IT
Italiano (Italian)
1.Dati Tecnici
Coppia
Aziona-
mento
Di lavoro
Modello
1
2
[ft.lbs]
[Pollici]
[Nm]
max pressione 6.3 bar (90psi)
a
: Livello di vibrazioni, k Incerto ; L
h
Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori e vibrazioni (ISO 15744 and ISO 28927-2)
I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e sono adeguati per il confronto con i valori dichiarati di altri utensili testati
in conformità con gli stessi standard. I valori dichiarati non sono adeguati alla valutazione dei rischi e possono essere inferiori ai valori rilevati in determinati luoghi lavorativi. I
reali valori di esposizione e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla
struttura dell'area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell'utente. Noi, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, non possiamo essere ritenuti respon-
sabili per le conseguenze derivanti dall'uso dei valori dichiarati, anziché di valori che riflettono l'esposizione effettiva, nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo
lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo. Se non utilizzato in modo idoneo, questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni mano-braccio. Una guida UE alla
gestione delle vibrazioni manobraccio si trova all'indirizzo www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Si raccomanda l'adozione
di un programma di controllo sanitario finalizzato a individuare i primi sintomi di un'eventuale esposizione alle vibrazioni, affinché sia possibile modificare le procedure di
gestione e aiutare a prevenire disabilità significative.
2. Tipo
• Questo prodotto è progettato per l'installazione e la rimozione di elementi di fissaggio filettati in legno, metallo e plastica. Nessun altro utilizzo consentito. Solo
per uso professionale.
• Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di avviare la macchina.
3. Istruzione di montaggio
• Collegare il dispositivo, come mostrato nella Fig.1, ad una fonte di aria pulita e asciutta.
• Fissare correttamente gli accessori all'utensile.
• Per avviare la macchina, premere semplicemente il grilletto (A). La velocità della macchina aumenta con la pressione sul grilletto. Rilasciare il grilletto per
fermarsi.
Utilizzare l'interruttore di inversione (B) solo quando il mandrino è completamente fermo. La modifica della velocità prima dell'arresto del mandrino potrebbe
danneggiare la macchina.
• Per commutare la rotazione, premere l'interruttore (B) come mostrato nella Fig. 02.
• Per regolare la potenza di uscita, ruotare il regolatore (C) come mostrato in Fig. 03.
4. Lubrificazione
motore
• Utilizzare un lubrificatore di linea con olio SAE # 10 rettificato per due
gocce al minuto. Se un lubrificatore di linea non può essere utilizzata,
aggiungere olio motore pneumatico all'ingresso una volta al giorno.
Lubrificante consigliato : CP Oil Protecto-lube
- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661 (Air Tool oil)
- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046 (Air Tool oil)
- 1gal (3.8l) P/N: P089507 (Airoilene oil)
5. Istruzioni per la manutenzione
• Seguire le normative ambientali locali e nazionali per la manipolazione e lo smaltimento di tutti i componenti.
• Gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato utilizzando solo ricambi originali. Contattare il
fabbricante o il rivenditore autorizzato più vicino per ricevere assistenza tecnica o per ordinare i ricambi.
• Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla fonte di energia per evitare l'azionamento accidentale.
• Le parti altamente soggette a usura sono sottolineate nell'elenco delle parti.
• Per mantenere al minimo i tempi di inattività, si consigliano i seguenti kit di manutenzione :
Kit di messa a punto : consultare l'elenco delle parti
6.Smaltimento
• Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve seguire la legislazione del rispettivo paese.
• Tutte le attrezzature danneggiate, fortemente consumate o funzionanti in modo improprio DEVONO ESSERE MESSE FURI SERVIZIO.
• Far riparare solo da personale tecnico di manutenzione.
7. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LCC - 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
La Società:
chiave a impulsi
Tipo:
CP749 & CP749-2
Dichiara che il(i) prodotto(i) :
Japan
Origine del prodotto :
è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva sulla convergenza delle legislazioni degli Stati membri relative: - alle "Macchine"
norma(e) armonizzata(e) applicabile(i):
Nome e funzione del dichiarante:
Saint-Herblain, 28/10/2015
Luogo e Data :
File tecnico disponibile dalla Sede Centrale europea Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del contenuto o di parte del contenuto è proibito. Questo vale in particolar modo per i marchi registrati,
le descrizioni dei modelli, i numeri delle parti e i disegni. Si avvisa che l'utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia o da responsabilità per danni causati da un
prodotto difettoso.
Istruzioni originali
Velocità
Peso
Max.
3
4
[ft.lbs]
[lb]
[min-1]
[Nm]
[kg]
Pressione sonora dB(A), K
pA
Serial Number : 000001 - 99999
EN ISO 11148-6:2012
Pascal Roussy (R&D Manager)
Consumo aria
Dimensioni
L x W x H
Medio
continuo
W
L
5
6
[Pollici.]
[SCFM]
[mm]
[Nl/s]
= K
= 3 dB Incerto .
pA
WA
Frizione
• Controllare il grasso della frizione una volta al mese.
frizione una volta al mese con 22 ml di olio SAE #30.
Pressione sonora
Diam. Inter-
Presa
no Tubo
d'aria
L
pA
7
8
[Pollici]
[Pollici.]
[dB(A)]
[mm]
CP749 series
chiave a impulsi
Vibrazioni
Potenza sonora
L
a
k
wA
hd
9
10
11
[dB(A)]
[m/s²] [m/s²]
Lubrificare il gruppo
2006/42/EC (17/05/2006)