Toro 30357 Instrucciones De Instalación
Toro 30357 Instrucciones De Instalación

Toro 30357 Instrucciones De Instalación

Cortacéspedes de descarga lateral de 60 pulgadas
Ocultar thumbs Ver también para 30357:

Publicidad

Enlaces rápidos

Kit de soplador
Cortacéspedes de descarga lateral de 60 pulgadas para
Groundsmaster 3320 y 3280–D
Modelo Nº 30357 – Nº Serie 260000001 y superiores
Seguridad
El uso o mantenimiento indebido por parte del
operador o el propietario puede causar lesiones. Para
reducir el riesgo de lesiones, cumpla estas instrucciones
de seguridad y preste siempre atención al símbolo de
alerta de seguridad
, que significa CUIDADO,
ADVERTENCIA o PELIGRO – "instrucción de
seguridad personal". El incumplimiento de estas
instrucciones puede dar lugar a lesiones corporales e
incluso la muerte.
Antes del uso
• Lea y comprenda el contenido de este manual antes de
arrancar y utilizar la máquina. Familiarícese con los
controles y sepa cómo detener el vehículo
rápidamente.
• Nunca permita a los niños utilizar la máquina. No
permita que la máquina sea utilizada por adultos que
no hayan recibido una formación adecuada. Solamente
deben utilizar esta máquina operadores formados y
experimentados en su utilización en pendientes, que
hayan leído este manual.
• No utilice la máquina nunca bajo la influencia de
drogas o alcohol.
• Retire cualquier residuo u otro objeto que pudiera ser
recogido y arrojado por las cuchillas. Mantenga
alejadas a otras personas de la zona de trabajo.
• Mantenga colocados todos los protectores y dispositivos
de seguridad. Si un protector, un dispositivo de seguridad
o una pegatina está defectuoso o dañado, repárelo o
cámbielo antes de utilizar la máquina. Asimismo, apriete
todos los tornillos, pernos y tuercas para asegurar que la
máquina esté en perfectas condiciones de
funcionamiento.
• No lleve prendas o joyas sueltas que pudieran quedar
atrapadas en piezas en movimiento. Lleve siempre
pantalón largo y calzado fuerte. Es aconsejable llevar
puestos gafas de seguridad, calzado de seguridad y
casco, y esto es requerido por algunas normas locales y
por las condiciones de algunas pólizas de seguro.
• Asegúrese de que los interruptores de seguridad están
correctamente ajustados, de manera que el motor no
arranque a menos que el pedal de tracción esté
W 2005 por The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Instrucciones de Instalación
liberado – posición de punto muerto – y el mando de
la toma de fuerza esté en posición
DESENGRANADA.
• Llene el depósito de combustible antes de arrancar el
motor. Evite derramar el combustible. Puesto que el
combustible es inflamable, manéjelo con cuidado.
– Utilice un recipiente de combustible homologado.
– No llene el depósito de combustible si el motor
está caliente o en marcha.
– No fume mientras maneja el combustible.
– Llene el depósito al aire libre y sólo hasta una
distancia de 2,5 cm desde la parte superior del
depósito (no del cuello de llenado).
– Limpie cualquier combustible derramado.
Durante el uso
• Siéntese en el asiento mientras arranca el motor y
utiliza la máquina.
• Antes de arrancar el motor:
– Ponga el freno de estacionamiento.
– Asegúrese de que el pedal de tracción está en punto
muerto y que la toma de fuerza está en posición
DESENGRANADA.
– Una vez que arranque el motor, quite el freno de
estacionamiento y no pise el pedal de tracción. La
máquina no debe moverse. Si se desplaza, el
mecanismo de retorno de punto muerto está mal
ajustado. Pare el motor y haga los ajustes
necesarios hasta que la máquina no se desplace
cuando se libera el pedal de tracción.
• No haga funcionar el motor en un lugar cerrado sin
ventilación adecuada. Los humos del tubo de escape
son peligrosos y podrían ser mortales.
• El asiento es para una sola persona. Por lo tanto, no
transporte pasajeros nunca.
• Compruebe cuidadosamente que hay suficiente altura
libre antes de conducir por debajo de cualquier objeto.
• Debe estar instalado siempre en la unidad de corte el
deflector de hierba o el conjunto completo del soplador.
1
Form No. 3353–741 Rev A
Reservados todos los derechos
Impreso en EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 30357

  • Página 1 Form No. 3353–741 Rev A Kit de soplador Cortacéspedes de descarga lateral de 60 pulgadas para Groundsmaster 3320 y 3280–D Modelo Nº 30357 – Nº Serie 260000001 y superiores Instrucciones de Instalación Seguridad liberado – posición de punto muerto – y el mando de la toma de fuerza esté...
  • Página 2 DEJE DE SEGAR. Una operación descuidada, Distribuidor Autorizado TORO. en combinación con el ángulo del terreno, los rebotes, o una colocación defectuosa de los protectores de •...
  • Página 3: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    TORO. Las piezas penetrar en la piel y causar graves lesiones. Cualquier de recambio y accesorios de otros fabricantes pueden...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Montaje Piezas sueltas Nota: Utilice esta tabla para comprobar que ha recibido todas las piezas. Sin estas piezas, no es posible realizar el montaje completo. Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso. Descripción Cant. Deflector trasero Tornillo de caperuza, 3/8 x 1 pulgada Tuerca con arandela prensada, 3/8 pulgada Estribo de descarga Perno de cuello cuadrado, 3/8 x 1 pulgada...
  • Página 5: Cómo Retirar El Deflector De Hierba

    Cómo retirar el deflector de Peligro hierba Si se arranca el motor y se deja girar el árbol de 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje la la toma de fuerza, podrían provocarse lesiones unidad de corte al suelo, mueva la palanca de graves.
  • Página 6: Montaje Del Soplador

    Montaje del soplador 4. Retire el bloqueo de leva, la arandela, el perno y la tuerca que fijan el deflector de flujo ajustable a la unidad de corte (Fig. 4). Retire el deflector y sus 1. Levante y apoye el lado derecho de la unidad de corte componentes.
  • Página 7: Deflector Trasero

    7. Monte el estribo de descarga a la parte delantera inferior de la unidad de corte con 2 pernos de cuello cuadrado (3/8 x 1 pulgada) y tuercas con arandela prensada (3/8 pulgada). Posicione el deflector según muestran las figuras 6 y 7. 8.
  • Página 8: Arandela

    12. Retire la junta en V de la parte inferior de la polea e 15. Usando las dimensiones indicadas en la figura 10, instálela en la parte inferior de la nueva polea de localice, marque y corte una muesca en la cubierta transmisión doble.
  • Página 9: Clip

    17. Monte un clip de muelle (Fig. 12) en cada uno de los 20. Monte la placa de amarre en la esquina derecha trasera nuevos taladros de la cubierta central con un tornillo de de la unidad de corte con 3 pernos de cuello cuadrado cabeza redonda (Nº...
  • Página 10 22. Pase la correa en V más pequeña alrededor de la roldana más pequeña de la nueva polea del eje (Fig. 15). 23. Vuelva a instalar el brazo de la rueda giratoria en la unidad de corte con los herrajes retirados anteriormente. 24.
  • Página 11: Cómo Conectar La Unidad De Corte A La Unidad De Tracción

    Cómo conectar la unidad de 4. Fije el brazo de elevación al brazo de la rueda giratoria con (2) arandelas de empuje, una chaveta y un pasador corte a la unidad de tracción de horquilla. Coloque las arandelas de empuje entre el brazo de elevación y el soporte del brazo de la rueda 1.
  • Página 12: Características De Operación

    Operación Cuidado Características de operación Tenga cuidado de evitar que la tolva golpee los objetos estacionarios. Perfile siempre con el lado (Cuando se utiliza junto con un kit de tolva de 0,25 m izquierdo de la unidad de corte. 0,42 m 4.
  • Página 13: Sustitución Del Deflector De Hierba

    Mantenimiento Sustitución del deflector de hierba • Compruebe cada 50 horas que el impulsor de la caja de engranajes del soplador está correctamente Advertencia apretado. Apriete el perno del eje del impulsor a 27–29 Nm. Si el hueco de descarga se deja destapado el •...

Tabla de contenido