Página 1
3600D 3600D DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM 001-041-LX36-22-Spa 21/08/2003, 10:00 AM...
Página 2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Si dichiara che l’apparecchio LX3600D, Philips Amp plug. To change a fuse in this type of plug risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 proceed as follows: del D.M.
Página 3
LASER CAUTION Type Semiconductor laser VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION GaAlAs WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM Wave length 650 nm (DVD) ADVARSEL 780 nm (VCD/CD) SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED Output Power 7 mW (DVD) ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR 10 mW (VCD/CD) STRÅLING Beam divergence...
Página 4
Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Página 5
Index Español --------------------------------------------- 6 Italiano ------------------------------------------- 42 Svenska ------------------------------------------- 78 Dansk ------------------------------------------- 114 Suomi ------------------------------------------- 150 Português -------------------------------------- 186 --------------------------------------- 222 Polski -------------------------------------------- 260 Русский ---------------------------------------- 296 3139 115 22722 001-041-LX36-22-Spa 21/08/2003, 10:00 AM...
Contenido Información general Operaciones de disco Accesorios suministrados ........8 Discos que pueden reproducirse ....20 Información de seguridad y para el Reproducción de discos ......20-21 cuidado del equipo ..........8 Modo de espera Eco Power automático ................21 Utilización del menú...
Página 7
Contenido Opciones de menú DVD Otras funciones Funcionamiento básico ........27 Ajuste del temporizador de dormir ....37 Menú de configuración general ....27-28 Activación/desactivación ........37 Programa (excepto CD-Picture/MP3) .. 27-28 Conmutación al modo activo ....37 Protector de pantalla ........28 Conmutación al modo de espera Menú...
– Si el equipo está colocado en un armario, dejar alrededor de 10 cm de espacio libre alrededor del sistema para que reciba una ventilación adecuada. 10 cm (4 inches) Patas de goma del PHILIPS 10 cm 10 cm (4 inches) (4 inches) DVD Home Cinema System subwoofer...
Conexiones Paso 1: Instalación de los Paso 2: Conexión de altavoces altavoces y subwoofer Altavoz delantero Altavoz delantero Altavoz central (derecha) (izquierdo) AUDIO FRONT CENTER FRONT REAR REAR SUB- MAINS RIGHT LEFT RIGHT LEFT SPEAKERS (4 ) AUX IN LINE OUT Subwoofer Altavoz trasero Altavoz trasero...
Conexiones Paso 3: Colocación de los altavoces y subwoofer Altavoz delantero (izquierdo) Altavoz central y Altavoz delantero sistema DVD (derecha) Subwoofer Altavoz trasero Altavoz trasero (izquierdo) (derecho) Para obtener el mejor sonido envolvente (surround) posible, todos los altavoces (excepto el subwoofer) deben estar colocados a la misma distancia de la posición de escucha.
Conexiones Paso 4: Conexión a un televisor S-VIDEO AUDIO SCART IN VIDEO IN S-VIDEO AUDIO SCART IN VIDEO IN FM/MW ANTENNA AUDIO FM 75 FRONT CENTER FRONT REAR REAR SUB- MAINS RIGHT LEFT RIGHT LEFT SPEAKERS (4 ) AUX IN LINE OUT S-VIDEO SCART ¡IMPORTANTE!
Conexiones Paso 5: Conexión de las antenas Paso 6: Conexión del cable de FM/ MW alimentación FRONT CENTER MAINS RIGHT antena antena fije la garra en la ranura COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO AUDIO Pr/Cr ~ AC MAINS Pb/Cb FM/MW ANTENNA VIDEO IN Tomacorriente FM 75...
Conexiones (opcionales) Conexión a un VCR S-VIDEO AUDIO SCART IN VIDEO IN S-VIDEO AUDIO SCART IN VIDEO IN ~ AC MAINS ANT IN TO TV S-VIDEO FM/MW ANTENNA AUDIO FM 75 FRONT CENTER FRONT REAR REAR SUB- MAINS RIGHT LEFT RIGHT LEFT SPEAKERS (4 )
DISC: para pasar a modo de fuente disco (DISC). (Televisores Philips solamente). – TV: para pasar a modo de fuente TV y/ o *para encender el televisor Philips (control remoto VOLUME (VOL +-) solamente) – Ajusta el nivel del volumen.
Conmuta al modo de espera Eco Power. – Selector del idioma de los subtítulos / – *Enciende/ apaga el televisor Philips (en modo desactivación de subtítulos. de TV). * = Pulse y mantenga apretado el botón durante más de dos segundos.
Encienda el televisor y póngalo al canal de Coloque dos pilas tipo R06 o AA, de acuerdo entrada de vídeo correcto. Debería verse la con las indicaciones (+-) del interior del pantalla de fondo azul de DVD de Philips en el compartimiento. televisor. Cierre la tapa.
Cómo empezar Paso 3: Ajuste de los canales de Selección del sistema de color que corresponda a su televisor los altavoces Este sistema DVD es compatible con NTSC Puede ajustar el volumen y los tiempos de y PAL. Para que un DVD pueda reproducirse demora (altavoces central y surround en este sistema DVD, el sistema de color del solamente) para ajustes individuales.
Cómo empezar Paso 4: Ajuste de la Configuración del idioma Audio, preferencia de idioma Subtítulos y Menú de disco Puede seleccionar sus ajustes de idioma Pare la reproducción (si está activa) y pulse preferidos de forma que este sistema DVD pase SETUP.
“Configuración del televisor”). Discos que pueden reproducirse Debería verse la pantalla de fondo azul de Su sistema de cinema casero DVD DVD de Philips en el televisor. reproducirá: Pulse uno de los botones OPEN•CLOSE 0 – Discos de vídeo digital (DVDs) para abrir la bandeja de discos y colocar un –...
Operaciones de disco Controles de reproducción Modo de espera Eco Power automático básicos Es una función de ahorro de energía, por la A menos que se indique de otra manera, todas que el sistema pasará automáticamente al las operaciones descritas se basan en la modo de espera Eco Power si no se pulsa utilización del control remoto.
Operaciones de disco Repetición A-B (DVD/VCD/CD) Modo de repetición de reproducción Pulse REPEAT A-B desde el punto de inicio Mientras reproduce un disco, pulse REPEAT elegido. para seleccionar: Pulse de nuevo REPEAT A-B desde el punto REPEAT CHAPTER (DVD) final elegido. –...
Operaciones de disco Funciones especiales DVD Búsqueda por tiempo La función de búsqueda por tiempo (Time Reproducción de un título Search) le permite iniciar la reproducción en un punto determinado del disco. Pulse RETURN/TITLE. El menú de título del disco aparece en la Pulse OSD.
Operaciones de disco Funciones especiales VCD y Función de vista previa SVCD Pulse SCAN. Utilice los botones 34 para resaltar Control de reproducción (PBC) RECOPILACIÓN DE PISTAS, INTERVALO DE DISCOS o INTERVALO DE PISTAS. Para VCDs con función de control de reproducción (PBC) (sólo versión 2.0) Pulse OK para abrir una de las opciones.
Operaciones de disco Reproducción de MP3 / Disco de Reproducción de selección imágenes (Kodak, JPEG) Durante la reproducción, puede; Pulsar S / T para seleccionar otro ¡IMPORTANTE! título/imagen en la carpeta actual. Tiene que encender el televisor y seleccionar el canal de entrada de vídeo Utilice el 1 2 3 4 en el control remoto para correcto.
Operaciones de disco Funciones MP3/ JPEG especiales Reproducción multiangular (JPEG) Durante la reproducción, pulse 3 4 1 2 ¡IMPORTANTE! para girar la imagen en la pantalla del televisor. Tiene que encender el televisor y botón 3: gira la imagen sobre el eje vertical. seleccionar el canal de entrada de vídeo botón 4: gira la imagen sobre el eje horizontal.
Opciones de menú DVD Funcionamiento básico Programa (excepto CD-Picture/MP3) Pulse SETUP desde la posición de parada Puede reproducir el contenido del disco en el para entrar en el menú de configuración. orden que quiera programando el orden de reproducción de las pistas. Es posible Pulse OK para abrir el submenú...
Opciones de menú DVD Programa - continuación Protector de pantalla Esta función se usa para activar y desactivar el Reproducción de pistas protector de pantalla. Utilice los botones 1 2 3 4 para situar el cursor sobre el botón INICIO. - - GENERAL SETUP PAGE - - Pulse OK.
Opciones de menú DVD Menú de Configuración audio Salida analógica Las opciones incluidas en el menú de Ajuste de la salida analógica de acuerdo con la Configuración general son: ‘Speaker Setup’ capacidad de reproducción del sistema de (Conf. Altav.) y ‘Analog Output’ (Salida cinema casero DVD.
Opciones de menú DVD Menú Config. vídeo Pantalla TV - continuación Las opciones incluidas en el menú de Configuración vídeo son: TV Type (Tipo TV), TV Display (Pantalla TV), Closed Caption 16:9 (Transcripción) y Picture Setting (Aj. Imagen). - - VIDEO SETUP PAGE - - Letter Box TV TYPE TV DISPLAY...
Opciones de menú DVD Transcripción Ajuste del imagen Las transcripciones son datos que están Puede personalizar el color que su imagen ocultos en la señal de vídeo en discos ajustando el brillo, el contraste, la tonalidad y el específicos y que son invisibles sin un color (saturación).
Opciones de menú DVD Menú de configuración de Menú de Configuración de la preferencias contraseña El menú Preferencias incluye las opciones de Esta función se utiliza para Control infantil. ‘Audio’, ‘Subtitle’ (subtítulos), ‘Disc Menu’ Introduzca su contraseña de seis dígitos cuando se le indique en la pantalla.
Opciones de menú DVD Control infantil - continuación Navegador MP3/JPEG Utilice los botones 34 para resaltar ‘Parental’ Este menú le permite elegir una configuración (Control infantil). alternativa durante la reproducción de CD-Picture y CD-MP3. Acceda al submenú pulsando el botón 2. Utilice 34 para resaltar un nivel de control para el disco insertado.
Operaciones de sintonizador ¡IMPORTANTE! Programación de emisoras – Asegúrese de que las antenas de FM y preestablecidas MW estén conectadas. Puede almacenar hasta 20 FM y 10 MW emisoras preestablecidas en la memoria. Sintonización de emisoras Consejo útil: Pulse TUNER en el control remoto (o pulse –...
Operaciones de sintonizador Programación automática de Programación manual de emisoras emisoras preestablecidas preestablecidas Puede empezar la programación automática de Puede seleccionar almacenar solamente las emisoras preestablecidas a partir de un número emisoras favoritas. de emisora preestablecida seleccionada. En el modo de sintonizador, pulse S / T o 3 / 4 en el control remoto para seleccionar Panel de visualización una emisora.
Controles del sonido y del volumen Control del sonido Selección de efectos de sonido digital Seleccione un efecto de sonido digital ¡IMPORTANTE! preestablecido que corresponda al contenido Para obtener un sonido envolvente de su disco o que optimice el sonido del estilo correcto, asegúrese de que los altavoces musical si está...
Otras funciones Ajuste del temporizador de Grabación en un dispositivo dormir externo El temporizador de dormir pone Conecte el dispositivo de grabación externo a automáticamente el sistema en el modo de LINE OUT. espera Eco Power a una hora preseleccionada. (Véase la página 13 “Conexiones (opcionales)“).
Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare. Si no puede juzgar un problema siguiendo estos consejos, contacte con el vendedor del producto o a Philips para obtener ayuda. Problema Solutión...
Página 39
Resolución de problemas Problema Solutión El reproductor de DVD no inicia la – Coloque un disco legible con la cara de reproducción. reproducción hacia abajo. – Compruebe el tipo de disco, el sistema de colores y el código regional. – Compruebe si hay rayas o manchas en el disco.
Especificaciones SECCIÓN DE AMPLIFICADOR UNIDAD PRINCIPAL Potencia de salida Potencia nominal 220 – 240 V; 50 Hz - Modo estéreo (DIN) 50 W + 50 W RMS Consumo de corriente 80 W - Modo Surround (1 kHz) 50 W RMS/ canal Dimensiones Respuesta de frecuencia 100 Hz –...
Glosario Analógico: Sonido que no se ha convertido en MP3: Un formato de fichero con un sistema de números. El sonido analógico varía, mientras que comprensión de datos de sonido. “MP3” es la el sonido digital tiene valores numéricos abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o específicos.