Kohler STERLING 2200A Serie Guia De Instalacion
Kohler STERLING 2200A Serie Guia De Instalacion

Kohler STERLING 2200A Serie Guia De Instalacion

Puertas de ducha neo-angular
Ocultar thumbs Ver también para STERLING 2200A Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Neo-Angle Shower Doors
2200A Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1034045-2-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler STERLING 2200A Serie

  • Página 1 Installation Guide Neo-Angle Shower Doors 2200A Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1034045-2-C...
  • Página 2: Tools And Materials

    Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed within this manual. Thanks again for choosing Sterling. Tools and Materials Center Tape...
  • Página 3: Parts Identification

    Adjustment Block Adjustment Block Pivot Pin Bridge Member Square Bushing Seal Wall Wall Framework Mounting Flexible Mounting Plug Assembly Screw Magnet Screw Screw Strike Flange Wall Mounting Post Wall Mounting Screw Screw Screw Screw Door (Adjustment) (Adjustment) Panel Wall Jamb Plastic Anchor Plastic...
  • Página 4 Be sure caulking groove is Remove a wall jamb toward outside of shower. from each side panel. Pencil Wall Jamb Level Receptor Size 36" (91.4 cm) x 36" (91.4 cm) Side Panel Dimension A = 35" (88.9 cm) Receptor Size 38" (96.5 cm) x 38" (96.5 cm) Dimension A = 36-1/2"...
  • Página 5 Apply a bead of sealant in the groove. Screwdriver Backside of Wall Jamb Adjustment Position with Block Hole filled groove toward the outside of the shower. Secure with three #8-18 x 1-3/4" panhead screws. Wall Jamb Wall Jamb Location #8-18 x 1-3/4" Groove Panhead Screw 2.
  • Página 6 Adjustment Expander Block Hole Jamb Side #8 x 3-1/2" Screw Adjustment Column Block Side Wall Jamb Adjustment Block Shower Adjustment Block Hole 4. Install the Side Panels Carefully lift the side panel onto the shower base ledge and align the expander jamb of the side panel over the wall jamb.
  • Página 7 Make sure the path of the door wil not be obstructed as it swings open. Seal Bridge Member Side (Outside Area) Top View Pivot Side Left Flange #8 x 1" Pilot Point Inside Screw Area Inside Area (Toward About 100˚ Swing (Toward Shower) 18-7/8"...
  • Página 8 Screwport Illustration is for Right Side Pivot Bushing #8 x 5/8" Flathead Screw Bridge Member Plug Strike Post Lip Column Flange Column Groove Groove Bushing Plug Bridge Side Side Member Panel Panel 7. Install the Door Framework Place the door framework between the side panels. Align the flange lip and strike post lip with the column grooves as shown in 7A and 7B above.
  • Página 9 Strike Side Caulk here. Frame Nylon Washer Pivot Pin Bottom Frame Bushing Bottom Frame Bottom Bridge Pivot Side Member Frame Caulk here. 9. Install the Pivot Pin Fit a nylon washer over the long end of the pivot pin. Insert the short end of the pivot pin into the bushing in the bottom bridge member. 10.
  • Página 10 Hollow Orientation Vinyl Seal Flexible Flange Magnet Jamb Strike Jamb Strike Jamb View Flange Jamb View Hollow Silicone Polarity Vinyl Seal Sealant Groove Bridge Member Note: Note: It may be necessary If the magnets do to trim the ends of not attract correctly, the seal flush to the reverse one of them.
  • Página 11 Note: Do not lift door panel Pivot Pin with Pivot Side Frame. Bushing Pivot Side Frame Pivot Hole Bottom Bridge Member Gasket Strike (Magnet) Side 12. Install the Door Panel Lift the door panel and insert the pivot hole of the door side frame over the bottom pivot pin. Align the top pivot hole of the door side frame with the top bushing.
  • Página 12 Flange Cushion Install flange cushion here. Caulk here. Flange Caulk Install flange here. cushion here. Flange Slot Caulk Gasket here. 13. Install the Flange Cushion and Final Caulking Push a flange cushion into each of the two flange slots. Ensure each flange cushion snaps into place. Carefully run a bead of caulk or silicone sealant around the outside of the door where the bottom frame meets the top of the shower base ledge.
  • Página 13: Outils Et Matériels

    Guide d’installation Portes de douche néo-angulaires Outils et matériels Mètre Ruban- Poinçon Niveau à bulle Crayon à Lunettes Perceuse et ruban cache papier et feutre de protection mèches assorties Plus: • Toile de protection Lime Tournevis Pistolet à mastic Joint en Marteau de silicone charpentier...
  • Página 14 Avant de commencer (cont.) Se reporter aux dimensions actuelles des pièces utilisées dans chaque étape de l’installation pour assurer une mise en place correcte. Placer la pièce sur le profilé de manière à la correspondre à l’étape. Il y a trois joints et deux aimants qui doivent être installés dans cinq des pièces avant l’installation de la porte de douche.
  • Página 15: Identification Des Pièces

    Bloc de réglage Bloc de réglage Tige de rotation Traverse Joint Bague carré Vis de Vis de fixation fixation Aimant Bouchon assemblage murale murale flexible de cadrage Vis de montant côté Vis de Vis de fixation Vis de fixation gâche bride murale murale...
  • Página 16 Retirer un montant S'assurer que la rainure de de mur de chaque scellement soit orientée vers panneau latéral. l'extérieur de la douche. Crayon à papier Montant du mur Niveau à bulle Taille du receveur 36" (91,4 cm) x 36" (91,4 cm) Panneau Dimension A = 35"...
  • Página 17 Marquer et percer les orifices de fixation (cont.) Répéter la procédure ci-dessus pour le montant du mur restant. Sterling Français-5 1034045-2-C...
  • Página 18: Installer Les Blocs De Réglage

    Appliquer du mastic dans la rainure. Tournevis Arrière du montant du Orifice du bloc Positionner avec de réglage la rainure remplie vers l'extérieur de la douche. Sécuriser avec trois vis à tête ronde #8-18 x 1/-3/4". Rebord du Montant montant du mur du mur Emplacement de la rainure Vis à...
  • Página 19 Orifice du bloc Côté extensible de réglage du montant Vis #8 x 3-1/2" Bloc de Côté de la Réglage colonne Montant du mur Bloc de réglage Douche Orifice du bloc de réglage 4. Installer les panneaux latéraux Soulever délicatement le panneau latéral sur le rebord de la base de douche et aligner le montant extensible du panneau latéral sur le montant du mur.
  • Página 20: Déterminer La Direction De La Porte Battante

    S'assurer que le passage de porte ne sera pas obstrué lors de l'ouverture. Côté Traverse joint Vue supérieure (extérieure) Pivot côté gauche Bride Trou pilote pour Partie Partie vis #8 x 1" intérieure intérieure (Vers la A peu Battement 100˚ (Vers la douche) près...
  • Página 21 Trou pour la vis Illustration pour côté pivot droit Bague Vis à tête plate #8 x 5/8" Traverse Bouchon Rebord de gâche de support Rainure de Rainure de Rebord de la colonne la colonne la bride Bague Bouchon Panneau Traverse latéral Panneau latéral...
  • Página 22 Gâche cadre latéral Appliquer du mastic Ici. Rondelle en nylon Tige de rotation Cadre inférieur Bague Cadre inférieur Cadre côté Traverse inférieure pivot Appliquer du mastic Ici. 9. Installer la tige du pivot Enfiler une rondelle en nylon sur l’extrémité la plus longue de l’axe de pivotement. Insérer l’extrémité...
  • Página 23 Orientation Joint creux de pointe en vinyle Aimant Montant flexible de bride Montant de fermeture Vue du montant Vue du montant de bride de fermeture Joint creux Rainure de Mastic à en vinyle polarité la silicone Traverse Remarque: Remarque: Il sera peut-être nécessaire Si les aimants n'attirent d'écourter les extrémités du pas correctement, en...
  • Página 24 Remarque: Tige de Ne pas soulever le rotation panneau de porte avec le cadre latéral de pivot. Bague Cadre côté pivot Orifice pivot Joint de traverse inférieure Côté fermeture (aimant) 12. Installer le panneau de porte Soulever le panneau de la porte et insérer l’orifice du pivot du cadre côté porte sur l’axe du pivotement inférieur.
  • Página 25 Amortisseur de bride Installer le coussinet de la bride Appliquer du mastic ici. Bride Appliquer Installer le du mastic Rainure coussinet de ici. de bride la bride ici. Appliquer du mastic Joint ici. 13. Installer le coussinet de bride et appliquer le mastic final Pousser un coussinet de bride dans chacune des deux rainures de bride.
  • Página 26: Herramientas Y Materiales

    Guía de instalación Puertas de ducha neo-angular Herramientas y materiales Cinta para Cinta de Punzón de Lápiz y plumón Lentes de Taladro y brocas Nivel medir enmascarar con punta de seguridad surtidas marcar fieltro Más: • Lona Destornilladores Pistola para Sellador de Martillo Lima...
  • Página 27 Antes de comenzar (cont.) Consulte el perfil a escala real de las piezas, ilustrado en cada paso de instalación, para asegurar la instalación correcta. Coloque las piezas sobre los perfiles para encontrar la pieza correspondiente en cada paso. Hay tres sellos y dos imanes que se deben instalar en cinco piezas antes de instalar la puerta de ducha.
  • Página 28: Identificación De Las Piezas

    Bloque de ajuste Bloque de ajuste Pasador pivote Sostén del marco Sello Buje cuadrado Tornillo de Tornillo de Tornillo de Imán fijación fijación Tapón montaje del flexible mural mural marco Tornillo del Tornillo del Tornillo de poste de Tornillo de reborde fijación mural contacto...
  • Página 29: Marque Y Taladre Los Orificios De Fijación

    Asegúrese de que la ranura de sellado esté hacia el Retire una jamba mural exterior de la ducha. de cada panel lateral. Lápiz Jamba mural Nivel Tamaño del receptor 36" (91.4 cm) x 36" (91.4 cm) Panel lateral Dimensión A = 35" (88,9 cm) Tamaño del receptor 38"...
  • Página 30 Marque y taladre los orificios de fijación (cont.) Repita el procedimiento mencionado anteriormente en la otra jamba mural. 1034045-2-C Español-5 Sterling...
  • Página 31: Instale Las Jambas Murales

    Aplique una tira de sellador en la ranura. Destornillador Lado posterior de la jamba mural Orificio del Coloque la ranura bloque de ajuste llena hacia el exterior de la ducha. Fije con tres tornillos de cabeza redonda del #8-18 x 1-3/4". Labio de la Jamba mural jamba mural...
  • Página 32: Instale Los Paneles Laterales

    Orificio del Lado de la jamba bloque de ajuste de expansión Tornillo del #8 x 3-1/2" Bloque de Lado de la ajuste columna Jamba mural Bloque de ajuste Ducha Orificio del bloque de ajuste 4. Instale los paneles laterales Coloque con cuidado el panel lateral sobre el borde de la base de ducha y alinee la jamba de expansión del panel lateral sobre la jamba mural.
  • Página 33: Monte El Marco De La Puerta

    Verifique que la puerta no encuentre obstáculos al abrirse. Lado Sostén del marco Vista superior (área exterior) sello Apertura hacia la izquierda Reborde Tornillo de punta autorroscante Área del #8 x 1" interior Área interior Apertura de 100˚ (hacia la Aproximadamente (hacia la ducha)
  • Página 34: Instale El Marco De La Puerta

    Puerto para tornillo La ilustración muestra la apertura hacia la derecha. Buje Tornillo de cabeza plana del #8 x 5/8" Sostén del marco Tapón Labio del poste de contacto Ranura de Ranura de Labio del columna columna reborde Buje Tapón Sostén del Panel marco...
  • Página 35: Instale El Pasador Pivote

    Marco del lado de contacto Selle aquí. Arandela de nylon Pasador pivote Marco inferior Buje Marco inferior Marco del Sostén inferior lado del del marco pivote Selle aquí. 9. Instale el pasador pivote Coloque una arandela de nylon en el extremo largo del pasador pivote. Inserte el extremo corto del pasador pivote dentro del buje en el sostén inferior del marco.
  • Página 36: Instale Los Imanes Y Los Sellos De La Puerta De Ducha

    Orientación Sello de de la saliente vinilo hueco Imán Jamba de flexible reborde Jamba de contacto Vista de la jamba Vista de la jamba de contacto de reborde Sello de vinilo Ranura de Sellador hueco polaridad de silicona Sostén del marco Nota: Nota: Puede ser necesario recortar...
  • Página 37: Instale El Panel De La Puerta

    Nota: Pasador No levante el panel de pivote la puerta con el lado pivotante del marco. Buje Marco del lado pivotante Orificio para el Empaque del pasador pivote sostén inferior Lado de contacto (imán) del marco 12. Instale el panel de la puerta Levante el panel de la puerta e inserte el orificio para pivote del marco lateral de la puerta en el pasador pivote inferior.
  • Página 38: Instale El Amortiguador Del Reborde Y Sellado Final

    Amortiguador del reborde Instale aquí el amortiguador del reborde. Selle aquí. Reborde Selle Ranura Instale aquí el aquí. amortiguador reborde del reborde. Selle Empaque aquí. 13. Instale el amortiguador del reborde y sellado final Empuje un amortiguador en cada una de las dos ranuras del reborde. Verifique cada amortiguador del reborde encaje bien.
  • Página 39 1034045-2-...
  • Página 40 USA: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2008 Kohler Co. 1034045-2-C...

Tabla de contenido