Toro 30349 Instrucciones De Instalación
Toro 30349 Instrucciones De Instalación

Toro 30349 Instrucciones De Instalación

Toldo universal rojo o blanco, unidades de tracción groundsmaster y reelmaster

Publicidad

Enlaces rápidos

Toldo universal rojo o blanco
Unidades de tracción Groundsmaster
Nº de modelo 30349
Nº de modelo 30552
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más
sustancias químicas que el Estado
de California considera causantes de
cáncer, defectos congénitos o trastornos
del sistema reproductor.
Seguridad
General
Aunque el control de riesgos y la prevención de
accidentes dependen parcialmente del diseño y de la
configuración de la máquina, estos factores dependen
también de los conocimientos, la atención y la correcta
formación del personal implicado en la operación, el
transporte, el mantenimiento y el almacenamiento de
la máquina. El uso o mantenimiento incorrecto de
esta máquina puede causar lesiones o la muerte.
Para reducir la posibilidad de lesión o muerte, cumpla
las siguientes instrucciones de seguridad.
Antes del uso
1.
Repase y comprenda el contenido de las
Instrucciones de instalación antes de instalar
el toldo.
2.
Mantenga colocados todos los protectores,
dispositivos de seguridad y pegatinas. Si un
protector, dispositivo de seguridad o pegatina
está defectuoso, es ilegible o está dañado,
repárelo o cámbielo antes de operar la máquina.
3.
No suelde, corte, taladre, modifique, ni retire en
modo alguno la barra antivuelco.
4.
Apriete todos los tornillos, pernos y tuercas para
asegurarse de que la máquina está en perfectas
condiciones de funcionamiento.
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www.Toro.com.
®
y Reelmaster
Instrucciones de instalación
Durante el uso
1.
Extreme las precauciones al trabajar cerca de
vallas, zanjas o en laderas.
2.
Compruebe cuidadosamente que hay espacio
suficiente antes de conducir por debajo de
cualquier objeto en alto (por ejemplo, ramas,
portales, cables eléctricos) y no entre en
contacto con ellos.
3.
Amarre el bastidor del toldo al transportar la
máquina.
4.
Lleve protección auditiva mientras opera alguna
máquina con un toldo.
Mantenimiento
1.
Antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o ajuste, baje el implemento,
apague el motor, ponga el freno de
estacionamiento y retire la llave.
2.
Asegúrese de que la máquina está en
condiciones seguras de funcionamiento
manteniendo apretados todos los pernos,
tuercas y tornillos.
3.
Lleve protección ocular mientras instala el toldo.
4.
Cambie el toldo si está dañado. No lo repare
ni lo revise.
5.
Al instalar el toldo o realizar operaciones de
mantenimiento, utilice soportes, polipastos
y gatos apropiados. Si el toldo no está bien
apoyado, podría caer o desplazarse y causar
lesiones personales.
6.
Para asegurar el máximo rendimiento y
seguridad, compre siempre piezas y accesorios
genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y
los accesorios de otros fabricantes podrían
ser peligrosos. Dicho uso podría invalidar la
garantía de The Toro Company.
Reservados todos los derechos *3408-262* D
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Form No. 3408-262 Rev D
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 30349

  • Página 1 Toro. Las piezas de repuesto y repárelo o cámbielo antes de operar la máquina. los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos.
  • Página 2: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Existen pegatinas de seguridad e instrucciones decal98-4387 adheridas al toldo. Si cualquier pegatina llega a ser 98-4387 ilegible o dañada, coloque una pegatina nueva. 1. Advertencia – lleve protección auditiva. Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Descripción Cant.
  • Página 3 Descripción Cant. Perno (¾" x 4") Tuerca (¾") Arandela (13/16" x 1½") Bastidor Soporte de montaje del ROPS izquierdo Soporte de montaje del ROPS derecho Tirante Soporte del tirante izquierdo Soporte del tirante derecho Instale el toldo en las máquinas Groundsmaster 360 o Perno (½"...
  • Página 4 Descripción Cant. Perno (¾" x 4") Tuerca (¾") Arandela (13/16" x 1½") Bastidor Soporte de montaje del ROPS izquierdo Soporte de montaje del ROPS derecho Soporte de montaje del ROPS izquierdo (del kit 136-1830) Soporte de montaje del ROPS derecho (del kit 136-1830) Tirante Soporte del tirante izquierdo...
  • Página 5: Preparación De La Máquina

    Descripción Cant. Bastidor Soporte de montaje del ROPS izquierdo Soporte de montaje del ROPS derecho Tirante Soporte del tirante izquierdo Soporte del tirante derecho Perno (½" x 2½") Arandela grande Instale el toldo en las máquinas Reelmaster 3100 y 3550 o Groundsmaster 3500 y 3505.
  • Página 6 la barra antivuelco con 1 abrazadera (4") y 2 tuercas con arandela prensada. Mueva el soporte del tirante hacia arriba o hacia abajo en los postes verticales de la barra antivuelco hasta que el bastidor del toldo esté g020022 paralelo al suelo. Figura 2 Nota: Utilice un nivel para asegurarse de que...
  • Página 7 Sujete provisionalmente cada esquina del toldo al bastidor con un perno con arandela prensada (5/16" x 1¼") y 2 arandelas pequeñas (Figura Nota: Coloque una arandela en cada lado del anillo de goma del toldo. Apriete los pernos de montaje del toldo a 5–6 N·m.
  • Página 8 los soportes de los tirantes a los postes de la barra antivuelco con 1 abrazadera (2¾") y 2 tuercas con arandela prensada. Mueva el soporte del tirante hacia arriba o hacia abajo en los postes verticales de la barra antivuelco hasta que el bastidor del toldo esté g020205 paralelo al suelo.
  • Página 9 Sujete provisionalmente cada esquina del toldo al bastidor con un perno con arandela prensada (5/16" x 1¼") y 2 arandelas pequeñas (Figura 10). Coloque una arandela en cada lado del anillo de goma del toldo. Apriete los pernos de montaje del toldo a 5–6 N·m.
  • Página 10 Apriete el perno de pivote del ROPS (Figura a 91–113 N·m para evitar que reboten la barra antivuelco y el toldo. En cada lado del bastidor del toldo, monte provisionalmente un tirante en el segundo taladro del soporte del tirante con un perno (½" x 2½"), una arandela (½") y una tuerca con arandela prensada (½"), según se muestra en Figura...
  • Página 11 Alinee los taladros de montaje y posicione el toldo sobre el bastidor, según se muestra en Figura g020204 Figura 17 1. Bastidor del toldo 4. Pestaña de montaje 2. Barra de alineación del 5. Tuerca de retención bastidor 3. Perno con arandela prensada (5/16"...
  • Página 12 g020028 Figura 20 Modelos 03820, 03821, 30604, 30605, 30608 y 30609 1. Perno (½" x 2½") 6. Segundo taladro 2. Arandela (½") 7. Tercer taladro 3. Tirante 8. Taladro trasero 4. Taladro delantero 9. Soporte del tirante 5. Tuerca con arandela prensada (½") g020024 Figura 19...
  • Página 13 antivuelco está centrada entre los soportes de Retire los pernos con arandela prensada que montaje del ROPS. sujetan la barra de alineación del bastidor al bastidor, y retire la barra de alineación. Alinee los taladros de montaje y posicione el toldo sobre el bastidor, según se muestra en Figura g019766...
  • Página 14 4500 y 4700 con Nº de Serie 400000001 y Coloque una arandela (13/16" x 1½") en superiores. cada perno (¾" x 4"), según se muestra en Figura Para alinear correctamente el bastidor, monte la barra de alineación del bastidor en las pestañas de montaje de la parte trasera del bastidor del toldo con 2 pernos con arandela prensada (5/16"...
  • Página 15 Nota: Coloque los soportes de montaje del ROPS Utilice un nivel para asegurarse de que encima de la barra antivuelco de la unidad de el bastidor está paralelo al suelo. tracción (Figura 28). Asegúrese de que la barra Nota: Utilice los taladros de montaje delanteros antivuelco está...
  • Página 16 Apriete los pernos de montaje del toldo a 5–6 N·m. Importante: No apriete demasiado los pernos de montaje porque el toldo podría agrietarse. g020032 Figura 31 Instalación del toldo 1. Perno (½" x 2½") 6. Segundo taladro 7. Tercer taladro 2.
  • Página 17 la barra antivuelco con 1 abrazadera (4") y 2 Sujete provisionalmente cada esquina del toldo tuercas con arandela prensada. al bastidor con un perno con arandela prensada (5/16" x 2¼"), 2 arandelas pequeñas y un Mueva los soportes de los tirantes hacia arriba o espaciador (Figura 33).
  • Página 18 la barra antivuelco con 1 abrazadera (4") y 2 tuercas con arandela prensada. Mueva el soporte del tirante hacia arriba o hacia abajo en los postes verticales de la barra antivuelco hasta que el bastidor del toldo esté paralelo al suelo. g035754 Figura 35 Nota:...
  • Página 19: Operación

    Operación Sujete provisionalmente cada esquina del toldo al bastidor con un perno con arandela prensada (5/16" x 1¼"), 2 arandelas pequeñas y un Transporte de la máquina espaciador (Figura 37). Coloque una arandela en cada lado del anillo de goma del toldo. Al transportar la máquina, utilice los 2 taladros de Apriete los pernos de montaje del toldo a la parte delantera del bastidor del toldo (debajo del...

Este manual también es adecuado para:

30552

Tabla de contenido