9) tablettes supérieures, comme illustré à la Fig. C. Ceci permet- IMPORTANT ! tra le rangement de onze (11) bouteilles de 750 ml par tablettes, • Le DWC110BLSRH peut chacune neuf accepter un maximum* de tablettes supérieures. Fig. C 110 bouteilles de vin de 750 ml.
  • Página 22: Instructions Pour Tablettes

    Instructions de fonctionnement Instructions Pour enlever une tablette à Pour retirer les deux tablettes roulettes (Fig.E) : inférieures : pour tablettes 1. Glissez délicatement la tablette 1. Saisissez la partie supérieure vers l’extérieur jusqu’au point de en bois de la tablette avec la résistance.
  • Página 23: Soin Et Nettoyage

    Soins et nettoyage M I S E E N G A R D E ! A s s u r e z v o u s q u e l ’ a l i m e n ta t i o n e s t c o u p é e a v a n t d e n e t t o y e r n ’ i m p o r t e q u e l l e pa r t i e d e c e t a p pa r e i l .
  • Página 24: En Cas De Panne

    En cas de panne Avant de placer un appel de service Problème Cause possible Ce qu’il faut faire L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou alimenté de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur. ou le disjoncteur déclenché Surtension Débranchez la refroidisseur de vin et attendez quelques secondes, et puis...
  • Página 25: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE REFROIDISSEUR DE VIN Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. CONDITIONS Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à...
  • Página 26 ÍNDICE Información Importante de Seguridad Precauciones de Seguridad Instrucciones de la conexión a tierra Instrucciones para nivelar Instrucciones de Instalación – Funcionamiento Empotrado Herramientas Necesarias Preparación del Hueco Instrucciones de Operación Características de su Heladera para Vinos Controles de su Heladera para Vinos Ajuste de Temperatura Almacenamiento de Vinos Instrucciones para las repisas...
  • Página 27: Bienvenido

    Se encuentran en una etiqueta en de este manual. Lo necesitará para la parte de atrás de la Heladera para obtener servicio de garantía. Vinos. Número de Modelo DWC110BLSRH Número de Serie Fecha de compra ¿NECESITA AYUDA? Antes de solicitar servicio, hay Lea este manual Ahorre tiempo y dinero.
  • Página 28: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA ATENCIÓN ¡ P E L I G R O , L O S N I Ñ O S P O D R Í A N Q U E D A R AT R A PA D O S ! Una heladera para vinos vacía es una atracción muy peligrosa para los niños.
  • Página 29: Instrucciones De La Conexióna Tierra

    INFORMACIÓN IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES Este artefacto debe ser conec- Para obtener el mejor resulta- DE LA CONEXIÓN tado a tierra. En caso de un do, enchufe este artefacto en corto circuito eléctrico, la su propio tomacorriente para A TIERRA conexión a tierra reduce el evitar que las luces titilen, riesgo de una descarga eléc-...
  • Página 30: Instrucciones De Instalación - Funcionamiento Empotrado

    Instrucciones de Instalación – Funcionamiento Empotrado Gafas Herramientas Guantes Protectoras Nivel Necesarias AT E N C I Ó N Linterna Al realizar las instalaciones descriptas en esta sección, Escuadra de use guantes, gafas de Carpintero seguridad o gafas protec- Cinta Métrica Taladro y Juego de toras.
  • Página 31: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de Operación Características de su Heladera para Vinos 1. Puerta de vidrio templado: Polarización 5. Escape Frontal: Permite su instalación para proteger contra radiación UV pero empotrada. permite ver fácilmente el interior. 6. Patas Niveladoras 2. Luces interiores: Iluminan ambos 7.
  • Página 32: Controles De Su Heladera Para Vinos

    Instrucciones de Operación Controles de su Heladera para Vinos POWER LIGHT Upper chamber Lower chamber Set Upper REGLER SUPÉRIEURE Set Lower Activation REGLER INFÉRIEURE CHAMBRE INFÉRIEURE CHAMBRE SUPÉRIEURE PUISSANCE LAMPE 1. Interruptor de corriente. 6. °C / °F : La luz indicadora adyacente le indica la unidad correcta de temperatura.
  • Página 33: Almacenamiento De Vinos

    (11) botellas de 750 ml en cada una de las nueve (9) • La capacidad máxima* de repisas. Fig. C la DWC110BLSRH es de 110 botellas de vino (de Cada una de las dos (2) repisas 750ml). inferiores tiene capacidad para seis (6) botellas de acuerdo a la •...
  • Página 34: Instrucciones Para Las Repisas

    Instrucciones de Operación Instrucciones Para sacar una repisa Para sacar las dos repisas deslizante (Fig. E): inferiores: para las repisas 1. Deslice la repisa 1. Agárrela con la mano de la cuidadosamente hacia parte de madera. fuera hasta encontrar 2. Aplíquele una leve presión ¡...
  • Página 35: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza AT E N C I Ó N ! Verifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. Deje la puerta de la heladera Consejos Útiles para vinos abierta por unos min- utos luego de limpiarla para que se ventile y para secar el interior del gabinete.
  • Página 36: Diagnóstico De Problemas

    Diagnóstico de Problemas Antes de Llamar por Asistencia Problema Posible Causa Qué Hacer Puede tener un fusible Reemplace el fusible o encienda la No Enciende Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou quemado o una llave llave general. de distribution peut être grillé...
  • Página 37: Garantía

    ENFRIADORES DE VINO GARANTÍA LIMITADA Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está...
  • Página 38 All repair parts available for purchase or special order when you Model • Modèle • Modelo visit your nearest service depot. To request service and/or the DWC110BLSRH location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER. When requesting service or ordering parts, always provide the following information: •...

Tabla de contenido