Kenmore 796.8139 Manual De Uso Y Cuidado
Kenmore 796.8139 Manual De Uso Y Cuidado

Kenmore 796.8139 Manual De Uso Y Cuidado

Secador con vapor
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Modelos: 796.8139*, 796.9139*
Kenmore
®
Secador con vapor
* = número de color
MFL67731087
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 796.8139

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Modelos: 796.8139*, 796.9139* Kenmore ® Secador con vapor * = número de color MFL67731087 Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    REGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICE En el espacio de abajo, registre la fecha de la compra, INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ...43-46 el modelo y número de serie del producto. Encontrará REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ......44 el modelo y el número de serie impreso en la placa de FUNCIONES Y VENTAJAS identificación situada en el interior de la puerta de la Piezas y componentes clave ..........47...
  • Página 3: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos incluido numerosos mensajes de seguridad en este manual sobre su electrodoméstico. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 4: Precauciones Básicas De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No utilice suavizantes ni productos para eliminar la estática •...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • Conecte la secadora adecuadamente a tierra según las •...
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS FUNCIONES CON VAPOR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No abra la puerta de la secadora durante los ciclos de •...
  • Página 7: Funciones Y Ventajas

    FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Existen varios componentes importantes a los que se hace referencia en este manual. PANEL DE CONTROL DE FÁCIL USO Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón.
  • Página 8: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Descripción Secadora (gas y eléctrica) Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de especificaciones. Requerimientos de gas* NG: Columna de agua (CA) de 4–10,5 pulgadas Requerimientos de gas* LP: CA de 8–13 pulgadas Dimensiones 27 pulg.
  • Página 9: Instalación Con Base De Pedestal O Kit De Montaje Sobre La Lavadora Opcionales

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN CON BASE DE PEDESTAL O KIT DE MONTAJE SOBRE LA LAVADORA OPCIONALES IMPORTANTE: Si está instalando la secadora con una base de pedestal o un kit de montaje sobre la lavadora opcionales, consulte las instrucciones que vienen con el accesorio. Dimensiones requeridas para la Dimensiones requeridas para la instalación instalación con pedestal...
  • Página 10: Conexión De Las Secadoras De Gas

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS REQUISITOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
  • Página 11: Conexión Al Suministro De Gas

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS (continuación) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • La instalación y el servicio deben ser realizados por un •...
  • Página 12: Conexión De Las Secadoras Eléctricas

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricos ADVERTENCIA: Para ayudar a prevenir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o incluso la muerte, el cableado y la puesta a tierra deben ADVERTENCIA: cumplir la edición más reciente del National Electrical Code, Para reducir el riesgo ANSI/NFPA 70 y todas las normativas locales de aplicación.
  • Página 13: Cable De Alimentación Tetrafi Lar

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (continuación) ADVERTENCIA: La puesta a tierra a través del conductor neutro está prohibida Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. para: (1) nuevas instalaciones de circuitos derivados, Conecte cada uno de los conductores del cable de (2) viviendas móviles, (3) vehículos recreativos y (4) zonas en alimentación al tornillo de la caja de terminales que tenga las que los códigos locales prohíban la puesta a tierra a través...
  • Página 14: Ventilación De La Secadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA ¡IMPORTANTE! COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una • EXTRACTOR OBSTRUIDO O DAÑADO. Compruebe su ventilación deficiente. Antes de instalar su nueva secadora, extractor exterior.
  • Página 15: Colocación Y Conexión De Los Conductos

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación) Ventilación correcta Colocación y conexión de los conductos Siga las directrices expuestas a continuación para lograr un funcionamiento óptimo de la secadora y reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. NOTA: Los conductos de paso (de la secadora a la pared) y las uniones NO se incluyen, por lo que deberán adquirirse por separado.
  • Página 16: Conexión De La Manguera De Entrada

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA (modelos de vapor) La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante SIN LAVADORA: Si la secadora no comparte el grifo de agua una manguera de suministro de agua nueva. No utilice fría con una lavadora.
  • Página 17: Nivelación De La Secadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA SECADORA INVERSIÓN DE LA PUERTA El sentido de la basculación de la puerta de la secadora se ADVERTENCIA: puede invertir para adaptarlo al sitio de instalación. ADVERTENCIA: • Utilice guantes durante la instalación. •...
  • Página 18: Desplazar El Panel De Control

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESPLAZAR EL PANEL DE CONTROL Presione para abrir la tapa en el lateral derecho de ADVERTENCIA: la cubierta inferior. • Desconecte la alimentación antes de prestarle servicio. • Vuelva a colocar todas las partes y paneles en su Retire el tornillo que se encuentra debajo de la tapa lugar antes de poner en funcionamento.
  • Página 19 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESPLAZAR EL PANEL DE CONTROL (cont.) Fije la cubierta de seguridad. ADVERTENCIA: • Desconecte la alimentación antes de prestarle servicio. cubierta de seguridad Safety Cover • Vuelva a colocar todas las partes y paneles en su lugar antes de poner en funcionamento.
  • Página 20: Comprobación Final De Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN COMPROBACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN Prueba de calentamiento de la secadora Una vez finalizada la instalación y colocada la secadora en su posición final, compruebe que la secadora funciona correctamente realizando los siguientes pasos y pruebas. Cierre la puerta de la secadora.
  • Página 21: Prueba De Instalación (Revisión De Conductos)

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRUEBA DE INSTALACIÓN (REVISIÓN DE CONDUCTOS) Después de completar la instalación de la secadora, Verifi que la pantalla para ver los resultados. haga esta prueba para asegurarse de que las Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de condiciones del sistema de escape sean las adecuadas CHECK VENT en el panel de control.
  • Página 22: Flujo De Aire Restringido Obloqueado

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FLUJO DE AIRE RESTRINGIDO O BLOQUEADO Verifi que las condiciones del conducto. Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. Si el LED de CHECK VENT está encendido, revise el sistema de escape para verifi car que no haya restricciones ni daños.
  • Página 23: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la secadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Presione este botón para ENCENDER la secadora.
  • Página 24: Funcionamiento De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. De esta manera, se asegurará la máxima eficacia y rapidez del secado. CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadora la colada húmeda procedente de la lavadora.
  • Página 25: Clasificación De Cargas

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. CLASIFICACIÓN DE CARGAS CARGA DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Etiquetas de cuidado de las prendas Para reducir el riesgo...
  • Página 26: Guía De Ciclos

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado automático. *NOTA: El tiempo predeterminado y real variarán dependiendo del tamaño de la carga y su contenido de humedad. Ciclos de secado automático Los ciclos de secado automático utilizan un sensor que detecta los niveles de humedad en las prendas y ajusta el tiempo de secado necesario para obtener resultados óptimos.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado manual. Ciclos de secado manual Utilice los ciclos de secado manual para seleccionar un tiempo y temperatura de secado específicos. Al seleccionar el ciclo de SECADO MANUAL, la pantalla muestra el tiempo que queda para que termine el ciclo.
  • Página 28: Pantalla De Tiempo Y Estado

    INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilación. Al encender la secadora, la pantalla se iluminará. PANTALLA DE TIEMPO INDICADOR DE CONTROL DE VENTILACIÓN (SISTEMA DE DETECCIÓN DE BLOQUEO DEL CONDUCTO) Al seleccionar un ciclo, la pantalla indicará...
  • Página 29: Botones Modificadores De Ciclo

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles de seleccionan automáticamente. También puede personalizar secado, temperatura y opciones están disponibles para todos estos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo. los ciclos.
  • Página 30: Opciones De Ciclos Y Funciones Especiales

    INSTRUCCIONES DE USO OPCIONES DE CICLOS Y FUNCIONES ESPECIALES La secadora incluye varias funciones especiales y opciones adicionales para los ciclos para adaptarse a sus necesidades particulares. Para conocer todas las funciones de vapor, consulte las páginas siguientes. INSTALACIÓN Y USO DE LA REJILLA WRINKLE GUARD (ANTIARRUGAS) DE SECADO Si selecciona esta opción, la secadora...
  • Página 31: Funciones De Vapor

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DE VAPOR Cómo usar el ciclo STEAM SANITIZE ADVERTENCIA: El ciclo STEAM SANITIZE es idóneo para la higienización • No abra la secadora durante los ciclos de vapor. El vapor rápida y sencilla de elementos que no pueden lavarse, puede provocar quemaduras graves.
  • Página 32: Guía De Ciclos De Vapor

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS DE VAPOR Tiempo Control Nivel de Estado Ciclo Vapor Tipo de tela Cantidad máx. secado de tela programado temp. camisas, ropa de camisa (1 cada) cama Steam Sanitize 31 minutos seca ropa de niños 3 lb edredón camisa (1 cada)
  • Página 33: Instrucciones De Mantenimiento Del Usuario

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. • Desenchufe la secadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 34: Mantenimiento Del Sistema De Ventilación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Una ventilación deficiente puede producirse por los siguientes motivos: • CONDUCTOS DE VENTILACIÓN SUCIOS O DAÑADOS • MATERIAL INADECUADO DE LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN •...
  • Página 35: Diagnostics (Diagnóstico)

    DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICO) Si experimenta problemas con la secadora, llame al Si experimenta algún problema con la secadora, 1-844-553-6667. Sólo utilice el sistema Diagnostics podrá transmitir datos a través del teléfono con el cuando se lo pida el equipo de Diagnostics. Los equipo Diagnostics (Diagnóstico).
  • Página 36: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Child Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control Lock en él o debajo de él durante 3 segundos. ¿Por qué...
  • Página 37 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones El indicador CHECK VENT Después de eliminar la obstrucción, Si el indicador CHECK VENT sigue encendido durante más el sistema de comprobación de la de cinco ciclos después de eliminar la obstrucción, llame al permanecerá...
  • Página 38 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o suciedad Se han secado juntas prendas limpias y Utilice su secadora sólo para secar prendas limpias; en las prendas sucias. la ropa sucia puede contaminar prendas limpias introducidas en la misma carga o en cargas posteriores.
  • Página 39 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones El tiempo de secado no es Los ajustes de calor, tamaño de la El tiempo de secado de una carga variará dependiendo consistente. carga o humedad en las prendas no son del tipo de calor utilizado (eléctrico, gas natural o consistentes.
  • Página 40: Garantía

    Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para obtener la reparación o el reemplazo gratis del producto, visite la página Web: www.kenmore.com/warranty Esta cobertura de garantía aplica sólo por 90 DÍAS a partir de la fecha de venta en los Estados Unidos si el electrodoméstico es utilizado para otro fi...
  • Página 41 NOTAS...
  • Página 42 NOTAS...
  • Página 43 NOTAS...
  • Página 44 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...

Este manual también es adecuado para:

796.9139

Tabla de contenido