Página 5
1 x Ø 3.00 mm 1 x 2.50 mm A/F 1 x 5.00 mm A/F 1173481-FR2-D...
Página 6
General / Généralités / Allgemein / Generalidades / Общее Make sure that the item is installed by a competent installer. We strongly recommend that all glass panels are moved by a minimum of two people and that protective packaging along the glass edges is kept in place for as long as possible to prevent damage before installation.
Página 7
20 mm ± 0 mm 1950 Minimum (mm) Maximum (mm) 1000 1000 1200 1160 1200 1173481-FR2-D...
Página 20
5 14 Fit the seal on the bottom of the door as shown. Mettre en place le joint d’étanchéité au bas de la porte, comme le montre. Legen Sie die Dichtung an der Unterseite der Tür, wie gezeigt. Colocar la junta en la parte inferior de la puerta, como se muestra. Inserire la guarnizione nella parte inferiore della porta, come mostrato.
Página 25
800 - 900 1853.173 Door Top Cap Pack / Capuchon supérieur / Packung Abdeckung Tür / Protecciones para la parte superior de la puerta / Confezione Tappi per Parte Superiore Porta / Набор верхних дверных колпачков 1795.860 Hinge Vertical Seal Kit / Charnière Kit joint vertical / Scharnier Vertikale Dichtungssatz / Bisagra Juego de juntas Vertical / Cerniera Kit guarnizione verticale / Шарнир...
Página 27
1000 - 1200 1853.173 Door Top Cap Pack / Capuchon supérieur / Packung Abdeckung Tür / Protecciones para la parte superior de la puerta / Confezione Tappi per Parte Superiore Porta / Набор верхних дверных колпачков 1795.860 Hinge Vertical Seal Kit / Charnière Kit joint vertical / Scharnier Vertikale Dichtungssatz / Bisagra Juego de juntas Vertical / Cerniera Kit guarnizione verticale / Шарнир...