Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SprintScan
4000
Installation Quickstart
Schnelleinstieg
Guía de instalación rápida
Guide de démarrage rapide
Guida rapida

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaroid SprintScan 4000

  • Página 1 SprintScan 4000 Installation Quickstart Schnelleinstieg Guía de instalación rápida Guide de démarrage rapide Guida rapida...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SprintScan 4000 English_______________________________3 Deutsch _____________________________17 Español _____________________________31 Français _____________________________45 Italiano _____________________________59...
  • Página 3: System Requirements

    English System Requirements Macintosh Systems • Apple Macintosh or PowerBook computer with PowerPC or later processor • 32 MB available RAM • 40 MB available hard disk space • Macintosh Operating System 7.5 or later PC Systems • An IBM PC or compatible with Pentium-class processor •...
  • Página 4: Unpack The Box

    Contact Polaroid Technical Support or your dealer if the scanner is malfunctioning. (To contact Polaroid from within the U.S.A., call 1-800-432-5355. Outside the U.S.A., see Getting assis- tance in the online user’s guide or visit www.polaroid.com on the World Wide Web.) English...
  • Página 5: Position The Scanner

    English Position the Scanner Place the scanner at a convenient working height. Allow sufficient clearance front and rear for the film carriers as shown. 6 in. 16cm 14 in. 36cm...
  • Página 6: Install The Software

    Install the Software Turn the computer on. Close any applications that may be running. Insert the Polaroid PolaColor Insight CD into the drive. Power Mac or Power PC Windows 95, 98 or NT Select Polaroid Pola- Wait for the install Color Insight Installer.
  • Página 7: Connect The Scanner To The Computer

    Make sure the scanner is turned off and set the address switch to a value not used by any other device. the Computer The SprintScan 4000 requires a SCSI host adapter in your com- SCSI puter. If your computer does not have an adapter, you must install...
  • Página 8 Connect the SCSI cables: pins pins pins pins Place the scanner at the end of the SCSI chain or between the computer and other SCSI devices as shown in the following dia- grams. Use the shortest possible cables. Turn the computer, scanner and all other SCSI devices off Note: before connecting or disconnecting any cables.
  • Página 9 English Set termination: 50-pin Centronics F SCSI connector DB-25 F SCSI connector Set the termination of the scanner and all other SCSI devices as shown in the appropriate diagram in the previous section. The last device in the SCSI chain must be terminated (or termination on), while all other devices must be unterminated (or termina- tion off).
  • Página 10: Connect The Scanner To Ac Power And Turn On

    Connect the Scanner to The green LED indicates power on. The yellow LED blinks while the scanner initializes, remaining steady when the AC Power and Turn On scanner is ready. (The yellow LED also blinks while scan- ning.) Connect the power cord as shown. Turn the computer on.
  • Página 11: Preview-Scan An Image

    (b). The emulsion (dull) side of the film Double-click PolaColor Select Programs from should face downward. Insight. the Start menu. Point to Polaroid Pola- To start the Photoshop Color Insight, then plug in within another select PolaColor application, select Import Insight.
  • Página 12: Enhance And Final-Scan The Image

    Windows 95, 98 or NT Double-click PolaColor Select Programs from Insight, launching the the Windows Start PolaColor Insight pro- menu. gram. Point to Polaroid Pola- Select PolaColor Insight Color Insight and select Help from the Help User's Guide. menu. English...
  • Página 13: Remove The Carrier From The Scanner

    English Remove the Carrier from the Scanner Select Eject Film from the Scanner menu.
  • Página 14: Installing A Scsi Host Adapter

    Installing a SCSI Host Adapter Limited Warranty The SprintScan 4000 connects to a SCSI host adapter in your Polaroid Corporation warrants the SprintScan 4000 scanner computer. Most Macintosh computers have a SCSI adapter built against defects in manufacture or workmanship for a period of in, but most IBM PC compatible computers do not.
  • Página 15: Radio And Television Interference

    © Copyright Polaroid Corporation, 1999. All rights reserved. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for “Polaroid” and “SprintScan” are trademarks of Polaroid Corporation, Cam- help. bridge, MA, U.S.A. All other product names may be trademarks of their respective...
  • Página 17: Systemanforderungen

    Deutsch Systemanforderungen Macintosh-Systeme • Apple Macintosh- oder PowerBook-Computer mit PowerPC- Prozessor (oder höher) • 32 MB RAM • 40 MB verfügbarer Festplattenspeicher • MacOS 7.5 oder höher PC-Systeme • IBM-PC oder kompatibler mit Pentium-Prozessor • 32 MB RAM • 40 MB verfügbarer Festplattenspeicher •...
  • Página 18: Auspacken Des Kartons

    Garantieansprüche zur Folge haben könnte. Wenden Sie sich bei Funktionsstörungen des Scanners an die technische Unterstützung von Polaroid bzw. an Ihren Händler. (Innerhalb der USA können Sie Polaroid unter der Rufnummer 1-800-432-5355 erreichen. Kunden außerhalb der USA können die Kontaktrufnummern dem Abschnitt Unterstützung im Online-Benutzerhandbuch oder der...
  • Página 19: Aufstellen Des Scanners

    Deutsch Aufstellen des Scanners Stellen Sie den Scanner in einer leicht erreichbaren Arbeitshöhe auf. Lassen Sie vor und hinter dem Gerät genügend Platz für den Filmstreifenhalter frei. (Siehe Abbildung.) 16cm 36cm...
  • Página 20: Installieren Der Software

    Folgen Sie den Photoshop-Plugin Anweisungen auf dem Schließen Sie alle Anwendungen. installieren möchten, Bildschirm. Legen Sie die Polaroid PolaColor Insight-CD in das doppelklicken Sie im CD-ROM-Laufwerk ein. Ordner PolaColor Insight auf den Power Mac oder PowerPC Windows 95, 98 oder NT entsprechenden Wählen Sie den...
  • Página 21: Anschließen Des Scanners An Den Computer

    Power Mac oder PowerPC Windows 95, 98 oder NT Führen Sie den Apple Überprüfen Sie an jedem Zum Anschließen des SprintScan 4000-Scanners benötigen Sie in System Profiler aus. In der SCSI-Gerät, das an Ihr Ihrem Computer einen SCSI-Hostadapter. Dieser muß...
  • Página 22 Prüfen Sie, ob der Scanner ausgeschaltet ist, und stellen Sie den Adressenschalter auf einen Wert, der noch von keinem anderen Gerät belegt ist. SCSI- Adressenschalter 7, 8 und 9 sind keine gültigen Adressen und dürfen nicht verwendet werden Standardmäßig ist die Adresse 6 voreingestellt. Ändern Hinweis: Sie diesen Wert nur dann, wenn er bereits von einem anderen Gerät belegt ist.
  • Página 23 Deutsch Anschließen der SCSI-Kabel: 25polig 50polig Schließen Sie den Scanner am Ende der SCSI-Kette oder zwischen dem Computer und einem anderen SCSI-Gerät an. (Siehe nachstehende Abbildung.) Verwenden Sie nach Möglichkeit kurze Kabel. Vor dem Anschließen und Abziehen von Kabeln Hinweis: sollten Sie den Computer, den Scanner und alle anderen SCSI- Geräte grundsätzlich abschalten.
  • Página 24 25polig 25polig 50polig 50polig Festlegen der Terminierung: 50poliger Centronics F SCSI-Stecker Computer Scanner (Terminierung anderes SCSI-Gerät DB-25 F aus) (terminiert) SCSI-Stecker Zum Anschließen des Scanners sind unter Umständen noch weitere Kabel oder Adapter erforderlich. Scannerseitig muß Ihr Legen Sie die Terminierung des Scanners und aller anderen SCSI- Kabel über einen 50poligen Centronics M- oder DB-25 Geräte gemäß...
  • Página 25: Netzanschluß Und Einschalten Des Scanners

    Deutsch Netzanschluß und Einschalten Drücken Sie den Netzschalter (a), um den Scanner einzuschalten. Überprüfen Sie die LEDs (b). des Scanners Schließen Sie das Netzkabel wie in der Abbildung dargestellt Steckdose Die grüne LED zeigt an, daß das Gerät eingeschaltet ist. Die gelbe LED blinkt, während der Scanner initialisiert wird.
  • Página 26: Erstellen Eines Vorschau-Scans

    Klicken Sie im Menü des Films muß dabei nach unten zeigen. PolaColor Insight. Start auf Programme. Zeigen Sie auf Zum Aufrufen des Polaroid PolaColor Photoshop-Plugins aus Insight, und klicken einer anderen Anwendung Sie auf PolaColor wählen Sie aus dem Menü...
  • Página 27 Doppelklicken Sie auf Klicken Sie im PolaColor Insight, um Windows-Menü Start das PolaColor Insight- auf Programme. Programm zu starten. Zeigen Sie auf Polaroid Wählen Sie aus dem PolaColor Insight, und Menü Hilfe den Befehl klicken Sie auf PolaColor Insight- Benutzerhandbuch.
  • Página 28: Entfernen Des Halters Aus Dem Scanner

    Entfernen des Halters aus dem Scanner Wählen Sie aus dem Menü Scanner den Befehl Film ausgeben. Deutsch...
  • Página 29: Installieren Eines Scsi-Hostadapters

    Deutsch Installieren eines SCSI-Hostadapters Beschränkte Gewährleistung Zum Anschließen des SprintScan 4000-Scanners benötigen Sie in Polaroid gewährleistet, daß der SprintScan 4000-Scanner für Ihrem Computer einen SCSI-Hostadapter. Während die meisten einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum keine Material- Macintosh-Computer bereits über einen integrierten SCSI- oder Verarbeitungsfehler aufweist.
  • Página 30: Rundfunk- Und Fernsehstörstrahlung

    • Neuausrichtung der Antenne werden. • Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger © Copyright Polaroid Corporation, 1999. Alle Rechte vorbehalten. • Anschluß des Geräts an eine vom Empfängerstromkreis „Polaroid“ und „SprintScan“ sind Warenzeichen der Polaroid Corporation, unabhängige Steckdose Cambridge, MA, USA. Alle anderen Produktnamen sind möglicherweise •...
  • Página 31: Requisitos Del Sistema

    Español Requisitos del sistema Sistemas Macintosh • Apple Macintosh u ordenador PowerBook con procesador PowerPC o posterior • 32 MB de memoria RAM disponibles • 40 MB de espacio disponible en disco duro • Macintosh Operating System 7.5 o posterior Sistemas PC •...
  • Página 32: Desembalaje De La Caja

    Dicha acción puede también anular la garantía. Póngase en contacto con el servicio de atención técnica de Polaroid o con su proveedor si advierte un mal funcionamiento del escáner. (Para contactar con Polaroid dentro de EE.UU., llame al teléfono 900 974471. Fuera de EE.UU., remítase a obtención de asistencia en el manual del usuario en pantalla o visite la página...
  • Página 33: Colocación Del Escáner

    Español Colocación del escáner Coloque el escáner a una altura adecuada para trabajar. Deje, como se indica, un espacio suficiente en la parte anterior y posterior para los portadores de película. 16 cm 36 cm...
  • Página 34: Instalación Del Software

    Instalación del software Encienda el ordenador. Cierre cualquier aplicación que se esté ejecutando. Introduzca el CD Polaroid PolaColor Insight en la unidad. Power Mac o Power PC Windows 95, 98 o NT Seleccione el programa Espere a que se inicie el de instalación Polaroid...
  • Página 35: Conexión Del Escáner Al Ordenador

    Windows 95, 98 o NT Ejecute Perfil de sistema Mire la dirección de cada El escáner SprintScan 4000 necesita un adaptador SCSI en el Apple que se encuentra dispositivo SCSI conectado ordenador. Si el ordenador no dispone de un adaptador, deberá...
  • Página 36 El valor de la dirección está predefinido como 6. No lo Nota: clavijas clavijas clavijas clavijas cambie a menos que exista otro dispositivo que también lo utilice. Otras direcciones disponibles normalmente son 2, 4 y 5. Conexión de los cables SCSI: Coloque el escáner al final de la cadena SCSI o entre el ordenador y otros dispositivos SCSI tal como se muestra.
  • Página 37 Español Establecimiento de la terminación: Conector Centronics F SCSI de 50 clavijas Conector SCSI DB-25F Establezca la terminación del escáner y de todos los demás dispositivos SCSI como se muestra en el diagrama correspondiente de la sección anterior. El último dispositivo de la cadena SCSI debe estar terminado (o su terminación activada) mientras que el resto no debe estar terminado (o su terminación desactivada).
  • Página 38: Conexión Del Escáner A Corriente Alterna Y Encendido

    Conexión del escáner a El LED verde indica que el escáner está encendido. El LED amarillo parpadea mientras el escáner se está iniciando, corriente alterna y encendido quedando fijo cuando éste está listo. (El LED amarillo parpadea también cuando se escanea.) Conecte el cable de alimentación como se indica.
  • Página 39: Escaneado Preliminar De Una Imagen

    Seleccione Programas diapositivas en el portador de diapositivas (b). La cara PolaColor Insight. del menú Inicio. posterior (mate) de la película debe quedar hacia abajo. Señale Polaroid Para iniciar la extensión PolaColor Insight, Photoshop dentro de otra después seleccione aplicación, seleccione PolaColor Insight.
  • Página 40: Mejora Y Escaneado Final De La Imagen

    Haga doble clic en Seleccione Programas en PolaColor Insight para el menú Inicio de iniciar el programa Windows. PolaColor Insight. Señale Polaroid Seleccione la Ayuda de PolaColor Insight y PolaColor Insight desde seleccione Guía del el menú Ayuda. usuario. Español...
  • Página 41: Extracción Del Portador Del Escáner

    Español Extracción del portador del escáner Seleccione Expulsar película del menú Escáner.
  • Página 42: Instalación Del Adaptador Scsi

    Instalación del adaptador SCSI Garantía limitada El escáner SprintScan 4000 se conecta a un adaptador SCSI en el Polaroid Corporation garantiza el escáner SprintScan 4000 contra ordenador. La mayoría de los ordenadores Macintosh llevan un defectos de fabricación o de materiales por un período de un año adaptador SCSI, sin embargo, no ocurre lo mismo con los PC desde la fecha de compra.
  • Página 43: Interferencia De Radio Y Televisión

    Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito © Copyright Polaroid Corporation, 1999. Reservados todos los derechos. eléctrico distinto al del receptor. “Polaroid” y “SprintScan” son marcas comerciales de Polaroid Corporation, •...
  • Página 45: Configuration Requise

    Français Configuration requise Macintosh • Ordinateur Apple Macintosh ou PowerBook doté d'un processeur Power PC ou supérieur • 32 Mo de RAM • 40 Mo d'espace disque disponible • Système d'exploitation Macintosh 7.5 ou ultérieur • PC IBM ou compatible doté des processeurs de la gamme Pentium •...
  • Página 46 Polaroid. (Pour contacter Polaroid aux Etats-Unis, composez le 1-800-432-5355. En dehors des Etats-Unis, reportez- vous à la section Pour obtenir de l'aide du guide de l'utilisateur en ligne ou visitez notre site Web à l'adresse www.polaroid.com.) Français...
  • Página 47: Emplacement Du Scanner

    Français Emplacement du scanner Placez le scanner sur une surface de travail suffisamment élevée. Laissez assez d'espace à l'avant et à l'arrière du scanner pour le passe-vues (voir illustration). 16 cm 36 cm...
  • Página 48: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel Retirez le CD-ROM du lecteur. Allumez l'ordinateur. Fermez les applications en cours le cas échéant. Insérez le CD-ROM Polaroid PolaColor Insight dans le lecteur. Power Mac ou Power PC Windows 95, 98 ou NT Sélectionnez le Le programme...
  • Página 49 Lancez l'application Apple Vérifiez le commutateur System Profiler située en d'adressage de chaque Le scanner SprintScan 4000 doit être connecté à l'ordinateur via principe dans le menu périphérique SCSI connecté un adaptateur hôte SCSI. Si votre ordinateur n'est pas doté d'un Pomme.
  • Página 50 Assurez-vous que le scanner n'est pas sous tension et réglez le Connexion des câbles SCSI : commutateur d'adressage sur une valeur qui n'est pas utilisée par Placez le scanner en fin de chaîne SCSI ou entre l'ordinateur et les un autre périphérique. autres périphériques SCSI, comme illustré...
  • Página 51 Français 25 broches 50 broches broches broches broches broches Ordinateur Scanner Ordinateur Scanner Autre périphérique (terminaison activée) (terminaison SCSI (terminaison) désactivée) broches broches broches broches Vous devrez peut-être utiliser des câbles ou des adaptateurs supplémentaires pour connecter le scanner. Le câble doit être muni d'un connecteur Centronics M ou DB-25 M de 25 broches à...
  • Página 52 Définition de la terminaison : Connecteur SCSI Centronics F 50 broches Connecteur SCSI DB-25 F Définissez la terminaison du scanner et des autres périphériques SCSI comme illustré dans le schéma approprié de la section précédente. La terminaison du dernier périphérique de la chaîne SCSI doit être activée tandis que celle des autres périphériques doit être désactivée.
  • Página 53: Branchement Et Mise Sous Tension Du Scanner

    Français Branchement et mise sous Le voyant vert indique la mise sous tension. Le voyant jaune clignote pendant l'initialisation du scanner, puis reste fixe tension du scanner lorsque le scanner est prêt (il clignote également lors de la numérisation). Branchez le câble d'alimentation comme illustré ci-dessous. Allumez l'ordinateur.
  • Página 54 Pour lancer le module sur lequel a été appliquée l'émulsion (côté mat) doit être Pointez le curseur sur externe Photoshop à partir orienté vers le bas. Polaroid PolaColor d'une autre application, Insight, puis cliquez sur la commande sélectionnez PolaColor Importer du menu Fichier Insight.
  • Página 55 Cliquez sur la PolaColor Insight pour commande Programmes lancer le programme du menu Démarrer de PolaColor Insight. Windows. Cliquez sur Aide de Pointez le curseur sur PolaColor Insight à Polaroid PolaColor partir du menu Aide. Insight, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur.
  • Página 56: Retrait Du Passe-Vues Ou Du Porte-Diapositives Du Scanner

    Retrait du passe-vues ou du porte-diapositives du scanner Cliquez sur la commande Ejecter le film du menu Scanner. Français...
  • Página 57: Garantie Limitée

    Français Installation d'un adaptateur hôte SCSI Garantie limitée Le scanner SprintScan 4000 doit être connecté à l'ordinateur via Polaroid Corporation garantit le scanner SprintScan 4000 contre un adaptateur hôte SCSI. La plupart des ordinateurs Macintosh tout défaut de fabrication pour une période d'un an à compter de sont dotés d'un adaptateur SCSI contrairement aux ordinateurs...
  • Página 58 à une prise située sur un circuit © Copyright Polaroid Corporation, 1999. Tous droits réservés. différent de celui du récepteur, « Polaroid » et « SprintScan » sont des marques de Polaroid Corporation, • consulter son revendeur ou un technicien radio/télévision Cambridge, MA, Etats-Unis.
  • Página 59: Requisiti Del Sistema

    Italiano Requisiti del sistema Sistemi Macintosh • Computer Apple Macintosh o PowerBook con processore PowerPC o superiore • 32 MB di RAM disponibile • 40 MB di spazio disponibile su disco fisso • Sistema operativo Macintosh 7.5 o superiore Sistemi PC •...
  • Página 60: Apertura Della Confezione

    In caso di malfunzionamento, contattare l’Assistenza tecnica Polaroid o rivolgersi al rivenditore locale. Per contattare la Polaroid negli Stati Uniti, chiamare il numero 1-800-432-5355. Gli utenti che risiedono fuori dagli Stati Uniti possono consultare la sezione Come ricevere assistenza nella Guida dell'utente o visitare il sito www.polaroid.com.
  • Página 61: Posizionamento Dello Scanner

    Italiano Posizionamento dello scanner Posizionare lo scanner ad un'altezza adeguata. Lasciare sufficiente spazio davanti e dietro lo scanner per i supporti della pellicola, come illustrato nella figura. 16 cm 36 cm...
  • Página 62: Installazione Del Software

    Installazione del software Rimuovere il CD dall'unità. Accendere il computer. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. Inserire il CD di Polaroid PolaColor Insight nell'unità. Power Mac o Power PC Windows 95, 98 o NT Selezionare il programma Attendere l'avvio del...
  • Página 63: Collegamento Dello Scanner Al Computer

    Profiler, disponibile dell’indirizzo su ciascuna generalmente nel menu periferica SCSI collegata al Lo scanner SprintScan 4000 richiede la presenza di un adattatore Apple. In alternativa, è sistema. Se necessario, host SCSI nel computer. Se il computer non è dotato di...
  • Página 64 Collegamento dei cavi SCSI: 25 pin 50 pin 25 pin 50 pin Posizionare lo scanner alla fine della catena SCSI o in una posizione intermedia tra il computer e le altre periferiche SCSI, come indicato nei diagrammi riportati di seguito. Utilizzare cavi di lunghezza ridotta.
  • Página 65 Italiano Impostazione della terminazione: Connettore SCSI Centronics F a 50 pin DB-25 F Connettore SCSI Impostare la terminazione dello scanner e tutte le altre periferiche SCSI come indicato nel diagramma riportato nella sezione precedente. Solo l’ultima periferica della catena SCSI deve essere terminata o avere la terminazione attivata.
  • Página 66: Collegamento Dello Scanner A Una Presa Di Alimentazione Ca

    Collegamento dello scanner a Il LED verde indica che lo scanner è acceso. Il LED giallo lampeggia durante la fase di inizializzazione dello scanner una presa di alimentazione CA mentre rimane fisso quando lo scanner è pronto. Il LED giallo lampeggia anche durante la scansione. Collegare il cavo di alimentazione come illustrato di seguito.
  • Página 67 Selezionare Programmi supporto (a) o (b). Il lato di emulsione (opaco) della PolaColor Insight. nel menu Avvio. pellicola deve essere rivolto verso il basso. Scegliere Polaroid Per avviare il plug-in di PolaColor Insight, Photoshop da un'altra quindi PolaColor applicazione, selezionare il Insight.
  • Página 68 Windows 95, 98 o NT Fare doppio clic su Selezionare Programmi PolaColor Insight per nel menu Avvio di avviare il programma. Windows. Nel menu di aiuto, Scegliere Polaroid selezionare la Guida in PolaColor Insight e linea di PolaColor selezionare Guida Insight. dell'utente. Italiano...
  • Página 69: Rimozione Del Supporto Dallo Scanner

    Italiano Rimozione del supporto dallo scanner Nel menu Scanner, selezionare Espelli pellicola.
  • Página 70: Installazione Di Un Adattatore Host Scsi

    Installazione di un adattatore host SCSI Garanzia limitata Lo scanner SprintScan 4000 si collega ad un adattatore host SCSI La Polaroid Corporation garantisce, per un periodo di un anno a del computer. Al contrario dei computer IBM PC compatibili, la partire dalla data di acquisto, che lo scanner SprintScan 4000 è...
  • Página 71: Interferenze Radiotelevisive

    è collegato © Copyright Polaroid Corporation, 1999. Tutti i diritti riservati. il ricevitore. “Polaroid” e “SprintScan” sono marchi di Polaroid Corporation, Cambridge, MA, • Consultare il rivenditore o un tecnico televisivo qualificato.
  • Página 72 PE-20008Q-1 4/99...
  • Página 73 SprintScan 4000 Installation Quickstart Errata Korrekturen zur Kurzanleitung für die Installation Fe de erratas de la Guía de instalación rápida Installation - Démarrage rapide - Errata Errata corrige alla Guida rapida all'installazione...
  • Página 74 SprintScan 4000 Ultra Installation Quickstart Errata English ......3 Deutsch ......6 Espanol .
  • Página 75: About This Document

    English About This Document PC Systems • An IBM PC or compatible with a 300-MHz Pentium processor This document provides corrections and updates for SprintScan and 128 megabytes (MB) of RAM (RAM equal to twice the 4000 Installation Quickstart packaged with the scanner. typical image file size recommended).
  • Página 76 The first paragraph on page 7 has changed to the following: (optional; contact your dealer) The SprintScan 4000 requires a SCSI host adapter in your computer. If your computer does not have a SCSI host adapter, Item 7 has changed to the following: you must install one (see page 14).
  • Página 77 APS film adapter.) © 2000 Polaroid Corporation, Cambridge, MA 02139 USA. "Polaroid", "PolaColor" and "SprintScan" are trademarks of Polaroid Corporation. All other product names may be trademarks of their respective owners. All rights reserved.
  • Página 78: Deutsch 6

    Info zu diesem Dokument Dieses Dokument enthält Korrekturen und aktualisierte Informationen • Betriebssystem Microsoft Windows 95, 98, 2000, Me oder NT (ab zur Kurzanleitung für die Installation des SprintScan 4000, die im Version 4). Lieferumfang Ihres Scanners enthalten ist. • 400 MB freier Festplattenspeicher.
  • Página 79 SCSI-Hostadapter-Installationskit für Macintosh oder Der erste Absatz auf Seite 7 wurde wie folgt geändert: Windows (als Option erhältlich; wenden Sie sich Zum Anschließen des SprintScan 4000-Scanners benötigen Sie diesbezüglich an Ihren Händler) in Ihrem Computer einen SCSI-Hostadapter. Dieser muss gegebenenfalls nachinstalliert werden (siehe Seite 14). Wenn Punkt 7 wurde wie folgt geändert:...
  • Página 80 (Die Klappe wird nur zum Einsetzen des optionalen APS-Filmadapters abgesenkt.) © Polaroid Corporation, 2000. Alle Rechte vorbehalten. “Polaroid”, “PolaColor” und “SprintScan” sind Warenzeichen der Polaroid Corporation, Cambridge, MA, USA. Alle anderen Produktnamen sind möglicherweise Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. PL-0171-2-2-0...
  • Página 81: Fe De Erratas De La Guía De Instalación Rápida Acerca De Este Documento

    En este documento se proporcionan correcciones y actualizaciones de la Guía de instalación rápida de SprintScan 4000, incluida con el escáner. • Sistema operativo Microsoft Windows 95, 98, 2000, Me o NT (versión 4 o posterior).
  • Página 82 El primer párrafo de la página 7 ha cambiado a lo siguiente: Macintosh o Windows (opcional; contacte con su El escáner SprintScan 4000 necesita un adaptador SCSI en el distribuidor) ordenador. Si el ordenador no dispone de un adaptador SCSI, deberá...
  • Página 83 (Sólo se baja la puerta para introducir el adaptador de película opcional APS.) © Polaroid Corporation, 2000. Reservados todos los derechos. "Polaroid", "PolaColor" y "SprintScan" son marcas comerciales de Polaroid Corporation, Cambridge, MA, EE.UU. El nombre del resto de los productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. PL-0171-2-2-0...
  • Página 84: Installation-Démarrage Rapide-Errata A Propos De Ce Document

    Ce document contient des corrections et des mises à jour pour le guide de démarrage rapide relatif à l’installation du • Système d'exploitation Windows 95, 98, 2000, Me ou NT SprintScan 4000 fourni avec le scanner. (version 4 ou supérieure) de Microsoft. • 400 Mo d’espace disque disponible.
  • Página 85 Le premier paragraphe de la page 7 a été modifié comme suit : ou Windows (en option ; contactez votre revendeur) Le scanner SprintScan 4000 doit être connecté à l'ordinateur via un adaptateur hôte SCSI. Si votre ordinateur n'est pas L’élément 7 a été...
  • Página 86 APS.) © Polaroid Corporation, 2000. Tous droits réservés. « Polaroid », « PolaColor » et « SprintScan » sont des marques de Polaroid Corporation, Cambridge, MA, Etats-Unis. Tous les autres noms de produits sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 87: Italiano 15

    • Sistema operativo Microsoft Windows 95, 98, 2000, Me o NT Questo documento contiene correzioni e aggiornamenti alla Guida (versione 4 o successiva). rapida all'installazione di SprintScan 4000 fornita con lo scanner. • 400 MB di spazio disponibile su disco. Requisiti di sistema (pagina 61) •...
  • Página 88 Il primo paragrafo a pagina 7 è stato modificato come segue: Macintosh o Windows (Per informazioni, rivolgersi al Lo scanner SprintScan 4000 richiede la presenza di un rivenditore locale) adattatore host SCSI nel computer. Se il computer non è dotato di un adattatore host SCSI, è...
  • Página 89 (Lo sportello è abbassato solo per inserire l'adattatore opzionale per pellicola APS). © Copyright Polaroid Corporation, 2000. Tutti i diritti riservati. "Polaroid", "PolaColor" e "SprintScan" sono marchi di Polaroid Corporation, Cambridge, MA, U.S.A. I nomi di tutti gli altri prodotti sono marchi dei rispettivi proprietari. PL-0171-2-2-0...

Tabla de contenido