Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sonesse Ultra 50 RS485
Instructions
EN
Notice
FR
Manuale
IT
Manual
ES
说明
ZH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY HOME MOTION Sonesse Ultra 50 RS485

  • Página 1 Sonesse Ultra 50 RS485 Instructions Notice Manuale Manual 说明...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    The Sonesse 50 motor is not designed to be used with a compensating spring. Any use outside the fields of application is prohibited, in particular: The Sonesse 50 motor is not designed for outdoor applications (e.g. outdoor vertical blinds, roller shutters, etc.) Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 4: Liability

    Any After-Sales Service operation on the motor must be performed by a motor and home automation professional. If in doubt when installing the motor, or to obtain additional information, contact a Somfy adviser or go to the website www.somfy.com.
  • Página 5: Wiring

    Leave the motor power supply cable accessible: it must be possible to replace it easily. Switch off the power supply. Connect the motor according to the information in the table below: Neutral Live Earth 120V-60Hz White Black Green Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 6 3: Not connected** 3: Not connected** 7: Not connected** 4: GND 4: Not connected** 8: GND * Power out specification : 7.5V /30 mA max. ** If connected, the motor can be damaged. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 7: Commissioning

    The tube contains swarf and Clean the roller tube. screws. The motorised The end-limits of the motorised product stop to soon Readjust the end-limits product drift. or to late. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 8: Use And Maintenance

    3. Use and maIntenanCe This motor is maintenance-free For the safety of goods and people, Somfy motors are equipped with thermal protection  that will trigger the motor stops in the event of overheating. Repeated activation of this protection can degrade motor performance.
  • Página 9 La motorisation Sonesse Ultra 50 n’est pas conçue pour être utilisée avec un ressort de compensation. Toute utilisation hors du domaine d’application est interdite, en particulier: La motorisation Sonesse Ultra 50 n’est pas conçue pour les stores d’extérieur (ex: stores verticaux d’extérieur, volets roulants, ...) Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 10: Responsabilité

    Sonesse Ultra 50 doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la régle- mentation applicable dans le pays de mise en service.
  • Página 11: Câblage

    Laisser le câble d’alimentation de la motorisation accessible : il doit pouvoir être remplacé  facilement. Couper l’alimentation secteur. Connecter la motorisation selon les informations du tableau ci-dessous : Neutre Phase Terre 120V-60Hz Blanc Noir Vert Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 12 3: Non connecté** 7: Non connecté** 4: GND 4: Non connecté** 8: GND * Spécificitée de la sortie d’alimentation : 7.5V /30 mA max. ** Si connecté, le moteur peu être endommagé. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 13: Mise En Service

    Des copeaux, des vis sont dans Nettoyer le tube d’enroulement. le tube. Le produit motorisé Les fins de course du produit s’arrête trop tôt ou Re-régler les fins de courses. motorisé glissent. trop tard. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 14: Utilisation Et Maintenance

    3. UtiliSation et maintenance Cette motorisation ne nécessite pas d’opération de maintenance Pour la sécurité des biens et des personnes, les moteurs Somfy sont équipés d’une  protection thermique qui va déclencher l’arrêt du moteur en cas de surchauffe. Déclenchée de façon répétée, cette protection peut dégrader les performances du moteur.
  • Página 15: Informazioni Preliminari

    La sua acustica di basso livello favorisce il comfort e il benessere dell'utente. Per ulteriori informazioni e per ottimizzare le prestazioni acustiche del vostro dispositivo per interno, non esitate a contattare un interlocutore Somfy. 1. InformazIonI prelImInarI 1.1 Settore d'applIcazIone La motorizzazione Sonesse 50 è...
  • Página 16: Installazione

    Istruzioni di sicurezza. la motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle normative applicabili nel paese di messa in servizio. Ogni utilizzo della motorizzazione al di fuori dell'ambito di applicazione descritto sopra è vietato. Esso escluderebbe, così...
  • Página 17: Cablaggio

     Lasciare libero l'accesso al cavo d'alimentazione della motorizzazione: deve poter essere sostituito facilmente. Togliere tensione. Connettere il motore seguendo le indicazioni della tabella seguente: Neutro Fase Terra 120V-60Hz Bianco Nero Verde Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 18 3: Non collegato** 3: Non collegato** 7: Non collegato** 4: Comune 4: Non collegato** 8: Comune * Specifiche corrente in uscita: 7.5V /30 mA max. ** Se collegato, il motore può essere danneggiato. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 19: Messa In Servizio

    Ci sono trucioli o viti nel tubo. Pulire il tubo di avvolgimento. Il prodotto motorizzato si ferma I finecorsa del prodotto Reimpostare i finecorsa. troppo presto o motorizzato deviano. troppo tardi. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 20: Uso E Manutenzione

    3. USo e manUtenzIone Questa motorizzazione non necessita di alcuna manutenzione Per la sicurezza di beni e persone, i motori Somfy sono dotati di una protezione termica che  provoca l'arresto del motore in caso di surriscaldamento. L'attivazione ripetuta di questa protezione può ridurre le prestazioni del motore.
  • Página 21: Manual Original

    Gracias a su bajo nivel acústico, aporta confort y bienestar al usuario. Para obtener más información y optimizar el rendimiento acústico de su aplicación de interior, no dude en ponerse en contacto con uno de los agentes de Somfy. 1. informaCión previa 1.1 Ámbito de apliCaCión...
  • Página 22: Responsabilidad

    Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www.somfy.com. Λ...
  • Página 23: Cableado

    Deje el cable de alimentación del motor de manera que resulte accesible: se debe poder  sustituir fácilmente. Corte la alimentación eléctrica. Conecte el motor según la información de la siguiente tabla: Neutro Fase Tierra 120 V-60 Blanco Negro Verde Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 24: Cableado De Datos

    3: No conectado** 3: No conectado** 7: No conectado** 4: TIERRA 4: No conectado** 8: TIERRA *Especificación de suministro eléctrico desconectado: 7,5 V/30 mA máx. **Si está conectado, puede dañarse el motor. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 25: Puesta En Marcha

    Limpie el tubo de enrollamiento. tubo. El producto automatizado se Los finales de carrera del detiene demasiado producto automatizado están a la Reajuste los finales de carrera. pronto o demasiado deriva. tarde. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento

    3. Uso y mantenimiento Este motor no requiere ninguna operación de mantenimiento. Por seguridad de los productos y las personas, los motores Somfy están equipados con  una protección térmica que activará la parada del motor en caso de que se produzca un recalentamiento.
  • Página 27 2.3. 调试 2.4. 安装提示和建议 Sonesse Ultra 50 RS485 电机专为室内应用而开发。 其安静运行特性可确保用户的舒适和健康。 如需了解更多信息,或优化您室内应用的噪音效果,请与 Somfy 联系。 1. 前提条件信息 1.1 适用范围 Sonesse 50 电机设计用于驱动室内应用(卷帘和投影屏幕)。 Sonesse 50 电机设计用于驱动多条带卷帘。 Sonesse 50 电机设计用于同时驱动通过中间支架相互连接的多个卷帘。 Sonesse 50 电机并非设计与补偿弹簧搭配使用。 严禁在适用范围之外使用电机,特别是: Sonesse 50 电机并非设计用于户外应用(例如户外垂直百叶窗、卷帘等) Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 28 1) 将所需的配件安装到卷管电机上: Ø > 47 mm • 将皇冠 a 、转轮 b 和转轮挡块 c 安装到电机上。 转轮挡块必须用螺钉固定,扭矩范围介于 1.5 和 1.8 Nm 之间。 2) 测量电机头内缘与转轮边缘之间的长度( L1 )。 L1 = … 2.1.2. 准备卷管 1) 按照所驱动成品的长度切割卷管。 2) 去除卷轴管上的毛刺并清除碎屑。 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 29 确保将装配好的电机 / 卷管在尾插支架上固定好。该  操作可以防止卷帘运行到下限位时,电机 / 卷管从尾 插支架中脱出。 2) 对于星形头电机,将止动环 h 安装入位。 Ø>47mm 2.2. 接线 必须使用索环或套管对穿过金属幕墙的电缆进行保护和绝缘。 固定电缆,防止与运动部件相接触。 Sonesse Ultra 50 上的电缆可以拆下。如有损坏,需用完全相同的电缆更换。 确保电机的电源电缆易于接近:更换必须很方便。  关闭电源。 根据下表信息连接电机: 零线 火线 地线 120 V-60 Hz 白色 黑色 绿色 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 30 2: - RS485 2: - RS485 6: 未连接 ** 3: 未连接 ** 3: 未连接 ** 7: 未连接 ** 4: GND (接地端) 4: 未连接 ** 8: GND (接地端) * 功率输出规格:最大 7.5V /30 mA ** 如果连接,可能损坏电机。 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 31 2.4. 安装提示和建议 2.4.1. 有关 Sonesse Ultra 50 RS485 的问题? 观察结果 可能的原因 解决方案 接线不正确。 检查接线,必要时改变接线。 受电机驱动的产品 不工作。 电机处于热保护状态。 等待电机冷却。 使用了不合适的数据电缆。 检查数据电缆 受电机驱动的 转轮和皇冠与卷管不匹配。 更换转轮和皇冠 产品有噪音: 受电机驱动的产品被压在支架之间 增大支架之间的间隙 清洁卷管。 管中包含碎屑和螺钉。 受电机驱动的产品 受电机驱动的产品的末端限位 停止过快或过慢。 重新调节末端限位 发生变化。 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 32 可能的原因 解决方案 受电机驱动的产品 检查电池是否电力不足,必要时进行 控制器电池电力不足。 不工作。 更换。 电机处于热保护模式。 等待电机冷却。 如果受电机驱动的产品仍然不工作,请与专业人员联系。 4. 技术参数 120 V-60 Hz 电源 0 ° C 至 + 60 ° C 工作温度 IP 31 防护等级 I 级 安全等级 连接器 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 33 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 34 LIGHT LIGHT BACK BACK Somfy rS485 node Id : xxxxx node dIScovery LIGHT LIGHT BACK BACK OPEN OPEN CLOSE STOP CLOSE STOP LIGHT LIGHT BACK BACK STOP OPEN STOP OPEN moTor 50 rS485: CLOSE CLOSE CLOSE CLOSE STOP STOP OPEN...
  • Página 35 To fAcTory? ProducT reSeT STOP OPEN CLOSE STOP STOP OPEN OPEN CLOSE CLOSE moTor reSeT oK To confIrm PreSS oK LIGHT BACK OPEN STOP OPEN CLOSE STOP CLOSE OPEN CLOSE STOP copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 36 Somfy SAS 50 avenue du nouveau monde f-74300 cluSeS www.somfy.com...

Tabla de contenido