Toro 30353 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 30353:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped rotativo de 152 cm,
157 cm o 183 cm
Unidad de tracción Groundsmaster
360 y Serie 7200
Nº de modelo 30353—Nº de serie 405700000 y superiores
Nº de modelo 30353—Nº de serie 403373001 y superiores
Nº de modelo 30456—Nº de serie 405700000 y superiores
Nº de modelo 30457—Nº de serie 405700000 y superiores
Nº de modelo 30481—Nº de serie 405700000 y superiores
Nº de modelo 30481—Nº de serie 403373001 y superiores
Form No. 3437-183 Rev B
®
Serie
*3437-183*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 30353

  • Página 1 ® Serie 360 y Serie 7200 Nº de modelo 30353—Nº de serie 405700000 y superiores Nº de modelo 30353—Nº de serie 403373001 y superiores Nº de modelo 30456—Nº de serie 405700000 y superiores Nº de modelo 30457—Nº de serie 405700000 y superiores Nº...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El Modelo 30456 cumple todas las directivas europeas aplicables si el Kit CE (Modelo 30658) está instalado en la unidad de corte. El Modelo 30353 requiere el Kit CE Modelo 30685; el 30457 requiere el Kit CE 30683; el 30481 requiere el Kit CE 30679. Para obtener detalles adicionales, consulte la hoja aparte de Declaración de Conformidad específica del producto.
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad Lista de comprobación – mantenimiento diario ............. 16 Lubricación ............17 Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo Cómo cambiar las correas de transmisión de estipulado en las normas ANSI B71.4-2017 y EN ISO las cuchillas ..........19 5395.
  • Página 4 • Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de funcionamiento, y todos los herrajes bien apretados. Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada. • Utilice solo accesorios, aperos y piezas de repuesto aprobados por Toro.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal93-6687 93-6687 1. No pisar aquí. decal93-7818 93-7818 1.
  • Página 6 decal133-8061 133-8061 decal112-1461 112-1461 1. Enrutado de la correa decal117-4979 117–4979 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. decal120-6604 120-6604 1. Advertencia; peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas alejadas de la máquina.
  • Página 7: Montaje

    Montaje Retirada de la unidad de corte existente (si está Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina equipada) se determinan desde la posición normal del operador. Aparque la máquina en una superficie Instalación del espaciador nivelada con la unidad de corte elevada al máximo.
  • Página 8: Instalación De La Nueva Unidad De Corte

    Observe la posición del pasador en el soporte de altura de corte para su montaje posterior (Figura 5). Retire el pasador del soporte de altura de corte. g012230 Figura 6 3. Pasador cilíndrico 1. Árbol de transmisión 2. Tornillos de caperuza y 4.
  • Página 9: Nivelación De La Unidad De Corte

    Sujete la horquilla del extremo del árbol de Gire la cuchilla de cada eje hasta que los la TDF al eje de la caja de engranajes con extremos estén orientados hacia adelante y el pasador cilíndrico (Figura hacia atrás. Apriete las contratuercas para sujetar la Mida desde el suelo hasta la punta delantera del horquilla al eje de la caja de engranajes filo de corte.
  • Página 10: Operación

    Operación Ajuste las contratuercas que sujetan las horquillas/cadenas (Figura 7) de la parte trasera para elevar la parte trasera de la unidad de Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina corte, de modo que la inclinación de las cuchillas se determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 11: Ajuste De Los Patines

    Ajuste de los rodillos protectores del césped y Apriete el tornillo delantero de cada patín a los patines según sea necesario. 9–11 N·m. Ajuste de los patines Ajuste de los rodillos protectores del césped traseros Monte los patines en la posición inferior cuando utilice alturas de corte de más de 64 mm, y en la posición Cada vez que usted cambie la altura de corte, ajuste superior con alturas de corte de menos de 64 mm.
  • Página 12: Ajuste De Los Rodillos

    g004658 Figura 11 g004487 1. 38 mm 3. 64 mm Figura 12 2. 51 mm 4. 76 mm o más Todas las unidades de corte 1. Rodillo delantero 2. Eje del rodillo Instale la tuerca con arandela prensada, el casquillo, el espaciador y el perno. Apriete a entre 54 y 61 N·m (Figura 10).
  • Página 13: Consejos De Operación

    Consejos de operación Ajuste rápido del acelerador/velo- cidad de avance Para mantener suficiente potencia para la máquina y la carcasa durante la siega, haga funcionar el motor a la posición Rápido del acelerador, y ajuste la velocidad de avance según las condiciones. Reduzca la velocidad de avance a medida que aumenta la carga sobre las cuchillas y aumente la velocidad de avance a medida que la carga disminuye.
  • Página 14: Mantenga Limpia La Unidad De Corte

    Compruebe cada día que las cuchillas de corte están afiladas y que no están desgastadas o dañadas. Afile las cuchillas siempre que sea necesario. Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Consulte Mantenimiento de las cuchillas de corte (página...
  • Página 15: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. ADVERTENCIA Si eleva la máquina usando solamente un gato para apoyarla mientras trabaja debajo de la unidad de corte, el gato podría volcar, haciendo que caiga la carcasa de corte y aplastándole a usted o a otras personas.
  • Página 16: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Compruebe estado de las correas de transmisión de las cuchillas en la unidad Después de las primeras de corte. 50 horas • Compruebe las cuchillas de la unidad de corte. Cada vez que se utilice •...
  • Página 17: Lubricación

    CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Lubricación En condiciones de polvo y suciedad, podría entrar suciedad en los cojinetes y casquillos, provocando un desgaste acelerado.
  • Página 18 g004646 Figura 19 Nota: La vida de los cojinetes puede verse afectada negativamente por procedimientos de lavado inadecuados. No lave la unidad mientras está aún caliente y evite dirigir chorros de agua a alta presión o en grandes volúmenes a los cojinetes o las juntas.
  • Página 19: Cómo Cambiar Las Correas De Transmisión De Las Cuchillas

    Cambie las correas si existe cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala cualquiera de estas condiciones. inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Baje la unidad de corte a la altura de corte de 25 mm, mueva la palanca del acelerador a la Seguridad de las cuchillas posición de S...
  • Página 20: Verificación De La Rectilinealidad De Las Cuchillas

    zona (Figura 21), instale inmediatamente una cuchilla nueva. PELIGRO Si permite que se desgaste la cuchilla, se formará una ranura entre la vela y la parte plana de la cuchilla. Con el tiempo, una parte de la cuchilla puede desprenderse y ser arrojada desde debajo de la carcasa, posiblemente causando lesiones graves a usted o a otra persona.
  • Página 21: Cómo Retirar Las Cuchillas

    Si la cuchilla de la máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas no está equilibrada, rebaje algo el metal en la Toro. Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes parte de la vela solamente (Figura 25). Repita pueden hacer que se incumplan las normas de este procedimiento hasta que la cuchilla esté...
  • Página 22: Cómo Instalar Las Cuchillas

    Coloque la máquina en una superficie nivelada. Ajuste la unidad de corte a la altura de corte deseada, mueva la palanca del acelerador a la posición de L , apague el motor, ponga el ENTO g000277 freno de estacionamiento y retire la llave. Figura 24 Compruebe y ajuste la presión de los 1.
  • Página 23: Cambio Del Deflector De Hierba

    Retire la contratuerca, el perno, el muelle y el espaciador que sujetan el deflector a los soportes de pivote (Figura 27). Retire el deflector de hierba dañado o desgastado. g004485 Figura 27 1. Perno 5. Muelle instalado 2. Espaciador 6. Deflector de hierba 3.
  • Página 24: Almacenamiento

    Almacenamiento Desengrane la toma de fuerza, suelte el pedal de tracción a la posición de punto muerto y accione el freno de estacionamiento. Desengrane la toma de fuerza, suelte el pedal Mueva la palanca del acelerador a la posición de tracción a la posición de punto muerto y de L , apague el motor, retire la llave y ENTO...
  • Página 25 Notas:...
  • Página 26: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 27: Información Sobre Advertencias De La Propuesta 65 De California

    Si bien la exposición de los productos de Toro puede ser insignificante o dentro del rango de “riesgo no significativo”, para mayor cautela Toro ha optado por incluir las advertencias de la Propuesta 65.
  • Página 28 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.

Este manual también es adecuado para:

304563045730481

Tabla de contenido