De Salid; Choose Output Wire And Connectors; Choisissez Le Câble Et Les Connecteurs De Sortie; Ausgangsverbindungen - Harman Crown XLS Serie Manual De Operación

Amplificadores de potencia
Ocultar thumbs Ver también para Crown XLS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

OUTPUTS
AUSGÄNGE
SORTIES
SALIDAS

2.5 Choose Output Wire and Connectors

Crown recommends using pre-built or professionally
wired, high-quality, two-conductor, heavy gauge
speaker wire and connectors. You may use 2-pole or 4-
®
pole Speakon
connectors (Figure 2.5 ), banana plugs,
or bare wire for your output connectors (Figure 2.6). To
prevent the possibility of short-circuits, wrap or other-
wise insulate exposed loudspeaker cable connectors.
Note: Binding post outputs on European models
come with safety plugs installed to prevent
European power-cord plugs from being
inserted. The side entry positions for these
connectors should therefore be used with Euro-
pean models.
Using the guidelines below, select the appropriate size
of wire based on the distance from amplifier to speaker.
Distance
Wire Size
up to 25 ft.
16 AWG
25-40 ft.
14 AWG
41-60 ft.
12 AWG
61-100 ft.
10 AWG
101-150 ft.
8 AWG
151-250 ft.
6 AWG
CAUTION: Never use shielded cable for output
wiring.
page 10
XLS Series Power Amplifiers
Figure 2.5 Binding Post Output Wiring for 2-Channel Models
Figure 2.5 Connexions pour borniers sortie
Abb. 2.5 Anschluß an Schraubklemmen, Stereo
Figura 2.5 Cableado de los Postes de Conexión de Salida
para Modelos de 2 Canales
2.5 Choisissez le câble et les connect-
eurs de sortie
Crown recommande des conducteurs et câbles d'ence-
inte de bon calibre préfabriqués ou câblés profession-
nellement, de haute qualité à deux ou quatre
conducteurs. Vous pouvez utiliser un connecteur Spea-
®
kon
4 pôles (Figure 2.5 et tableau 1), des fiches
bananes, ou un câble nu pour vos connecteurs de sortie
(Figure 2.6). Pour prévenir le risque de court-circuit,
emballez ou isolez les connecteurs de câble d'enceinte
exposés.
NOTE: Les borniers de sortie des modèles
européens sont livrés avec des fiches de sécu-
rité pour empêcherl'insertion d'une fiche d'ali-
mentation européenne. Les positions d'entrée
latéral pour ces connecteurs doivent par con-
séquent être utilisées avec les modèles
européens.
A l'aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille
de câble enfonction de la distance séparant l'amplifica-
teur de l'enceinte.
Distance
Section du cable
Jusqa a 7,5 m
2
1,5 mm
7,5 - 12 m
2
2 mm
12 - 18 m
2
3,5 mm
18 - 30 m
2
5 mm
30 - 45 m
2
8,5 mm
45 - 75 m
2
13 mm
ATTENTION: N'utilisez jamais de câble blindé
pour le câblage de sortie.
Operation Manual
Amplificateurs de puissance

2.5 Ausgangsverbindungen

Crown empfiehlt vorgefertigte oder professionell ver-
drahtete hochwertige Lautsprecherkabel mit zwei oder
vier Leitern. Sie können 2- oder 4-polige Speakon
Verbinder (Abbildung 2.5 ), MDP-Stecker, oder blankes
Kabel zum Anschluß an die Ausgänge verwenden
(Abbildung 2.6). Isolieren Sie blankes Lautsprecherka-
bel zur Vermeidung von Kurzschlüssen.
ACHTUNG: Um den versehentlichen Anschluß
von IEC-Netzkabeln zu verhindern, sind die
Schraubklemmenausgänge der europäischen
Modelle mit Sicherheitskappen ausgestattet.
Daher sollten bei ihnen nur die oberen oder
unteren Eingangsöffnungen dieser Anschlüsse
verwendet werden.
Wählen Sie die korrekte Leiterstärke entsprechend der
Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher:
Kabellänge
Leiterquerschnitt
bis 7,5m
1,5mm²
bis 12m
2mm²
bis 18m
3,5mm²
bis 30m
5mm²
bis 45m
8,5mm²
bis 75m
13mm²
VORSICHT: Verwenden Sie nie abgeschirmte
Kabel zum Lautsprecheranschluß.
Mode d'emploi
Amplificadores de potencia
Leistungsendstufen
Figure 2.6
Top: One of Two Speakon
Connectors on Back Panel
®
Bottom: Speakon
Cable Connector
Figure 2.6
Haut: Connecteur de sortie Speakon
Bas: Connecteur de câble Speakon
Abb. 2.6
®
Oben: Speakon
-Ausgang auf der Rückseite
®
Unten: Speakon
-Stecker
Figura 2.6
Superior: Uno de los Dos Conectores Spea-
kon® de Salida en el Panel Trasero.
Inferior: Conector Speakon® para Cable
2.5 Seleccione el Cableado y Conectores
de Salida
Crown recomienda el uso de conectores y cables de
®
-
alta calidad para altoparlantes, de dos conductores, de
calibre grueso, ya sean prefabricados o construidos
profesionalmente. Usted puede usar conectores Spea-
®
kon
de 2 ó 4 polos (Figura 2.5), conectores tipo
Banana, ó cable desnudo para la conexión de salida
(Figura 2.6). Para prevenir la posibilidad de corto cir-
cuito, cubra o de otra forma, aísle los conectores
expuestos del cable para altoparlante.
Nota: Los postes de conexión de salida en
modelos Europeos cuentan con tapones de seg-
uridad instalados para prevenir que sean inser-
tados los conectores Europeos de suministro
eléctrico. Por lo tanto, deberán ser usadas las
posiciones de entrada superior e inferior de
estos conectores en los modelos Europeos.
Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre
apropiado del cable basado en la distancia del amplifi-
cador al altoparlante.
Distancia
Hasta 25 pies.
26-40 pies
41-60 pies
61-100 pies
101-150 pies
151-250 pies
PRECAUCION: Nunca use cable blindado para
el cableado de salida.
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
®
Output
®
®
.
Calibre del Cable
16 AWG
14 AWG
12 AWG
10 AWG
8 AWG
6 AWG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Crown xls 202Crown xls 402Crown xls 602Crown xls 802

Tabla de contenido