Página 1
Refrigeración para Contenedores OPERACIÓN Y SERVICIO de Unidades de Refrigeración para Contenedores de los modelos 69NT40- -551- -400 AL 425 T--327S Rev B...
Página 2
MANUAL DE OPERACIÓN Y SERVICIO UNIDAD DE REFRIGERACIÓN PARA CONTENEDORES Modelos 69NT40- -551- -400 al 425...
Página 3
ÍNDICE NÚMERO DE PÁRRAFO Página INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD ........Seguridad-1 PRIMEROS AUXILIOS .
ÍNDICE (Continuación) NÚMERO DE PÁRRAFO Página 2.1.4 Sección del compresor ............. 2.1.5 Sección del condensador enfriado por aire .
Página 5
ÍNDICE (Continuación) NÚMERO DE PÁRRAFO Página 3.6.6 Tipo de muestreo (dCF05 & dCF06) ..........3-12 3.6.7 Configuración de alarma (dCF07 -- dCF10) .
Página 6
ÍNDICE (Continuación) NÚMERO DE PÁRRAFO Página LA UNIDAD NO PRODUCE CALOR O EL CALOR ES INSUFICIENTE ....LA UNIDAD NO TERMINA EL CICLO DE CALEFACCIÓN .
Página 7
ÍNDICE (Continuación) NÚMERO DE PÁRRAFO Página 6.14.2 Desarme el conjunto de ventilador del evaporador ........6-13 6.14.3 Arme el conjunto del ventilador del evaporador .
Página 8
LISTA DE ILUSTRACIONES NÚMERO DE FIGURA Página Figura 2-1 Unidad de refrigeración -- Sección frontal ..........Figura 2-2 Sección del evaporador .
Página 9
LISTA DE ILUSTRACIONES (Continuación) NÚMERO DE FIGURA Página Figura 6-23 Registrador Electrónico de Temperatura Partlow ........6-24 Figura 6-24 Reparación de la bisagra de la puerta .
RESUMEN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ESPECIALES Las siguientes notificaciones generales suplementan Para ayudar a identificar las etiquetas indicadoras de las notas de advertencias y precauciones que aparecen peligro en la unidad y explicar el nivel de importancia y en las páginas de este manual.
Página 11
RESUMEN DE SEGURIDAD - - continuación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Asegúrese que el suministro de energía Asegúrese disyuntores a la unidad esté desconectado y el cable de circuitos (CB-1 y CB-2) de la unidad y el desconectado antes de quitar el (los) interruptor ARRANQUE-PARADA (ST) estén condensador(es).
Página 12
Use únicamente aceite de polioléster (POE) carga termosensible en el contenedor. aprobado por Carrier Transicold - - Aceite de compresor EAL 32ST con refrigerante R-134a. Compre en cantidades de una cuarta o menos. Al usar aceite higroscópico selle PRECAUCIÓN...
Página 13
RESUMEN DE SEGURIDAD - - continuación PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN El mecanismo interno del registrador, El tubo capilar del elemento del registrador particularmente el interior de la caja del puede estar doblado, pero no más de 1/2” elemento, nunca debe ser aceitado; sin de radio;...
Unidades Contenedoras Carrier Transicold, con conexiones de servicio para succión, descarga que puede encontrar en el sitio web de Carrier: y economizador. www.container.carrier.com. 1.3.11 Serpentina del condensador La unidad tiene un serpentín de 4 hileras con tubería 1.3 DESCRIPCIÓN DE ACCESORIOS OPCIONALES de 7mm.
Página 15
Si la unidad está equipada con un autotransformador y 1.3.22 Entrada superior de aire (reposición de aire un módulo de comunicaciones, el primero incluirá una de entrada) unidad de puenteo de transformador (TBU) como La unidad puede incluir un conjunto superior de reposición ayuda de comunicaciones.
SECCIÓN 2 DESCRIPCIÓN 2.1 DESCRIPCIÓN GENERAL serpentín del evaporador. El número de modelo, el número de serie y el número de identificación de partes 2.1.1 Unidad de refrigeración - - Sección frontal de la unidad se pueden encontrar en la placa de serie a la izquierda del economizador.
2.1.3 Sección del evaporador gelamiento, el termostato de terminación de calefacción y el sensor de temperatura de succión. La sección del evaporador (Figura 2-2) contiene el bulbo Los ventiladores del evaporador hacen circular el aire por del registrador de temperatura o el sensor de retorno del el contenedor aspirándolo de la parte superior de la unidad registrador, el sensor de temperatura de retorno, la válvula y dirigiéndolo a través del serpentín del evaporador,...
2.1.4 Sección del compresor El sensor de temperatura de aire de suministro, el sensor del registrador de suministro y el sensor de ambiente La sección del compresor incluye el compresor (con están al lado izquierdo del compresor. interruptor de alta presión), un transductor de presión de descarga y transductores de presión de succión.
2.1.5 Sección del condensador enfriado por aire El ventilador del condensador extrae el aire de la parte inferior del serpentín, el cual es descargado La sección del condensador enfriado por aire (Figura 2-4) horizontalmente por la rejilla del ventilador del incluye el ventilador del condensador, el serpentín del condensador.
2.1.6 Sección del condensador enfriado por agua El condensador enfriado por agua reemplaza al recibidor de la unidad estándar. La sección del condensador enfriado por agua (Figura 2-5) incluye el condensador enfriado por agua, En esta sección también se encuentra el economizador, la mirilla, el disco de ruptura, el filtro deshidratador, las la válvula solenoide del economizador, la válvula de conecciones de agua, el interruptor de presión de agua,...
2.1.7 Sección de la caja de control 2.1.8 Módulo de interface de comunicaciones La caja de control (Figura 2-6) incluye los interruptores El módulo de interface de comunicaciones es un de operación manual; el disyuntor de circuito (CB--1); módulo esclavo que permite la comunicación con una los contactores del compresor, del ventilador y de los estación central de seguimiento.
2.2 DATOS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Modelos RSH105 Peso (Seco) 46,5 kg (103 lb) Aceite Aprobado Mobil -- 32ST a. Conjunto Compresor/Motor Carga de Aceite 2957 ml (100 oz) El nivel de aceite con el compresor parado Mirilla del Aceite debe situarse entre la línea inferior y un octavo del nivel de la mirilla.
2.3 DATOS ELÉCTRICOS CB-1 Desconecta a 29 A a. Disyuntor CB-2 (50 amp) se dispara a 62,5 amps de Circuito de Circuito CB-2 (70 amp) se dispara a 87,5 amps b. Motor Amperaje Plena Carga (FLA) 13 A a 460 VCA del Compresor 380 VCA, monofásico, 50 Hz 460 VCA, monofásico, 60 Hz Amperaje Plena Carga...
Tabla 2.3 - - Continuación Cable anaranjado Potencia Cable rojo Salida Cable marrón Tierra Voltaje suministro 5 vdc Voltaje salida 0-3,3 vdc h. Sensor h. Sensor de humedad Lectura de salida de voltaje versus porcentaje de humedad relativa (RH): 0.99 V 1.65 V 2.31 V 2.97 V...
2.5 CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN 2.5.2 Funcionamiento con economizador En el modo de funcionamiento con economizador, la capacidad de congelamiento y de enfriamiento máximo 2.5.1 Funcionamiento estándar de la unidad es incrementada subenfriando el líquido refrigerante que ingresa a la válvula de expansión del Al hacer arrancar el compresor, (vea Figura 2-7, diagrama evaporador.
FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR CON RECIBIDOR VÁLVULA SMV EVAPORADOR BULBO DE LA VÁLVULA TXV VÁLVULA TXV DEL CONDENSADOR EVAPORADOR VÁLVULA TXV DE ESTRANGULACIÓN VÁLVULA DE SERVICIO VÁLVULA ESV PARA DESCARGA BULBO DE LA VÁLVULA TXV DEL MIRILLA CONEXIÓN DEL VÁLVULA TXV DEL ECONOMIZADOR ECONOMIZADOR ECONOMIZADOR...
VÁLVULA ESV VÁLVULA TXV DEL ECONOMIZADOR CONEXIÓN DEL ECONOMIZADOR ECONOMIZADOR VÁLVULA DE SERVICIO DE LÍNEA DE LÍQUIDO PRESIÓN DEL LÍQUIDO RECIBIDOR ECONOMIZADOR Figura 2-8 Esquema del circuito de refrigeración - - Funcionamiento con economizador VÁLVULA TXV DE ESTRANGULACIÓN VÁLVULA DE SERVICIO DE SUCCIÓN CONEXIÓN DEL ECONOMIZADOR...
SECCIÓN 3 MICROPROCESADOR 3.1 SISTEMA DE CONTROL DE TEMPERATURA registra los parámetros de operación de la unidad y los CON MICROPROCESADOR parámetros de temperatura de la carga para recuperarlos posteriormente. El software de control de temperatura se El sistema de control de temperatura con microproce- explica en el párrafo 3.2;...
3.1.1 Teclado Tabla 3-1 Funciones del teclado El teclado (Figura 3-2) está instalado al lado derecho de la TECLA FUNCIÓN caja de control. Consta de once teclas que actúan como Selección de Accede a los códigos de función. interfaz con el usuario del controlador. La descripción Código de las funciones de cada tecla se encuentra en la Tabla Muestra el menú...
Tornillo de montaje Fusibles Módulo de Control Micro-Link 3 / DataCORDER Conexión de alimentación del circuito de control Conectores Puerto de programación del software Puntos de prueba Baterías (ubicación estándar) Figura 3-4 Módulo de control 3.1.3 Controlador b. Suministra lecturas independientes predeterminadas de las temperaturas de punto de referencia y de aire de suministro o de retorno.
Para acceder a los códigos de función, haga lo congelado y posteriormente ajustará el intervalo a siguiente: 24 horas. Todos los tiempos de intervalos de descongelamiento a. Presione la tecla CODE SELECT, luego presione una reflejan el número de horas de operación del compresor tecla de flecha hasta que aparezca el número de desde el último ciclo de deshielo del descongelamiento.
3.3.6 Modo Perecedero - - Convencional 3.3.8 Modo perecedero - - Deshumidificación La función del modo de deshumidificación es reducir los La unidad puede mantener la temperatura de aire de niveles de humedad dentro del contenedor. Se activa suministro a ¦0,25_C (¦0,5_F) del punto de cuando se define un nivel de humedad en el código de referencia.
suministro permanece por más de cinco minutos fuera normal del sistema de acuerdo con los límites de del rango seleccionado por el usuario, los calentadores presión de descarga. Cuando la temperatura ambiental se desactivan para que el sistema se recupere. es inferior a --29_C (--20.2_F), la válvula SMV puede El temporizador de fuera de rango se inicia tan pronto la regular a un porcentaje de apertura mayor de acuerdo...
activado cuando el código de función Cd34 está Algunas alarmas requieren desactivar configurado en “ON”. Cuando el modo congelado compresor tienen incorporados retardos temporales económico está activo, el sistema realizará las antes y después para tratar de mantener el compresor operaciones normales de ese modo, pero todo el funcionando.
Terminación de modo bulbo interrogación (vea Figura 3-1) que se pueden utilizar Comentario Viaje USDA con el lector de datos Data Reader de Carrier Transicold para descargar datos. También se puede utilizar un Inicio y término de deshumidificación computador personal con el software Carrier Transicold Calibración Sensor USDA...
3.6.2 Software del DataCORDER (vea Tabla 3-8, página 3-27) a las que el operador puede acceder para examinar los datos ingresados o los ya almacenados. Para acceder a estos códigos, El software del DataCORDER se subdivide en Software haga lo siguiente: de Configuración, Software de Operación y Memoria de Datos.
Página 37
17. Sensor de temperatura de descongelamiento Programa Recuperación Datos 18. Transductor de presión de descarga Carrier Transicold. 19. Transductor de presión de succión 20. Transductor de presión del condensador 1. Modo de control 2. Temperatura del control 21. Sensor de posición de la ventila (VPS)
Raw Data Report for ABC1234567 May 31, 2001 to Jun 04, 2001 System Configuration at the Time of Interrogation: Interrogated On Sept 05, 2001 Extracted by DataLine Rev 1.0.0 Controller Software: 5120 Controller Serial #: 04163552 Bill of Lading #: 1 Origin: Origin Date: Destination:...
Con este método no El Data Reader Carrier Transicold (vea Figura 3-6) es se requiere utilizar las baterías del controlador. un dispositivo portátil fácil de operar diseñado para extraer datos del DataCORDER y luego transferirlos a 4.
En respuesta a la necesidad de reemplazar la fumigación por este procedimiento no dañino para el DataReader ambiente, Carrier ha integrado el Tratamiento de Frío en su sistema de microprocesador. Estas unidades pueden mantener la temperatura del aire de suministro...
d. Si aparece “END” al final de la lista de alarmas existe Colocar en la pulpa del producto próximo a la Sensor 1 al menos una alarma activa. Si visualiza “CLEAR” entrada del aire de retorno. indica que las alarmas en la lista están inactivas. Coloque en la pulpa del producto a 1,5 metros (5 pies) del extremo de la carga en contenedores e.
Tabla 3-4 Variables de Configuración del Controlador NÚMERO DE TÍTULO PROGRAMADO OPCIÓN CONFIGURACIÓN CnF01 Válvula Bypass Habilitada Activado Desactivado CnF02 Velocidad Ventilador Evaporador dS (Dos) SS (Uno) CnF03 Sensores de control Cuatro (Four) Dos (Dual) CnF04 Modo de deshumidificación Activado DESACTIVADO CnF05 Reservado para uso futuro...
Tabla 3-5 Códigos de Función del Controlador (Hoja 1 de 3) Códi- TÍTULO DESCRIPCIÓN go Nº Nota: Si la función no se aplica, en la pantalla aparece “- -- -- -- -- -” Funciones de sólo lectura Apertura de la válvula Muestra el porcentaje de apertura de la válvula SMV.
Tabla 3-5 Códigos de Función del Controlador (Hoja 2 de 3) Tiempo Sobrante Hasta Este código indica el tiempo restante (en décimas de hora) para que la unidad inicie el ciclo Cd25 el Ciclo Descongelar de descongelar y está basado en el tiempo acumulado que tiene funcionando el compresor. Lectura del sensor Cd26 de temperatura de...
Página 45
Tabla 3-5 Códigos de Función del Controlador (Hoja 3 de 3) El límite de corriente es el consumo máximo de corriente admitido en cualquier fase en un momento dado. Al limitar la corriente de la unidad se reduce la carga sobre la fuente de alimentación principal.
Tabla 3-6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 1 de 4) Códi- TÍTULO DESCRIPCIÓN go Nº Falla del Interruptor La alarma 05 se activa si el controlador detecta la acción continua del Interruptor de Desconge- AL05 de Descongelamiento lamiento Manual durante 5 minutos o más. La alarma sólo se desactivará cuando se apague la Manual unidad.
Página 47
Tabla 3-6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 2 de 4) La alarma 23 se activa si se detecta un bajo consumo de corriente en la Fase B y no se dispara IPCP, HPS o IPEM. Si el compresor debería estar funcionando, el controlador iniciará el arranque cada cinco minutos y lo detendrá...
Página 48
Tabla 3-6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 3 de 4) La alarma 54 se activa por una lectura no válida del sensor primario de temperatura de sumi- nistro detectada fuera del rango de -50 a +70_C (-58_F a +158_F) o si la lógica de verificación de la sonda determina que el sensor presenta una falla.
Página 49
Tabla 3-6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 4 de 4) Sensor de presión de La alarma 69 se activa si el sensor de presión de succión está fuera de rango. Es una alarma de AL69 succión aviso y no tiene acción de falla asociada. NOTA Si el controlador está...
Tabla 3-7 Códigos de Prueba de Pre-viaje del Controlador (Hoja 1 de 4) Códi- TÍTULO DESCRIPCIÓN go Nº NOTA El menú “Auto” o “Auto1” incluye lo siguiente: P0, P1, P2, P3, P4, P5, P6 y rSLts. El menú “Auto2” incluye lo siguiente: P0, P1, P2, P3, P4, P5, P6, P7, P8, P9, P10 y rSLts.
Página 51
Tabla 3-7 Códigos de Prueba de Pre-Viaje del Controlador (Hoja 2 de 4) Requerimientos: Sólo para unidades equipadas con sonda secundaria de suministro. Criterio de Pasa/Falla: Se compara la diferencia de la temperatura entre los sensores primaria y secundaria (suministro) con el del estandard. Prueba de Sensor P5-1 NOTA...
Página 52
Tabla 3-7 Códigos de Prueba de Pre-viaje del Controlador de Temperatura (Hoja 3 de 4) NOTA P7--0 & P8 se incluyen sólo con “Auto2 & Auto 3”. P9--0 a P10 se incluyen sólo con “Auto2”. NOTA Esta prueba es omitida si la temperatura ambiente detectada es inferior a 7_C (45_F), la temperatura del aire de retorno es inferior a -17,8_C (0_F), el interruptor de presión de P7-0 Presostato de Alta...
Página 53
Tabla 3-7 Códigos de Prueba de Pre-Viaje del Controlador (Hoja 4 de 4) Configuración: Si la temperatura del contenedor es inferior a 7,2_C (45_F), el punto de referencia cambia a 7,2_C y se iniciará el temporizador de 180 minutos. El control funcionará entonces en el equivalente a la calefacción normal.
Tabla 3-8 Asignaciones de Códigos de Función del DataCORDER NOTA Indicación Funciones no Aplicables “- -- -- -- -- -” Para acceder: Presione la tecla ALT. MODE Código TÍTULO DESCRIPCIÓN Nº Registro Temperatura La lectura actual del sensor del registrador de suministro. de Suministro Registro Temperatura Lectura actual del sensor del registrador de retorno.
Tabla 3-9 Registros de Resultados de Pre-Viaje del DataCORDER Prueba TÍTULO DATOS Calentador Activado Pasa/Falla/Omitir Resultado, Cambio de amperaje para Fase A, B y C Calentador Desactivado Pasa/Falla/Omitir Resultado, Cambio de amperaje para Fase A, B y C Ventilador Condensador Activado Pasa/Falla/Omitir Resultado, Presostato de Agua (WPS) - Abierto/ Ventilador Condensador Pasa/Falla/Omitir Resultado, Cambio de amperaje para Fase A, B y C...
Tabla 3-10 Indicaciones de Alarma del DataCORDER Para acceder: Presione la tecla ALT. MODE Nº de TÍTULO DESCRIPCIÓN código La lectura del sensor registrador de suministro está fuera del rango de -50_C a 70_C (-58_F a +158_F) o la lógica de verificación de la sonda ha determinado que el sensor Registrador de Tempera- tiene una falla.
SECCIÓN 4 OPERACIÓN 4.1 INSPECCIÓN (Antes de comenzar) ADVERTENCIA Asegúrese enchufes ADVERTENCIA tomacorrientes estén limpios y secos antes de conectarlos a cualquier receptáculo de Tenga cuidado con la partida repentina de alimentación. los ventiladores del evaporador y del 4.2.1 Conexión de alimentación de 380/460 VCA condensador.
4.3 AJUSTE LA VENTILA DE REPOSICIÓN DE FLUJO 60HZ DE AIRE AIRE T-BAR (MCH) 1-!/2” La finalidad de la ventila de reposición de aire es T-BAR proporcionar ventilación a los productos que necesitan 2-%/8” circulación de aire fresco. La ventila debe estar cerrada T-BAR 3”...
Apriete las tuercas hexagonales y conecte una la línea de descarga que va al condensador enfriado por agua. La unidad de refrigeración cambiará a manguera de 3/8 al orificio de toma de muestras. funcionamiento de condensador enfriado por aire Si el contenido interno de la atmósfera ha alcanzado un cuando se cierre el interruptor de presión de agua.
4.6.1 Arranque de la unidad 1. Presione la tecla ALT MODE y avance hasta el código dC30. a. Con la alimentación debidamente conectada, el regulador de entrada de aire ajustado y (si es 2. Mantenga presionada la tecla ENTER durante necesario) el condensador enfriado por agua cinco segundos.
Para iniciar una prueba de previaje, haga lo siguiente: PRECAUCIÓN NOTA 1. Antes de iniciar las pruebas, verifique que Cuando la prueba de previaje “Auto 2” el voltaje de la unidad (Código de Función complete su ciclo sin interrupción, la Cd 07) esté...
4.9 OBSERVE EL FUNCIONAMIENTO DE LA 2. Al finalizar el ciclo de descongelamiento. UNIDAD 3. Después de cada verificación de diagnóstico que no 4.9.1 Prueba de Sensores registre lecturas fuera de límite como se describió anteriormente. Si el DataCORDER está apagado o con una alarma activa, el controlador se revertirá...
ENFRIAMIENTO TEMPERATURA TEMPERATURA MÁXIMO DESCENDENTE ASCENDENTE +2,5_C +2,5_C (4,5_F) (4,5_F) COMIENZO DESCAR- ENFRIAMIENTO GADO, PASO AL ENFRIAMIENTO MODULADO MODULADO FUNCIONAMIENTO DESCARGADO DESCARGADO CON ECONOMIZADOR +.20_C +.20_C PUNTO DE PUNTO DE CIRCULACIÓN DEL AIRE REFERENCIA FUNCIONAMIENTO CON REFERENCIA DESCARGADOR - -0.20_C - -0.20_C CIRCULACIÓN DEL AIRE CIRCULACIÓN DEL AIRE...
desactivar el motor del compresor y el motor del ACTIVADO TRANSFORMADOR DESACTIVADO ventilador del condensador. También se apaga la luz DEL CONTROL SI DESEA VER EL DIAGRAMA indicadora de refrigeración. COMPLETO Y SU LEYENDA, CONSULTE LA SECCIÓN 7 f. Los motores del ventilador del evaporador continúan ALIMENTACIÓN AL funcionando para hacer circular el aire por el CONTROLADOR...
4.10.4 Secuencia de operación - - Refrigeración 4.10.5 Secuencia de Operación - - Descongelamiento en Modo Congelado a. Cuando la temperatura del aire de suministro esté ciclo descongelamiento puede incluir sobre el punto de referencia y disminuyendo, la tres operaciones distintas. La primera es el deshielo del unidad pasará...
y los ventiladores del evaporador. La luz indicadora ACTIVADO TRANSFORMADOR DESACTIVADO COOL también se apagará. DEL CONTROL SI DESEA VER EL DIAGRAMA COMPLETO Y SU LEYENDA, CONSULTE LA SECCIÓN 7 Luego el controlador cierra el contacto TH para ALIMENTACIÓN AL alimentar los calentadores.
Página 67
PRECAUCIÓN La unidad permanecerá en modo de enfriamiento total mientras el interruptor de de bypass de emergencia esté en la posición BYPASS y el INTERRUPTOR DE MODO esté en la posición ENFRIAMIENTO TOTAL. Si la carga se puede dañar por las temperaturas bajas, el operador debe observar la temperatura y controlar el ciclo manualmente según sea necesario para...
SECCIÓN 5 SOLUCIÓN DE FALLAS SECCIÓN DE SOLUCIÓN / CONDICIÓN CAUSA POSIBLE REFERENCIA 5.1 LA UNIDAD NO ARRANCA O ARRANCA PERO SE PARA Fuente de alimentación externa DESCONECTADA Activar Interruptor de arranque / parada (OFF) o defectuoso Revisar No hay alimentación No hay alimentación Disyuntor del circuito abierto o desconectado (OFF) Revisar...
SECCIÓN DE CONDICIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN / REFERENCIA 5.3 LA UNIDAD FUNCIONA PERO NO ENFRIA LO SUFICIENTE Presiones anormales Temperaturas anormales 5.15 Corrientes anormales 5.16 Desperfecto del controlador Motor o ventilador del evaporador defectuoso 6.14 Falta de refrigerante La válvula moduladora de succión perdió la cuenta de los Apagar y Sistema de Refrigeración pasos...
SECCIÓN DE CONDICIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN / REFERENCIA 5.6 LA UNIDAD NO DESCONGELA CORRECTAMENTE - - Continuación Interruptor manual de descongelamiento defectuoso Reemplazar No inicia manualmente el ciclo No inicia manualmente el ciclo de descongelamiento Sensor de temperatura de descongelamiento abierto 4.10.5 Inicia el ciclo pero el relé...
SECCIÓN DE CONDICIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN / REFERENCIA 5.9 FALLA DEL CONTROLADOR Sensor defectuoso 6.21 Cableado defectuoso Revisar No controla Falla del circuito de la válvula moduladora de succión del 6.17 motor de pasos Baja carga de refrigerante 5.10 NO HAY CIRCULACIÓN DE AIRE AL EVAPORADOR Escarcha en el serpentín Serpentín del evaporador Serpentín del evaporador...
SECCIÓN DE CONDICIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN / REFERENCIA 5.14 EL COMPRESOR FUNCIONA EN SENTIDO INVERSO NOTA Es normal que el compresor funcione en reversa durante 15 segundos cuando ha estado apagado durante 6 horas o más. PRECAUCIÓN Si el compresor scroll funciona en sentido inverso durante más de dos minutos podría sufrir daños internos.
El juego de manómetros / mangueras se puede solicitar expone a una fuente de ignición a Carrier Transicold (Nº de parte Carrier Transicold 07-00294-00, incluye los artículos 1 al 6, Figura 6-2). Para dar servicio con el juego de manómetros / 6.1 DISPOSICIÓN DE LA SECCIÓN...
7. Evacue el sistema 10 pulgadas de vacío y luego 4. Para tomar lectura de la presión del sistema: abra un cargue refrigerante R-134a hasta obtener una poco la válvula de servicio hasta asentarla a la presión ligeramente positiva de 0,1 kg/cm@ mitad.
5 cfm) y vacuómetro electrónico. (La bomba y el abierta a estos puntos de carga. La presión entre vacuómetro se pueden solicitar a Carrier Transicold, estos componentes se puede revisar en la válvula de EL Nº de parte de la bomba es 07-00176-11 y el Nº de acceso del lado de baja (elemento 11, Figura 2-2) o parte del vacuómetro es 07--414--00).
d. Se puede ahorrar más tiempo durante la evacuación manguera en la válvula de acceso del lado de baja total del sistema reemplazando el filtro deshidratador (componente 11, Figura 2-2). por una sección de tubería de cobre y sus d. Verifique si la configuración de evacuación presenta acoplamientos correspondientes.
b. Ajuste temperatura contenedor 6.4 COMPRESOR aproximadamente --17.8_C (0_F). Luego coloque el punto de referencia del controlador en --25_C ADVERTENCIA (--13_F) para asegurarse de que la válvula moduladora de succión se abra completamente. Revise el código de función Cd21. La válvula del Asegúrese que la unidad este sin corriente economizador debería...
b. Ponga el interruptor de arranque-parada (ST) y el g. Retire los pernos y los accesorios de fijación de la disyuntor de circuito de la unidad (CB--1) en OFF. montura inferior (vea Figura 6-6). Utilizando los Con un sistema de recuperación de refrigerante, tapones del compresor de reemplazo, tape las vacíe la carga de refrigerante.
Haga arrancar la unidad, verifique la carga de refrigerante y el nivel de aceite. Use únicamente aceite de polioléster (POE) 6.6.2 Verificar el Presostato de Alta Presión aprobado por Carrier Transicold - - Aceite de compresor Mobil ST32 con refrigerante ADVERTENCIA R-134a. Compre en cantidades de una cuarta o menos.
cubo, no las tuercas o tornillos del mismo. Instale el ADVERTENCIA venturi. Aplique “Loctite H” a los tornillos de ajuste del ventilador. Ajuste el ventilador dentro del venturi de modo que el extremo exterior del ventilador quede a No abra la rejilla del ventilador del capacitor 2,0 ±...
NOTA ADVERTENCIA Cuando se utiliza por primera vez el compuesto Oakite No. 32, se recomienda hablar con el Use guantes, delantal de goma y espejuelos representante local del Servicio Técnico Oakite de seguridad. En caso de tener contacto para que ayude a planificar el procedimiento de accidental piel, lávese...
salida de la línea de líquido del cartucho deshidratador. Si el lado de la salida está más frío Llene el condensador con que el lado de la entrada, se debe cambiar el filtro la solución de limpiar. No deshidratador. llene rápidamente, deje que los gases causados 2.
Barra de soldadura (“Sil-Phos” = 5,5% plata, 6% fósforo) Tubo de cobre (aplique calor durante 10-15 segundos) Conexión de tubo bimetálico (aplique No es necesario usar un paño húmedo calor durante 2-5 segundos) por la rápida disipación del calor de las conexiones bimetálicas.
2. Asegure el bulbo térmico con la banda a la línea de c. Determine cuál o cuáles calefactores se deben succión, cuidando que quede firme en ésta. reemplazar verificando la resistencia de cada uno de Vea Figura 6-10 para mayor información sobre la ellos.
6.14 CONJUNTO DE MOTOR Y VENTILADOR DEL Reemplazo de la válvula EVAPORADOR 1 Para reemplazar la válvula de descarga o del economizador, evacúe unidad. Los ventiladores del evaporador hacen circular el aire párrafo 6.3.2. por el contenedor aspirándolo en la parte superior de la 2 Asegúrese de que la alimentación esté...
b. Aplique loctite a las roscas de los pernos 1/4-20 x 3/4 6.15 CAPACITOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR y aplique una torsión de 0,81 mkg (70 in-lbs). DEL EVAPORADOR Los motores del ventilador del evaporador tienen c. Coloque una arandela plana de 5/8 en el eje del capacitores de separación permanente.
Si el capacitor está en buen estado, la aguja marcará Pantalla derecha Selecciones disponibles rápidamente resistencia cero y luego marcará AUtO gradualmente una lectura de resistencia muy alta. (Control Normal) (Modo de capacidad) id d) Si el capacitor está abierto, la aguja del medidor no se UnLd (descargador) moverá...
Asegúrese de que el cable eléctrico de 460 VCA El probador de transmisión de pasos portátil SMA-12 (amarillo) está enchufado en el receptáculo (Nº de parte Carrier Transicold 07-00375-00) es un (artículo 3, Figura 4-1) y asegurado en su lugar. accionamiento de pasos alimentado por batería que puede abrir y cerrar la SMV, lo que permite una b.
Este punto de prueba permite al usuario verificar si el a. Obtenga una pulsera antiestática (Nº de parte Carrier relé de la válvula solenoide del descargador del Transicold 07--00--304--00) y una alfombrilla de controlador (TU) está...
a. Procedimiento para instalar Software b. Procedimiento para instalar el programa de Operación Configuración 1. Apague unidad interruptor 1. Apague unidad interruptor arranque-parada (ST). arranque-parada (ST). 2. Inserte tarjeta PCMCIA software/ 2. Inserte tarjeta PCMCIA software/ programación que contiene los siguientes archivos programación que contiene los siguientes archivos (de ejemplo) en el puerto de programación/software.
Con la punta intercambiable del destornillador, Nº de Si no aparece activa la alarma AL50, siga al paso 5. parte Carrier Transicold 07--00418--00, quite los 2. Si aparece activa la alarma AL50, apague y 4 tornillos que fijan el módulo de visualización a la encienda la unidad para borrarla.
5. Con la unidad encendida, gire la ventila hasta la 11. Desconecte el multímetro y conecte nuevamente el posición 0 CMH/CFM. arnés (si la unidad se ha dejado encendida con la alarma AL50 activada por la desconexión del 6. Con el código CD45 seleccionado, mantenga sensor, con esto la alarma AL50 se desactivará).
Tabla 6-2 Tabla de Temperatura / Resistencia d. Corte de uno de los cables del sensor de reemplazo (color opuesto) 40 mm (1 1/2 pulg.). del Sensor (+/- -.002%) (Vea Figura 6-19.) Temperatura Resistencia e. Desforre la aislación de todos los cables 6,3 mm (Ohmios) (1/4 pulg.).
PRECAUCIÓN Rejilla del evaporador Sensor de Retorno No deje que entre humedad a los empalmes puesto que esto puede afectar la lectura de la resistencia del sensor. m. Posicione el sensor en la unidad como se muestra en Figura 6-21 y revise nuevamente la resistencia de los sensores.
6.22.1Reemplazo del registrador Coloque la tuerca de la carta, gire la carta hasta que el día correspondiente quede alineado con la a. Desconecte la energía de la unidad. “flecha de inicio” y apriete la tuerca con la mano. b. Abra la puerta del registrador (artículo 1, vea g.
6.24 REPARACIONES DE LA CAJA DE CONTROL COMPUESTA NOTA 6.24.1 Introducción Use la gráfica CTD Nº de parte 09-00128-00 (°F) Este procedimiento provee instrucciones para reparar Número de Parte 09-00128-01 (°C). la caja de control compuesta Carrier Transicold. T-327S 6-24...
Se incluye insertos y pegamento dañada y mantener la impermeabilidad de la caja. epóxico en el juego de reparación Nº de parte Carrier Se ofrece información sobre los juegos de implementos Transicold 76-50084-00 (vea Tabla 6-4). Se usan y procedimientos de reparación para cada tipo de daño...
Tubo de mezcla estática (Loctite 983440) 07--00390--00 . . . Hoja de instrucciones 98--02338--00 Nota: Los procedimientos de reparación de insertos requieren una pistola de aplicación, referencia de parte Carrier 07--00391--00 (Loctite 983435) Tabla 6-5 Información de taladrado Ítem Número de parte del inserto Tamaño y profundidad de la perforación...
6.25 INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE INTERFAZ c. Retire el panel del disyuntor de circuito, junto con el DE COMUNICACIONES disyuntor, de la caja de control. d. Ubique los cables CB21/CIA3, CB22/CIA5 y CB23/CIA7 que fueron amarrados al arnés de cables. Retire el tubo termoencogible de protección de los extremos de los cables.
SECCIÓN 7 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO ELÉCTRICO 7.1 INTRODUCCIÓN Esta sección contiene los Esquemas Eléctricos y los Diagramas de Cableado. Los diagramas se presentan de la siguiente manera: Figura 7-1 Muestra las leyendas para interpretar todas las figuras. Figura 7-2 Muestra el diagrama esquemático básico. Figura 7-3 Complementa el diagrama esquemático básico e incluye el diagrama esquemático de las funciones TransFRESH y anulación de emergencia.
VEA FIGURA VEA FIGURA 7--2 7--2 A KB7 CONTROLADOR TransFRESH A QC1 A F3A A F3B A F3B CONTROLADOR Anulación de emergencia Figura 7-3 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO - - TransFRESH y Anulación de emergencia T-327S...
NOTA: LOS PUENTES DEL CONTROLADOR ESTÁNDAR: MA3 A MA7 Y MA9 A MA11 (VÉASE Figura 7-2) FUERON RETIRADOS EN ESTA APLICACIÓN NOTA: LOS PUENTES DEL CONTROLADOR ESTÁNDAR: MA3 A MA7 Y MA9 A MA11 (VÉASE Figura 7-2) FUERON RETIRADOS EN ESTA APLICACIÓN Figura 7-4 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO, DIAGRAMA DE CABLEADO - - Registrador electrónico Partlow T-327S...
SENSOR DE POSICIÓN DE LA VENTILA INFERIOR SENSOR DE POSICIÓN DE LA VENTILA SUPERIOR NOTA: PONGA UN PUENTE DE MA1 A MB13, QUITE EL CABLE DE ECM1 Y CONECTE EL CABLE A ECT1 PARA USO DE CD45 EN MODO DE BATERÍA Figura 7-5 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO, DIAGRAMA DE CABLEADO - - Sensores Superior e Inferior de Posición de la Ventila T-327S...
KE2 [BM1A] KE3 [BM1B] KE4 [BM2A] KE5 [BM2B] [BMA2] NOTA: CUANDO SE INSTALA EL CFS O BM, EL DESTINO DE LOS CABLES VARÍA DE LA POSICIÓN ESTÁNDAR. LAS DIRECCIONES DE LOS DESTINOS MODIFICADOS SE MUESTRAN EN CORCHETES “[XXX]”. Figura 7-6 DIAGRAMA DE CABLEADO (Hoja 1 de 2) T-327S...
Página 108
SMVD CFA1 [BM2B] SMVC [BM1B] SMVB [BM2A] SMVA [BM1A] NOTA: CUANDO SE INSTALA EL CFS, EL DESTINO DE LOS CABLES VARÍA DE LA POSICIÓN ESTÁNDAR. LAS DIRECCIONES DE LOS DESTINOS MODIFICADOS SE MUESTRAN EN CORCHETES “[XXX]”. Figura 7-6 DIAGRAMA DE CABLEADO (Hoja 2 de 2) T-327S...
Página 109
ÍNDICE Dispositivos de seguridad y protección, 2-9 Acción de falla, 3-4 Aceite, 6-7 Adición de Refrigerante al Sistema, 6-5 Entrada inferior de aire (reposición de aire de entrada), 1-2 Alarma, 3-7, 3-12, 3-14, 3-19, 3-29 Entrada superior de aire, 1-2 Alimentación eléctrica, 4-1 Evacuación, 6-3 Arranque, 4-3...
Página 110
Software del Controlador, 3-3 Software del DataCORDER, 3-9 Parada, 4-3 Solución de fallas del controlador, 6-17 Perecedero -- Regulación de Presión del Sistema, 3-6 Superficies Pintadas, 6-24 Pre--Viaje, 3-7, 3-12, 3-23, 3-28, 4-4 Protección del generador, 3-4 Prueba de Sensores, 4-6 Teclado, 3-2 Tipo de Muestreo, 3-12 Transformador Automático, 6-16...
Página 111
Carrier Transicold Division, Carrier Corporation Container Products Group P.O. Box 4805 Syracuse, N.Y. 13221 EE.UU. www.carrier.transicold.com Miembro de la familia de United Technologies Corporation. Símbolo de acciones UTX. 2005 Carrier Corporation D Impreso en EE.UU. 05/06...