Página 3
Getting the Right Fit Pairing Troubleshooting 1. When performing the pairing on a Bluetooth device You can adjust the PureBoom to detect the headphones, enter 0000 if your device Headphones by pulling up or down Adjustable on the headband until you find a prompts you for a password during the pairing comfortable fit on your ears.
Página 4
When you pair pairing the second device, you may need to adjust your both those devices to your PureBoom, you experience the Bluetooth settings for the first device. following situation: If a call comes in on your phone while you’re watching a movie on your laptop, the PureBoom...
Bluetooth 4.0 Frequency: 20Hz-20KHz LED Indicators Battery Capacity: 3.7V/500mA • Red and blue LEDs flash: Headphones are in pairing mode. • Red LED: Power is running low, time to charge. • Blue LED gradually flashes: PureBoom headphones in use.
Página 6
Compatibility Charging your PureBoom Headphones The ear cup controls only work in Bluetooth mode. 1. Plug the Micro-USB charging cable into the port on the Functions may vary depending on your device’s right ear cup. Next, plug the USB-A connector into a compatibility: USB wall charger.
Página 7
However, there is no guarantee that Applicant – Superior Communications, dba PureGear. 62403PG interference will not occur in a particular installation. If this equipment does...
Página 8
Casque d’écoute sans fil mettre en mode couplage. Le voyant clignotera en bleu et rouge pendant le couplage. 3. Sélectionnez PureBoom Headphones dans la liste des appareils trouvés. Guide d’utilisation 4. Une fois couplé, le voyant clignote lentement en bleu.
Página 9
Au moment du couplage de ces deux de cette opération. appareils à votre casque PureBoom, la situation suivante se produit : Si vous recevez un appel pendant que vous regardez 2. Si le couplage échoue, éteignez le casque d’écoute et un film sur votre ordinateur portable, la connexion Bluetooth effectuez la connexion en suivant les étapes de couplage...
éteints, maintenez qu’elle est ACTIVÉE. Bluetooth la touche enfoncée pendant 6 secondes 2. Sélectionnez « PureBoom Headphones ». Lecture / Pause / Appel 3. UTILISATEURS ANDROID : Assurez-vous d’activer Monter / Baisser les boutons Call Audio et Media Audio.
Página 11
Utilisation avec le câble auxiliaire Compatibilité Vous pouvez également connecter le Les commandes par oreillettes fonctionnent seulement casque d’écoute PureBoom à l’aide en mode Bluetooth. Les fonctions peuvent varier selon du câble auxiliaire fourni en le branchant la compatibilité de votre appareil : directement dans le port auxiliaire situé...
Página 12
Conforme à la réglementation de la FCC Chargement de votre casque d’écoute PureBoom 1. Cet appareil est conforme aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la 1. Branchez le câble micro-USB dans le port à droite de réglementation FCC. Son fonctionnement doit satisfaire aux deux l’oreillette.
: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Manual de usuario Demandeur – Superior Communications, dba PureGear. 62403PG...
Página 14
6 segundos para entrar en la modalidad de vinculación. La luz LED destallará rápidamente en azul cuando está vinculándose. 3. Seleccione PureBoom Headphones de la lista de dispositivos encontrados. 4. Al estar vinculados, la luz LED destellará lentamente en azul.
Página 15
Cuando empareja esos dos dispositivos a su emparejar el segundo dispositivo, es posible que necesite PureBoom, se presentará la siguiente situación: Si recibe una ajustar la configuración de Bluetooth del primer dispositivo. llamada en su teléfono mientras está viendo una película en su computadora portátil, la conexión Bluetooth PureBoom...
Operación de PureBoom Uso con el cable Aux Conecte de otra manera los auriculares Para... Botón Oprima PureBoom utilizando el cable Aux suministrado enchufando el cable y mantenga presionando Encienda/apagar 4 segundos directamente al puerto Aux localizado en la parte inferior izquierda de los Cuando los auriculares estén apagados,...
Página 17
Compatibilidad Para cargar sus auriculares PureBoom 1. Enchufe el cable de carga Micro-USB en el puerto del Los controles en el auricular solo trabajan en modalidad Bluetooth. Las funciones dependen de la compatibilidad auricular izquierdo. Luego, enchufe el conector USB-A de su dispositivo: al cargador de pared USB.
Página 18
Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o Solicitante – Superior Communications, dba PureGear. 62403PG televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de...
Obtenção do ajuste correto Você pode ajustar os Fones de ouvido Ajustável PureBoom puxando a tira de cabeça para cima ou para baixo até encontrar um ajuste confortável para suas orelhas. Conexão/emparelhamento por Bluetooth 1. Certifique-se de que o Bluetooth esteja ligado em seu dispositivo.
Página 20
2. Se o processo falhar, desligue os fones de ouvido e a conexão Bluetooth do PureBoom pausa o filme e configure a conexão por emparelhamento de acordo conecta-se automaticamente à chamada do celular.
1. Acesse o Bluetooth e certifique-se de que esteja do por 6 segundos ligado. Reproduzir/pausar/fazer uma chamada 2. Selecione “PureBoom Headphones”. Nota: a Aumentar/diminuir o volume 3. USUÁRIOS DE ANDROID: consulte o manual de seu reprodução de ...e mantenha pres- dispositivo para obter instruções para conexão via...
Página 22
Uso com o cabo auxiliar Compatibilidade Como alternativa, conecte o PureBoom Os controles no protetor auricular funcionam somente no conectando o cabo auxiliar fornecido modo Bluetooth. As funções podem variar, dependendo diretamente na porta Aux, localizada da compatibilidade com seu dispositivo: do lado inferior esquerdo de seus fones •...
Página 23
Como carregar seus fones de ouvido PureBoom Conformidade com a FCC 1. Conecte o cabo Micro-USB para carregamento à porta 1. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. no protetor auricular direito. Em seguida, conecte o A operação está...
Página 24
Industry Canada. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada do dispositivo. Requerente – Superior Communications, nome fantasia PureGear. 62403PG...