10.2 Manipulación del dispositivo y de la estación de carga .......... 21 10.2.1 Carga de la unidad de alimentación de la DS210 y del M210SE ...... 22 10.2.2 Inserción de la batería en el terminal de mano M210SE........22 10.2.3 Inserción del M210SE en la DS210 ..............
Check package for completion and possible damages. Figure 1: Package content The M210SE battery is a lithium ion battery pack. Lithium ion battery packs can explode if exposed to fire. Do not disassemble the battery pack and do not expose it to fire or heat (greater than ATTENTION 140 °F).
Observe all warning information regarding the use of wireless devices. The supplied connection kit (see Point 1) is only intended for use with the M210SE Set. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
3 Handling Read all instructions first before using the M210SE! Do not drink any alcohol or take any drugs while using the M210SE and follow the saftey instructions carefully! 3.1 Prior to the initial Commissioning of the M210SE In order to ensure that the battery inserted into the device at the factory is fully charged, insert the device into the supplied DS210 docking station (if included in the scope of delivery), also see Section 3.2.
Página 6
Figure 2: Charging Process 1. Green LED: Docking station has power 2. Red LED: The battery in the device is charging. 1. Green LED: Docking station has power 2. Green LED: The battery in the device is fully charged. 1. Green LED: Docking station has power 2.
3.2 Handling of the Device and Docking Station Read all instructions first before using the M210SE! Do not drink any alcohol or take any drugs while using the M210SE and follow the saftey instructions carefully! ATTENTION Laser Radiation: Do not stare into the beam.
3.2.1 Charging the Power Supply Unit for the DS210 & M210SE The M210SE and the spare battery may only be charged in the DS210 docking station with the respective power supply unit. • External power supply unit for DS210 •...
3.2.3 Inserting the M210SE into the DS210 Figure 4: Inserting the M210SE into the DS210 Place the docking station correctly on a smooth and clean underground, which is not exposed to direct sunlight. ATTENTION 3.2.4 Switching on the M210SE Handheld Terminal In order to switch on the device, press the “C”...
“F” button, whereby the “C” button must first be pressed and held. Then the “F” button must also be pressed. Upon leaving suspend mode (switching on the M210SE), the application and the operating system starts to run from the same point. Thanks to both measures, the M210SE only uses a small amount of power.
Link LED on the network socket (RJ45 with two integrated LEDs) on the rear end of the device. The yellow LED is the Tx LED. It flashes if data is being transmitted from the M210SE into the LAN via the DS210.
4 Cleaning and Maintenance Information Turn off the device before starting any cleaning or maintenance process! Make sure that the laser beam is switched off by checking the laser beam exit! Laser beam exit Do not use any corrosive chemicals, cleaning solutions or strong cleaning agents in order to clean the device.
Phone: +49 7392 708-0 Fax: +49 7392 708-190 These Representations and Warranties are applicable to all customers (the “Customers” and each, individually, a “Customer”) purchasing products (the “Products”) manufactured by ACD Elektronik GmbH (the “Company”). Warranty and Limitations: 1.1. Company warrants solely to the original purchaser of the Products that for the Warranty Period (as defined below), the Products will be free from defects in materials and workmanship under normal use, and will conform to Company’s published specifications of the Products.
Página 16
1.9. All requests and notices under this Warranty shall be directed to: ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Germany Phone: +49 7392 708-0 Email: info@acd-elektronik.de 1.10. THE WARRANTY SET FORTH IN SECTION 1.1 IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES (WHETHER EXPRESS OR IMPLIED), RIGHTS OR CONDITIONS, AND CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT EXCEPT FOR SUCH LIMITED WARRANTY, THE PRODUCTS ARE PROVIDED “AS IS.”...
Compruebe que el paquete esté completo y no presente daños. Figura 10: contenido del paquete La batería del M210SE es una batería de iones de litio. Las baterías de iones de litio pueden explotar si se exponen al fuego. No desmonte la batería ni la exponga al fuego ni al calor (superior a...
Observe toda la información de advertencia relacionada con el uso de dispositivos inalámbricos. El kit de conexión suministrado (consulte el punto 8) solo está indicado para usarse con el set M210SE. Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de los dispositivos digitales de clase A, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Puede ver el proceso de carga de la batería en la Figura 11. Solo pueden usarse unidades de alimentación ACD originales y baterías autorizadas por ACD con el M210SE y la DS210. El uso de componentes no autorizados puede causar la destrucción del dispositivo.
Página 20
Figura : proceso de carga LED verde: la estación de carga tiene corriente 2.º LED rojo: la batería del dispositivo se está cargando. LED verde: la estación de carga tiene corriente 2.º LED verde: la batería del dispositivo está totalmente cargada. LED verde: la estación de carga tiene corriente 2.º...
10.2 Manipulación del dispositivo y de la estación de carga ¡Lea todas las instrucciones antes de usar el M210SE! ¡No beba alcohol ni tome drogas al usar el M210SE y siga atentamente las instrucciones de seguridad! ATENCIÓN Radiación láser: no mire fijamente el rayo láser.
10.2.1 Carga de la unidad de alimentación de la DS210 y del M210SE El M210SE y la batería de repuesto solo se pueden cargar en la estación de carga DS210 con la respectiva unidad de alimentación. • Unidad de alimentación externa de la DS210 •...
10.2.3 Inserción del M210SE en la DS210 Figura 13: inserción del M210SE en la DS210 Coloque la estación de carga correctamente sobre una superficie plana y limpia no expuesta a la luz solar directa. ATENCIÓN 10.2.4 Encendido del terminal de mano M210SE Para encender el dispositivo, pulse el botón “C”...
“F”. Tras salir del modo de suspensión (encendiendo el M210SE), la aplicación y el sistema operativo empiezan a ejecutarse desde el mismo punto. Gracias a ambas medidas, el M210SE solo usa una pequeña cantidad de energía.
Con el DS210 Ethernet, el LED CONNECT parpadea en verde si la DS210 está conectada a la conexión LAN (Ethernet) con un cable de red y el M210SE ha cargado el controlador de Ethernet. Por tanto, el LED CONNECT tiene la misma función que el LED Link verde en el conector de red (RJ45 con dos LED integrados) de la parte trasera del dispositivo.
11 Información de limpieza y mantenimiento ¡Apague el dispositivo antes de empezar cualquier proceso de limpieza o mantenimiento! ¡Asegúrese de que el rayo láser esté apagado comprobando la salida del rayo láser! Salida del rayo láser No use productos químicos corrosivos, soluciones de limpieza ni agentes de limpieza agresivos para limpiar el dispositivo.
Fax: +49 7392 708-190 Estas Declaraciones y Garantías son aplicables a todos los clientes (los “Clientes” y cada uno de forma individual, un “Cliente”) que compre productos (los “Productos”) fabricados por ACD Elektronik GmbH (la “Empresa”). Garantía y limitaciones: 3.1.
Página 30
3.9. Todas las solicitudes y avisos sujetos a esta Garantía se dirigirán a: ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Alemania Teléfono: +49 7392 708-0 Correo electrónico: info@acd-elektronik.de 3.10. LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN EL PUNTO 1.1 SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS (TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS), DERECHOS O CONDICIONES, Y EL CLIENTE...