Table of Contents/Índice English Scope of Delivery ..................4 Intended Use ....................4 Handling of the Device ................. 4 Handling of the Device ................. 7 Switching the Device On and Off ................7 4.1.1 By keys ........................ 7 4.1.2 By Ignition ......................7 Connecting the power supply of the Vehicle Terminal ..........
Página 3
Español 11 Volumen de suministro ................22 12 Uso previsto ....................22 13 Manipulación del dispositivo ............... 22 14 Manipulación del dispositivo ............... 25 14.1 Encendido y apagado del dispositivo ..............25 14.1.1 Con llaves ......................25 14.1.2 Mediante el sistema de arranque ..............26 14.2 Conexión de la fuente de alimentación al terminal de vehículo ......
Figure 1: Package content 2 Intended Use The MFT10 serves as a vehicle terminal, specifically designed for use in vehicles such as forklifts or order pickers. Do not use the system in geographical areas where explosives may be used. Observe the local regulatory requirements for wireless devices.
Página 5
Damaged parts must be replaced. Please contact ACD in this case. ATTENTION Prior to each journey, the mounting bracket of the MFT10 must be inspected for damage (tear, deformation). Defective mounting brackets must be replaced for your own safety.
Página 6
It may also lead to severe material damage. The device may only be opened by trained specialists, and only after consulting with ACD. ATTENTION The device may only be attached in the position intended by the holding bracket.
The hardware of the ignition is explained in chapter 4.3.1. The ignition can be used via an additional signal (voltage supply cable). The ignition is used in “parallel” to the "By keys" function. Configuration is carried out in the ACD TerminalSettings application (see document “Android_Handbuch_Administration_Administration_Manual”).
12 V DC, 24 V DC wire identi- or 48 V DC fication „1“ minus (-) negative pole positive pole wire identi- 3 wire ACD power supply cable fication „2“ fuse 10A plus (+) slow-blow wire identification„ IGN“ ignition signal switch/button ignition ...
When connecting to a battery, the terminal must be fused. The fuse must fulfill the following values: Current Rating: 10 A Voltage: >= 72 V NOTE Interrupting Current: >= 1000 A Fuse recommendation: Littlefuse FKS ATO 80V, Current Rating: 10 A 4.3 Connection programming The main interfaces and the galvanically isolated power supply are under the cable duct cover on the rear of the device.
Página 10
Below the plastic cover on the right side of the device there are several other interfaces for service or special applications. USB 3 (upper USB, USB 2.0, see 4.3.2) USB 4 (lower USB, USB 2.0, see 4.3.2) Jack socket 3.5 mm for Stereo Microphone (see 4.3.3) Jack socket 3.5 mm for Stereo LineOut or Stereo Headphones (see 4.3.3) Service voltage supply 2.5 mm 14 - 30 V DC (see 4.3.6)
For use of the ignition function see chapter 4.1.2. The MFT10 must be protected with a 10 A slow-blow fuse at the machine end! 4.3.2 USB Standard configuration according to USB2.0 standard. Maximum current: 500 mA each The maximum power consumption should be observed, see section 4.3.8.
4.3.3 Audio Pin assignment green jack socket, 3.5 mm (audio output/headphones): Description Function Peak Left channel Audio Out left Middle Right channel Audio Out right Rear Mass Audio Ground Pin assignment pink jack socket, 3.5 mm (audio input/microphone): Description Function Peak Left channel MIC In left...
4.4 Battery Operation The MFT10 is equipped with a rechargeable lithium-ion battery pack. Depending on the power consumption and temperature the runtime with a fully charged battery is approx. 1.5 hours.
5 Technical data Housing: Aluminum, powder-coated Load capacity: Shock and vibration according to EN 60068-2 Part 6, 27 Protection type: IP65 Operating temperature: -30 °C to 45 °C (-22 °F to 113 °F) Storage temperature: -30 °C to 70 °C (-22 °F to 158 °F) Rechargeable battery 0 °C to 45 °C (32 °F to 113 °F) charging temperature...
Página 15
Registered trademark – Intel Celeron TM´ Registered trademark – Android - Android is a brand of Google LLC Standard encryptions are ACD-validated Subject to technical modifications! This is an average power consumption (Thermal Device Power, TDP). The power consumption varies depending on the utilization of the device MFT10_Brief Overview_Resumen_breve_FCC_V1.00_en_es...
ACD Elektronik GmbH by making an application with ACD Support within three years of product sale by ACD Elektronik GmbH. You will be notified of the arising costs associated with the required effort when making the application.
9 FCC Supplier’s Declaration of Conformity Contains FCC ID: PD98265NG The Intel® wireless adapter must be installed and used in strict accordance with the manufacturer's instructions as described in the user documentation that comes with the product. Intel Corporation is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification of the devices included with the wireless adapter kit or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than that specified by Intel Corporation.
Página 18
To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency ex- posure limits, a minimum distance of 20 cm separation between persons and the external antennas must be maintained. The adapter operates below the FCC limits for radio frequency NOTE exposure, but the host system should be installed and operated in such a manner that the potential for human contact is avoided.
Phone: +49 7392 708-0 Fax: +49 7392 708-190 These Representations and Warranties are applicable to all customers (the “Customers” and each, individually, a “Customer”) purchasing products (the “Products”) manufactured by ACD Elektronik GmbH (the “Company”). Warranty and Limitations: 1.1. Company warrants solely to the original purchaser of the Products that for the Warranty Period (as defined below), the Products will be free from defects in materials and workmanship under normal use, and will conform to Company’s published specifications of the Products.
Página 21
1.9. All requests and notices under this Warranty shall be directed to: ACD USA Inc. 1001 Mittel Drive IL 60191 Wood Dale United States Phone: +1 (630) 354-6844 E-mail: sales@acd-group.com Web: www.acd-group.com 1.10. THE WARRANTY SET FORTH IN SECTION 1.1 IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES (WHETHER EXPRESS OR IMPLIED), RIGHTS OR CONDITIONS, AND CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT EXCEPT FOR SUCH LIMITED WARRANTY, THE PRODUCTS ARE PROVIDED “AS IS.”...
12 Uso previsto El MFT10 sirve a modo de terminal de vehículo y está concebido de forma específica para el uso en vehículos como carretillas o recogedoras de pedidos. No use el sistema en zonas geográficas en las que se puedan usar explosivos.
Página 23
El MFT10 sólo puede usarse con fuentes de alimentación o cables de suministro de alimentación ACD originales. Observe el rango de tensión de entrada en la placa de características situada en la parte trasera del dispositivo. ATENCIÓN ¡La alteración del dispositivo o el uso indebido darán lugar a la anulación de la garantía! En caso de producirse algún problema,...
Página 24
También pueden producirse daños materiales graves. Solo especialistas formados pueden abrir el dispositivo, siempre y cuando se haya consultado previamente con ACD. ATENCIÓN El dispositivo solo puede instalarse en la posición prevista con el soporte de sujeción.
Si el dispositivo está en el modo de espera, lo indica así el parpadeo del LED verde (tres segundos apagado / un segundo encendido). A través de la aplicación ACD TerminalSettings, es posible configurar las siguientes combinaciones para el encendido y el apagado del dispositivo: Ajuste Función...
Posteriormente, la señal puede estar inactiva (estado bajo). A través de otro estado activo (más de 0,5 segundos), el MFT se apaga. En la entrega del MFT por parte de ACD, el sistema de arranque está configurado según lo solicitado por el cliente.
12 VCC, 24 VCC o 48 VCC polos identificación del hilo "1" negativo (-) Polo negativo Polo positivo identificación Cable de alimentación ACD de 3 del hilo "1" hilos fusible 10 A positivo (+) retardado identificación del hilo "IGN" señal de arranque interruptor/botó...
14.3 Programación de la conexión Las interfaces de red y la fuente de alimentación con aislamiento galvánico están debajo de la cubierta del conducto para cables en la parte trasera del dispositivo. Figura 7: Puertos de conexión, parte trasera del dispositivo USB 2 USB 1 COM 1...
Página 29
USB 3 (USB superior, USB 2.0; véase 14.3.2) USB 4 (USB inferior, USB 2.0; véase 14.3.2) Clavija jack de 3,5 mm para micrófono estéreo (véase 14.3.3) Clavija jack de 3,5 mm para salida estéreo o auriculares estéreo (véase 14.3.3) Suministro de tensión de servicio de 2,5 mm 14 - 30 VCC (véase 14.3.6) Botón de reinicio (véase 14.3.7) Figura 8: Puertos de conexión, lado derecho del dispositivo...
El uso de la señal de arranque es opcional b) La función de arranque requiere un cable de alimentación de tensión de 3 hilos (ref. ACD 12100688). c) El nivel de tensión de la función de arranque es de 9 VCC a 72 VCC (como la fuente de alimentación principal).
14.3.3 Audio Asignación de clavijas, clavija jack verde, 3,5 mm (salida de audio / auriculares): Clavija Descripción Función Pico Canal izquierdo Salida audio izquierda Central Canal derecho Salida audio derecha Trasera Masa Tierra de audio Asignación de clavijas, clavija jack rosa, 3,5 mm (entrada de audio / micrófono): Clavija Descripción Función...
(alimentación eléctrica). 14.4 Funcionamiento con batería El MFT10 está equipado con una batería de iones de litio recargable. Dependiendo del consumo y la temperatura, el tiempo de funcionamiento con la batería completamente cargada es de 1,5 horas aprox. MFT10_Brief Overview_Resumen_breve_FCC_V1.00_en_es...
15 Datos técnicos Carcasa: Aluminio, con recubrimiento de polvo Capacidad de carga: Impacto y vibraciones según EN 60068-2 Parte 6, 27 Tipo de protección: IP65 Temperatura de -30 °C a 45 °C/-22 °F a 113 °F funcionamiento: Temperatura de -30 °C a 70 °C/-22 °F a 158 °F almacenamiento: Temperatura de carga 0 °C a 45 °C/32 °F a 113 °F...
Página 34
Marca comercial registrada – Intel Celeron TM´ Marca comercial registrada – Android - Android es una marca de Google LLC Cifrados estándar validados por ACD Sujeto a modificaciones técnicas. Se trata de un consumo medio (Thermal Device Power, TDP). El consumo varía en función de la utilización del dispositivo MFT10_Brief Overview_Resumen_breve_FCC_V1.00_en_es...
ACD Elektronik GmbH tramitando una solicitud a la asistencia técnica de ACD en un periodo de tres años desde la venta del producto por parte de ACD Elektronik GmbH. Será informado de los costes derivados del esfuerzo requerido cuando realice la solicitud.
19 Declaración de conformidad FCC del proveedor Contiene la ID de la FCC: PD98265NG El adaptador inalámbrico Intel® debe instalarse y utilizarse en estricto cumplimiento de las instrucciones del fabricante según se indica en la documentación del usuario que viene con el producto. Intel Corporation no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por una modificación no autorizada de los dispositivos incluidos en el kit de adaptador inalámbrico o la sustitución o conexión de cables y equipos distintos a los especificados por Intel Corporation.
Página 37
EE.UU.-Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés) Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debería causar interferencias perjudiciales y este dispositivo debe...
Fax: +49 7392 708-190 Estas Declaraciones y Garantías son aplicables a todos los clientes (los “Clientes” y cada uno de forma individual, un “Cliente”) que compre productos (los “Productos”) fabricados por ACD Elektronik GmbH (la “Empresa”). Garantía y limitaciones: 1.1.
Página 40
1.9. Todas las solicitudes y avisos sujetos a esta Garantía se dirigirán a: ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Alemania Teléfono: +49 7392 708-0 Correo electrónico: info@acd-elektronik.de 1.10. LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN EL PUNTO 1.1 SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS (TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS), DERECHOS O CONDICIONES, Y EL CLIENTE...