[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[2] Motor
[3] Monocilindro 2 tempos
[4] Cilindrada
[5] Potência
[6] Número de rotações no mínimo
[7] Número máximo permitido de rotações
sem carga com corrente montada
[8] Capacidade do tanque de combustível
[9] Capacidade do tanque do óleo
[10] Consumo específico na potência
máxima
[11] Mistura (Gasolina : Óleo 2 tempos)
[12] Comprimento de corte
[13] Dentes / distância entre eixos do
pinhão da corrente
[14] Velocidade máxima da cadeia
[15] Peso (com tanque vazio)
[16] Nível de pressão sonora
[17] Incerteza de mediçã
[18] Nível medido de potência sonora
[19] Nível garantido de potência sonora
[20] Nível de vibrações
(*) ATENÇÃO! O valor das vibrações
pode variar em função da utilização da
máquina e da sua preparação e ser acima
daquele indicado.
É necessário estabelecer as amedidas de
segurança para a protecção do utilizador
que devem ser baseadas na estima
de carga gerada pelas vi brações nas
condições reais de utilização. Para tal fim,
devem ser levadas em consideração todas
as fases do ciclo de funcionamento tais
co mo por exemplo, o desligamento ou o
funcionamento em vazio.
[1] SL - TEHNIČNI PODATKI
[2] Motor
[3] Enocilindrski dvotaktni 2 stopnji
[4] Gibna prostornina motorja
[5] Moč
[6] Število obratov na minimumu
[7] Maksimalno dovoljeno število obratov
brez obremenitve z montirano verigo
[8] Prostornina rezervoarja za gorivo
[9] Prostornina oljnega rezervoarja
[10] Specifična poraba pri največji moči
[11] Mešanica (bencin : olje 2-taktni
motor)
[12] Dolžina reza
[13] Zobniki / hod verižnega pastorka
[14] Največja hitrost verige
[15] Teža (s praznim rezervoarjem)
[16] Raven zvočnega pritiska
[17] Nezanesljivost meritve
[18] Raven izmerjene zvočne moči
[19] Raven zagotovljene zvočne moči
[20] Nivo vibracij
(*) POZOR! Vrednost vibracij lahko variira
glede na uporabo stroja in na njegovo
opremo in je lahko višja od označene. Tre-
ba je določiti varnostne ukrepe za zaščito
uporabnika, ki morajo izhajati iz ocene
obremenitve, ki jo povzročijo vibracije v
realnih pogojih de lovanja. V ta namen je
treba upoštevati vse faze ciklusa delovanja
kot so na primer izklop ali delovanje v
mrtvem hodu.
[1] RO - DATE TEHNICE
[2] Motor
[3] Monocilindric în 2 timpi
[4] Cilindree
[5] Putere
[6] Număr minim de rotaţii pe minut
[7] Numărul maxim admis de rotaţii fără
sarcină cu lanţul montat
[8] Capacitate rezervor carburant
[9] Capacitate rezervor ulei
[10] Consum specific la capacitate
maximă
[11] Amestec (Benzină: Ulei pt. motoare
în doi timpi)
[12] Lungime tăiere
[13] Dinţi / pas pinion lanţ
[14] Maximă de viteză a lanţului
[15] Greutate (cu rezervorul gol)
[16] Nivel de presiune sonoră
[17] Nesiguranţă în măsurare
[18] Nivel de putere sonoră măsurat
[19] Nivel de putere sonoră garantat
[20] Nivelul de vibraţii
(*) ATENŢIE! Valoarea vibraţiilor depinde
de modul în care este folosită mașina și de
dotările acesteia, putând să fie mai mare
decât cea indicată. Stabilirea măsurilor de
siguranţă este necesară pentru protecţia
utilizatorului și trebuie să se bazeze pe
estimarea sarcinii transmise prin vibraţii
în condiţii reale de utilizare. În acest
scop, trebuie luate în considerare toate
fazele ciclului de funcţionare, cum ar fi, de
exemplu, oprirea sau proba de funcţionare
în gol.
[1] SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER
[2] Motor
[3] 2-takts encylindrig
[4] Cylindervolym
[5] Effekt
[6] Minimal varvtal
[7] Maximalt varvtal tillåtet utan belastning
med monterad kedja
[8] Bränsletankens kapacitet
[9] Oljetankens kapacitet
[10] Specifik förbrukning vid maximal
effekt
[11] Bränsleblandning (Bensin:
tvåtaktsolja)
[12] Skärningslängd
[13] Tänder / kuggstångens tandavstånd
på kedjan
[14] Maximal hastighet kedjan
[15] Vikt (med tom tank)
[16] Ljudtrycksnivå
[17] Tvivel med mått
[18] Uppmätt ljudeffektnivå
[19] Garanterad ljudeffektnivå
[20] Vibrationsnivå
(*) VARNING! Vibrationsvärdet kan variera
i funktion till användningen av maskinen
och dess utrustning och överstiga det
som anges. Säkerhetsanordningar måste
förutses för att skydda användaren och
skall grunda sig på uppskattningen av den
belastning som skapas av vi brationerna
under verkliga användningsförhållanden.
Av detta skäl skall samtliga faser under
funktionscykeln tas hänsyn till, som till
exempel en släckning eller funktion under
tomgång.
[1] RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
[2] Двигатель
[3] Одноцилиндровый 2-тактный
[4] Объем
[5] Мощность
[6] Число оборотов в минимальном
режиме
[7] Максимальное допустимое
число оборотов без нагрузки с
установленной цепью
[8] Объем топливного бака
[9] Объем масляного бака
[10] Удельный расход топлива при
максимальной мощности
[11] Смесь (Бензин : Масло 2 такта)
[12] Длина резки
[13] Зубцы / шаг звездочки цепи
[14] Максимальная скорость цепи
[15] Вес (при пустом баке)
[16] Уровень звукового давления
[17] Неточность размеров
[18] Уровень измеренной звуковой
мощности
[19] Гарантируемый уровень звуковой
мощности
[20] Уровень вибрации
(*) ВНИМАНИЕ! Уровень вибрации
может меняться в зависимости от
применения машины и ее оснащения,
и превышать указанный уровень.
Необходимо установить правила
техники безопасности для защиты
пользователя, которые должны
основываться на оценке нагрузки,
сгенерированной вибрацией в
фактических условиях эксплуатации.
Для этого необходимо принять во
внимание все этапы рабочего цикла,
включая выключение и холостой ход.
[1] TR - TEKNİK VERİLER
[2] Motor
[3] Tek silindirli 2 zamanlı
[4] Silindir
[5] Güç
[6] Minimum devir sayısı
[7] Zincir monte edili iken, yük olmaksızın
kabul edilebilir maksimum devir sayısı
[8] Yakıt deposunun kapasitesi
[9] Yağ deposunun kapasitesi
[10] Maksimum güçte özgül tüketim
[11] Karışım (Benzin : Yağ 2 zamanlı)
[12] Kesim uzunluğu
[13] Zincir pinyonunun dişleri / adımı
[14] Maksimum hız zinciri
[15] Ağırlık (boş depo ile)
[16] Ses basınç seviyesi
[17] Ölçü belirsizliği
[18] Ölçülen ses güç seviyesi
[19] Garanti edilen ses güç seviyesi
[20] Titreşim seviyesi
(*) DİKKAT! Titreşimlerin değeri, makinenin
kullanımına ve donatımına göre değişebilir
ve belirtilen değerden fazla olabilir.
Kullanıcıyı korumak için güvenlik tedbirle-
rinin belirlenmesi gerekir; bunlar, gerçek
kullanım şartlarında titreşimler tarafından
üretilen yükün tahminine dayanmalıdır.
Bu amaçla işleme devrinin tüm aşamaları
(örneğin kapanma veya boş işleme)
dikkate alınmalıdır.