Kenmore Elite Manual De Uso Y Cuidado
Kenmore Elite Manual De Uso Y Cuidado

Kenmore Elite Manual De Uso Y Cuidado

Secador con vapor
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Model/Modelo: 796.8172#, 796.9172#
Kenmore Elite
Steam Dryer
Secador con vapor
# = color number, numero de color
P/N MFL62512821
Sears Brand Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore Elite

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Model/Modelo: 796.8172#, 796.9172# Kenmore Elite ® Steam Dryer Secador con vapor # = color number, numero de color P/N MFL62512821 Sears Brand Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cleaning the Lint Filter ........28 product takes longer than promised. Maintaining the Exhaust System ....... 29 • 10% discount off the regular price of any non-covered KENMORE CONNECT ..........30 repair service and related installed parts. TROUBLESHOOTING GUIDE Before Calling for Service ......... 31-33 Once you purchase the Agreement, a simple phone call WARRANTY ..............
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 4: Basic Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not allow children to play on or in the dryer. Close •...
  • Página 5: Safety Instructions For Installation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Properly ground dryer to conform with all governing • Remove all packing items and dispose of all shipping codes and ordinances.
  • Página 6: Safety Instructions For Steam Functions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not open the dryer door during steam cycles. •...
  • Página 7: Features And Benefits

    FEATURES AND BENEFITS KEY PARTS AND COMPONENTS There are several important components that are referenced in this manual. EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. TIME AND STATUS DISPLAY The easy-to-read LED display shows cycle status and estimated time remaining.
  • Página 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Description Dryer (Gas and Electric) Electrical Requirements Refer to the rating label Gas Requirements* NG: 6–8 inches WC (Water Column) Gas Requirements* LP: 10–13 inches WC Dimensions 27 in. (W) X 30 1/4 in. (D) X 38 in. (H), 52 ¼ in. (D with door open) 68.6 cm (W) X 76.7 cm (D) X 96.5 cm (H), 132.7 cm (D with door open) Net Weight Electric : 147 lb.
  • Página 9: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACKING KIT IMPORTANT: If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, refer to the instructions included with the accessory. Required Dimensions for Required Dimensions for Installation with Pedestal Installation with Stacking Kit 6 in.
  • Página 10: Gas Requirements

    INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS REQUIREMENTS (GAS MODELS ONlY) CONNECTING GAS DRYERS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the •...
  • Página 11: Connecting The Gas Supply

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING GAS DRYERS (continued) WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a • If necessary, the correct nozzle (for the LP nozzle kit, qualified installer, service agency, or the gas supplier.
  • Página 12: Electrical Requirements

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS CONNECTING ELECTRIC DRYERS Electrical Requirements for Electric Models Only WARNING: To help prevent fire, electrical shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of WARNING: the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all To reduce the risk of applicable local regulations.
  • Página 13: Four-Wire Power Cord

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ELECTRIC DRYERS (continued) CONNECTING ELECTRIC DRYERS WARNING: Grounding through the neutral wire is prohibited for: (1) Connect the power cord to the terminal block. Each new branch-circuit installations, (2) mobile homes, (3) colored wire should be connected to the same color recreational vehicles, and (4) areas where local codes screw.
  • Página 14: Venting The Dryer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS VENTING THE DRYER IMPORTANT! CHECK YOUR EXHAUST SYSTEM FOR PROBLEMS The most common cause of dryer problems is poor • RESTRICTED OR DAMAGED VENT HOOD. Check exhaust venting. Before installing your new dryer, your vent hood outside. It must be clean and free of lint check the items listed below to make sure you get the buildup.
  • Página 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS VENTING THE DRYER (continued) Correct Venting Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize dryer performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. NOTE: Transition duct (from dryer to wall) and fittings are NOT included and must be purchased separately. •...
  • Página 16: Leveling The Dryer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE DRYER REVERSING THE DOOR SWING The swing of the dryer door can be reversed to fit your WARNING: installation location. WARNING: • Wear gloves during installation. • Failure to follow these instructions can result in injury. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY.
  • Página 17: Final Installation Check

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS FINAL INSTALLATION CHECK Testing Dryer Heating Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following steps and tests. Close the dryer door. Is gas turned on? (Gas models only) Press the POWER button to turn the dryer on.
  • Página 18: Control Panel Features

    HOW TO USE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. CONTROL PANEL FEATURES POWER (ON/OFF) BUTTON CYCLE MODIFIER BUTTONS Press to turn the dryer ON. Press again to turn the Use these buttons to adjust the settings for the dryer OFF.
  • Página 19: Operating The Dryer

    HOW TO USE OPERATING THE DRYER LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care. CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
  • Página 20: Cycle Guide

    HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the available options and recommended fabric types for AUTO DRY cycles. *NOTE: The default time and actual time will vary depending on the size of the load and moisture content. Auto Dry Cycles Auto Dry cycles utilize a sensor that detects moisture levels in the clothes and adjusts the drying time as needed to ensure superior results.
  • Página 21 HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the available options and recommended fabric types for TIMED DRY cycles. Timed Dry Cycles Use Timed Dry cycles to select a specific amount of drying time and the drying temperature. When a TIMED DRY cycle is selected, the display shows the actual time remaining in your cycle.
  • Página 22: Sorting Loads

    HOW TO USE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. SORTING LOADS LOADING THE DRYER WARNING: Fabric Care Labels To reduce the risk of Most articles of clothing feature fabric care labels that fire, electric shock, or injury to persons when using include instructions for proper care.
  • Página 23: Time And Status Display

    HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The Time and Status Display shows the cycle time, cycle progress, and vent status. When the dryer is turned on, the display will illuminate. TIME DISPLAY CHECK VENT INDICATOR (DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM) When a cycle is selected, the display will indicate the default time for that cycle including selected The CHECK VENT duct blockage sensing system...
  • Página 24: Cycle Modifier Buttons

    HOW TO USE CYCLE MODIFIER BUTTONS Each cycle has default settings that are selected NOTE: To protect your garments, not every dry level, automatically. You may also customize these settings temperature, or option is available with every cycle using the cycle modifier buttons. (refer to pages 20 and 21).
  • Página 25: Cycle Options And Special Features

    HOW TO USE CYCLE OPTIONS AND SPECIAL FEATURES Your dryer features several additional cycle options and special features to meet your individual needs. For all steam features, see the following pages. WRINKLE GUARD DRUM LIGHT Selecting this option will tumble the Use the DRUM LIGHT button to turn on clothes after the cycle ends for a few the light inside the drum during seconds every few minutes without heat.
  • Página 26: Steam Features

    HOW TO USE STEAM FEATURES Using the STATIC SHIELD option WARNING: This option uses steam late in the drying • Do not open the dryer door during Steam Cycles. cycle to reduce the static electricity Steam can cause severe burns. caused by dry fabrics rubbing together. •...
  • Página 27: Filling The Steam Feeder

    HOW TO USE STEAM FEATURES Filling the Steam Feeder: Tap water Tap water ON LY Steam Steam ONLY Feeder Feeder Drawer Fill the steam feeder with ordinary tap water to the Pull out the drawer. MAX line or until the water touches the filter screen. Place the steam feeder in the drawer;...
  • Página 28: User Maintenance Instructions

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. • Unplug the dryer or turn the power off before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
  • Página 29: Maintaining The Exhaust System

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAINTAINING THE EXHAUST SYSTEM The most common cause of dryer problems is poor exhaust venting. Poor exhaust venting may result from the following conditions: • DIRTY OR DAMAGED EXHAUST DUCTS • WRONG VENT MATERIAL • RESTRICTED OR DAMAGED VENT HOOD •...
  • Página 30: Kenmore Connect

    • For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted. • If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be asked to try again. • Pressing the POWER button during the transmission will shut off Kenmore Connect.
  • Página 31: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Cause Solutions *CHECK VENT is blinking Exhaust system is too long or has too Install a shorter or straighter duct run. See the many turns/restrictions. Installation Instructions for details. Partial blockage of the ductwork due Ductwork should be checked/cleaned to lint buildup or other foreign object.
  • Página 32 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to dry Exhaust ducts are blocked, dirty, or Confirm that the exhaust duct is properly duct run is too long. configured and free of debris, lint, and obstructions.
  • Página 33 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Display shows error code: Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. tE1 or tE2 Lint on clothes Lint filter not cleaned properly. Remove the lint from the filter before every load. With the lint removed, hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged.
  • Página 34: Warranty

    WARRANTY Kenmore Elite Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free repair.
  • Página 36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD .. 37-40 REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ......38 Felicidades por haber realizado una compra inteligente. FUNCIONES Y VENTAJAS Su nuevo producto Kenmore está diseñado y fabricado para ® Piezas y componentes clave ..........41 brindar años de funcionamiento fiable. No obstante, al igual INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
  • Página 37: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos incluido numerosos mensajes de seguridad en este manual sobre su electrodoméstico. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 38: Precauciones Básicas De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No permita que los niños jueguen encima de la secadora •...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • Conecte la secadora adecuadamente a tierra según las •...
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Para Las Funciones Con Vapor

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS FUNCIONES CON VAPOR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No abra la puerta de la secadora durante los ciclos de •...
  • Página 41: Funciones Y Ventajas

    FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Existen varios componentes importantes a los que se hace referencia en este manual. PANEL DE CONTROL DE FÁCIL USO Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón.
  • Página 42: Dimensiones Y Especificaciones Clave

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Descripción Secadora (gas y eléctrica) Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de especificaciones. Requerimientos de gas* NG: Columna de agua (CA) de 6–8 pulgadas Requerimientos de gas* LP: CA de 10–13 pulgadas Dimensiones 27 pulg.
  • Página 43: Instalación Con Base De Pedestal O Kit De Montaje Sobre La Lavadora Opcionales

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN CON BASE DE PEDESTAL O KIT DE MONTAJE SOBRE LA LAVADORA OPCIONALES IMPORTANTE: Si está instalando la secadora con una base de pedestal o un kit de montaje sobre la lavadora opcionales, consulte las instrucciones que vienen con el accesorio. Dimensiones requeridas para la Dimensiones requeridas para la instalación instalación con pedestal...
  • Página 44: Requisitos Eléctricos Sólo Para Modelos De Gas

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN REQUISITOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
  • Página 45: Conexión Al Suministro De Gas

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS (continuación) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • La instalación y el servicio deben ser realizados por un •...
  • Página 46: Requisitos Eléctricos

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOS CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricos ADVERTENCIA: Para ayudar a prevenir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o incluso la muerte, el cableado y la puesta a tierra deben ADVERTENCIA: cumplir la edición más reciente del National Electrical Code, Para reducir el riesgo ANSI/NFPA 70 y todas las normativas locales de aplicación.
  • Página 47: Cable De Alimentación Tetrafilar

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (continuación) CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: La puesta a tierra a través del conductor neutro está prohibida Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales. para: (1) nuevas instalaciones de circuitos derivados, Cada cable de un color en concreto debe conectarse al (2) viviendas móviles, (3) vehículos recreativos y (4) zonas en tornillo del mismo color.
  • Página 48: Ventilación De La Secadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA ¡IMPORTANTE! COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una • EXTRACTOR OBSTRUIDO O DAÑADO. Compruebe su ventilación deficiente. Antes de instalar su nueva secadora, extractor exterior.
  • Página 49: Colocación Y Conexión De Los Conductos

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación) Ventilación correcta Colocación y conexión de los conductos Siga las directrices expuestas a continuación para lograr un funcionamiento óptimo de la secadora y reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. NOTA: Los conductos de paso (de la secadora a la pared) y las uniones NO se incluyen, por lo que deberán adquirirse por separado.
  • Página 50: Nivelación De La Secadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA SECADORA INVERSIÓN DE LA PUERTA El sentido de la basculación de la puerta de la secadora se ADVERTENCIA: puede invertir para adaptarlo al sitio de instalación. ADVERTENCIA: • Utilice guantes durante la instalación. •...
  • Página 51: Instrucciones Para La Instalación Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN COMPROBACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN Prueba de calentamiento de la secadora Una vez finalizada la instalación y colocada la secadora en su posición final, compruebe que la secadora funciona correctamente realizando los siguientes pasos y pruebas. Cierre la puerta de la secadora. ¿Está...
  • Página 52: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la secadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Presione este botón para ENCENDER la secadora.
  • Página 53: Funcionamiento De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadora la colada húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos. LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga.
  • Página 54: Guía De Ciclos

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado automático. *NOTA: El tiempo predeterminado y real variarán dependiendo del tamaño de la carga y su contenido de humedad. Ciclos de secado automático Los ciclos de secado automático utilizan un sensor que detecta los niveles de humedad en las prendas y ajusta el tiempo de secado necesario para obtener resultados óptimos.
  • Página 55 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado manual. Ciclos de secado manual Utilice los ciclos de secado manual para seleccionar un tiempo y temperatura de secado específicos. Al seleccionar el ciclo de SECADO MANUAL, la pantalla muestra el tiempo que queda para que termine el ciclo.
  • Página 56: Clasificación De Cargas

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. CLASIFICACIÓN DE CARGAS CARGA DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Etiquetas de cuidado de las prendas Para reducir el riesgo...
  • Página 57: Pantalla De Tiempo Y Estado

    INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilación. Al encender la secadora, la pantalla se iluminará. PANTALLA DE TIEMPO INDICADOR DE CONTROL DE VENTILACIÓN (SISTEMA DE DETECCIÓN DE BLOQUEO DEL CONDUCTO) Al seleccionar un ciclo, la pantalla indicará...
  • Página 58: Botones Modificadores De Ciclo

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DE CICLO NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles de Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar secado, temperatura y opciones están disponibles para todos estos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo. los ciclos (consulte las páginas 54 y 55).
  • Página 59: Opciones De Ciclos Y Funciones Especiales

    INSTRUCCIONES DE USO OPCIONES DE CICLOS Y FUNCIONES ESPECIALES La secadora incluye varias funciones especiales y opciones adicionales para los ciclos para adaptarse a sus necesidades particulares. Para conocer todas las funciones de vapor, consulte las páginas siguientes. DRUM LIGHT (ILUMINACIÓN DEL TAMBOR) WRINKLE GUARD (ANTIARRUGAS) Utilice el botón DRUM LIGHT para encender Si selecciona esta opción, la secadora continuará...
  • Página 60: Funciones De Vapor

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DE VAPOR Uso de la opción PROTECCIÓN ANTIESTÁTICA ADVERTENCIA: Esta opción utiliza el vapor más tarde en el • No abra la secadora durante los ciclos de vapor. El vapor ciclo de secado para reducir la electricidad puede provocar quemaduras graves. estática producida por la fricción entre los •...
  • Página 61: Llenado Del Alimentador De Vapor

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DE VAPOR Llenado del Alimentador de vapor: agua del Tap water chorro ON LY Steam Alimentador SOLO Feeder de vapor Cajón Llene el alimentador de vapor con agua corriente del Hale la gaveta. chorro hasta la línea MAX o hasta que el agua toque la malla del filtro.
  • Página 62: Instrucciones De Mantenimiento Del Usuario

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. • Desenchufe la secadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 63: Mantenimiento Del Sistema De Ventilación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Una ventilación deficiente puede producirse por los siguientes motivos: • CONDUCTOS DE VENTILACIÓN SUCIOS O DAÑADOS • MATERIAL INADECUADO DE LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN •...
  • Página 64: Mantenga Pulsado

    • Para obtener mejores resultados, no mueva el teléfono mientras se estén trasmitiendo los tonos. • Si el agente del centro de llamadas no puede grabar con precisión los datos, quizá le pida que lo intente de nuevo. • Si pulsa el botón POWER durante la transmisión se apagará el sistema Kenmore Connect.
  • Página 65: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causa posible Soluciones * La luz CHECK VENT parpadea. El sistema de ventilación es demasiado largo Instale un conducto con un recorrido más corto o recto. o tiene demasiados cambios de dirección/ Consulte las instrucciones de instalación para obtener más obstrucciones.
  • Página 66 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Las prendas tardan mucho en secarse. Los conductos de ventilación están obstruidos, Asegúrese de que los conductos de ventilación están sucios o son demasiado largos. instalados correctamente y libres de residuos, pelusas y obstrucciones.
  • Página 67 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Las prendas han encogido. No se siguieron las instrucciones de cuidado de Para evitar que las prendas encojan, consulte siempre las instrucciones de cuidado de la prenda y sígalas. Algunos las prendas.
  • Página 68: Garantía Limitada De Kenmore Elite

    GARANTÍA Garantía limitada de Kenmore Elite Si, tras ser instalado, operado y mantenido según todas las instrucciones incluidas con el producto, este electrodoméstico sufriera averías debidas a defectos de material y mano de obra, dentro del período de un año desde la fecha de compra, llame al número de teléfono 1-800-4-MY-HOME...
  • Página 69 NOTA...
  • Página 70 NOTA...
  • Página 71 NOTA...
  • Página 72 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Este manual también es adecuado para:

796.8128796.9128796.8118796.9118

Tabla de contenido