Página 3
1. If the medium size earbud caps do not feel comfortable, pull them off and replace with another size. Prior to use, charge your PureBoom Wireless Earbuds. Use the 2. Next, if you prefer the around-the-ear hooks, simply pull off supplied Micro USB charging the in-ear hooks and slide the preferred hooks on;...
Página 4
Connecting / Bluetooth Pairing Operating PureGear PureBoom Wireless Earbuds 1. Make sure the PureBoom Wireless Earbuds are within 2-3 feet/ When playing music: .6-.9 meters of the device you will be connecting to. • To skip to the next song, press the Plus + button for 2-3 seconds.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B • When your PureBoom Wireless Earbuds are charging – the digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to red LED light is on.
Página 6
(1) this device may not cause interference, (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICE-003. Applicant – Superior Communications, dba PureGear. 62475PG Guide d’utilisation...
Página 7
Chargez vos écouteurs-boutons autre taille. sans fil PureBoom avant de les utiliser. Branchez le câble de charge 2. Ensuite, si vous préférez les crochets autour de l’oreille, retirez micro-USB fourni dans le port simplement les crochets intra-auriculaires et remplacez-les par micro-USB situé...
Página 8
• Pour utiliser la fonction Pause/Lecture, appuyez sur le 3. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil. La plupart des bouton MFB. appareils détecteront automatiquement vos écouteurs-boutons. Localisez et sélectionnez « PureGear PureBoom ». L’appareil Lors d’un appel : indiquera que vos écouteurs-boutons sont maintenant connectés ou jumelés.
Remarque : Les utilisateurs iOS verront l’indicateur d’autonomie par des modifications ou des changements non autorisés apportés à cet de pile de leurs écouteurs-boutons sans fil PureBoom sur leur écran équipement. De tels changements ou modifications peuvent rendre nulle l’autorisation accordée aux utilisateurs de se servir de l’équipement.
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada Manual de usuario Demandeur – Superior Communications, dba PureGear. 62475PG...
Página 11
Botón de Puerto más + Micro-USB Seleccione el ajuste correcto Botón de funciones Los auriculares de botón PureBoom múltiples viene con tapones en tres (MFB) tamaños y dos opciones de Botón de ganchos para las orejas. (Vienen menos -...
Página 12
Conexión / vinculación Bluetooth Cómo operar los auriculares de botón inalámbricos PureBoom 1. Asegúrese de que los auriculares de botón PureBoom estén a una distancia no mayor de 2-3 pies (0.6-0.9 metros) del dispositivo Reproducción de música: al cual los conectará.
Nota: Los usuarios de iOS verán el indicador de energía de la USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO. batería de los auriculares inalámbricos PureBoom en la pantalla de inicio cuando esté conectado a su dispositivo. Este radiotransmisor (identify the device by certification number or model number if Category II) ha sido aprobado por Industry Canada para operar con los tipos de antena enumerados a continuación con las ganancias máximas permitidas...
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencia dañina, (2) Este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera provocar una operación indeseable del dispositivo. Este aparato digital Clase [B] cumple con el ICES-003 canadiense. Manual do usuário Solicitante – Superior Communications, dba PureGear. 62475PG...
Página 15
Carregue seus Fones de ouvido intra-auriculares ativos 1. Se os fones intra-auriculares de tamanho médio não forem confortáveis, puxe-os para retirá-los e substitua-os por um Antes de usá-los, carregue seus tamanho diferente. Fones de ouvido intra-auriculares ativos. Use o cabo Micro-USB 2.
Página 16
• Para pausar/reproduzir, pressione o botão multifuncional (MFB). 3. Ligue o Bluetooth no dispositivo. A maioria dos dispositivos detecta os fones intra-auriculares automaticamente. Localize e selecione “PureGear PureBoom”. O dispositivo indicará que Quando estiver em uma chamada: seus fones intra-auriculares estão conectados e emparelhados.
Bateria fraca Conformidade com a FCC • Você ouvirá a gravação “Low battery, please charge” (Bateria Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC e com os padrões RSS de isenção de licença da Industry Canada. A operação está sujeita fraca, favor carregar) quando o nível da bateria for inferior a 10%.
Página 18
Especificações Resposta de freqüência: 20Hz - 20kHz Este aparelho digital de Classe [B] está em conformidade com a norma canadense ICE-003. Carregamento de entrada: 5V/80mA Bateria de Li-Ion carregáveis, 120mA Requerente – Superior Communications, nome fantasia PureGear. 62475PG...