DE | BEDIENUNGSANLEITUNG VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung.
Página 4
02 | PRODUKTBESCHREIBUNG Ansteck-Funkmikrofon Set für eine kabellose 2,4 GHz Funkübertragung mit einer Reichweite von bis zu 50 Metern. · Liefert klare Tonaufnahmen bei Webinaren, Broadcasts, Reportagen, Dokumentationen, Präsentationen, Interviews · Verwendbar mit Smartphones, Tablets, Laptops, PCs, DSLR-, System- und Kompaktkameras, Camcordern ·...
Página 5
04.3.1 Gebrauch mit Kamera, Camcorder oder anderen Audio-/Videoaufnahmegeräten Zur Verwendung des DÖRR AF-50 Funkmikrofon Sets mit einer Kamera, einem Camcorder oder anderen Audio- /Videoaufnahmegeräten verwenden Sie bitte das mitgelieferte TRS Spiralkabel (05) mit den beiden 3-poligen 3,5 mm Mini- Klinkensteckern (05a).
Página 6
04.3.2 Gebrauch mit Smartphone/Tablet Zur Verwendung des DÖRR AF-50 Funkmikrofon Sets mit Ihrem Smartphone oder Tablet verwenden Sie bitte das mitgelieferte TRRS Spiralkabel (06) mit einem 3-poligen 3,5 mm Mini-Klinkenstecker (06a) und einem 4-poligen 3,5 mm Mini-Klinkenstecker (06b). Stecken Sie den 3-poligen 3,5 mm Mini-Klinkenstecker (06a) in die Output Buchse (02c) am Empfänger (02).
05.4 Externe Audioquelle anschließen Um Ihre Videoaufnahmen z.B. mit Musik oder vorgefertigten Sprachdateien zu unterlegen, besteht die Möglichkeit eine externe Audioquelle (z.B. ein Smartphone) an den Sender (01) anzuschließen. Hierfür verbinden Sie die externe Audioquelle mit der Eingangsbuchse „Line in“ (01b) am Sender (01) und starten z.B. den Musik-Player an Ihrer Audioquelle. HINWEIS: Bitte entfernen Sie hierfür das Mikrofon (03).
08 | LIEFERUMFANG 1x Sender 1x 3,5 mm TRS Spiralkabel 1x Empfänger 1x 3,5 mm TRRS Spiralkabel 1x Mikrofon 1x Aufbewahrungstasche 1x USB Ladekabel 1x Sicherheitshinweise 09 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG, VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 09.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen.
GB | INSTRUCTION MANUAL THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use. Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available.
02 | PRODUCT DESCRIPTION Clip-On microphone kit for a wireless 2.4 GHz radio transmission with a range of up to 50 meters. · Provides clear sound recordings for webinars, broadcasts, reports, documentaries, presentations, interviews · Can be used with smartphones, tablets, laptops, PCs, DSLR, system and compact cameras, camcorders ·...
04.3.1 Using with a camera, camcorder or other audio/video recording device To use the DÖRR AF-50 wireless microphone set with a camera, camcorder or other audio/video recording device, please use the supplied TRS spiral cable (05) with the two 3-pin 3,5 mm mini jack plugs (05a). Insert one of the two mini jack plugs (05a) into the output socket (02c) of the receiver (02).
Página 12
04.3.2 Using with a smartphone/tablet To use the DÖRR AF-50 wireless microphone set with your smartphone or tablet, please use the supplied TRRS spiral cable (06) with one 3-pin 3,5 mm mini jack plug (06a) and one 4-pin 3,5 mm mini jack plug (06b). Insert the 3-pin 3,5 mm mini jack plug (06a) into the output socket (02c) of the receiver (02).
05.4 Connect an external audio source In order to accompany your video recordings e.g. with music or pre-made speeches you can connect an external audio source (e.g. a smartphone) to the transmitter (01). Connect the external audio source to the "Line in" socket (01b) at the transmitter (01) and start the music player on your audio source.
08 | SCOPE OF DELIVERY 1x Transmitter 1x 3,5 mm TRS spiral cable 1x Receiver 1x 3,5 mm TRRS spiral cable 1x Microphone 1x Bag 1x USB charging cable 1x Safety hints 09 | DISPOSAL, CE MARKING, SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY 09.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS Batteries are marked with the symbol of a crossed-out bin.
FR | NOTICE D’UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. Veuillez lire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à...
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT Le kit microphone sans fil pour une transmission radio 2,4 GHz avec une portée de jusqu’à 50 mètres. · Fournit une qualité sonore optimale pour les enregistrements de contenus de médias sociaux, webinaires, reportages, documentations, présentations, interviews ·...
04.3.1 Utilisation avec une caméra, un caméscope, ou avec d’autres appareils d’enregistrement audio/vidéo Pour une utilisation du kit microphone sans fil DÖRR AF-50 avec une caméra, un caméscope, ou avec d’autres appareils d’enregistrement audio/vidéo, veuillez bien utiliser le câble spiral TRS livré (05) avec les deux mini connecteurs 3-points 3,5 mm (05a).
Página 18
04.3.2 Utilisation avec smartphone/tablette Pour une utilisation du kit microphone sans fil DÖRR AF-50 avec votre smartphone ou tablette, veuillez bien utiliser le câble spiral TRRS (06) inclus dans la fourniture avec un connecteur mini 3-points 3,5 mm (06a) et un connecteur mini 4-points 3,5 mm (06b).
05.4 Connexion d’une source audio externe Pour associer par exemple de la musique ou bien des fichiers de voix à un enregistrement vidéo, il est possible de connecter une source audio externe (par ex. un smartphone) avec l’émetteur (01). Pour ce faire connectez la source audio externe avec la douille d‘entrée „Line-in“...
08 | VOLUME DE LIVRAISON 1x Émetteur 1x Câble en spirale 3,5 mm TRS 1x Récepteur 1x Câble en spirale 3,5 mm TRRS 1x Microphone 1x Sac de rangement 1x Câble de chargement USB 1x Consignes de sécurité 09 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE, DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ...
ES | MANUAL DE INSTRUCCIONES GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez. Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior. En caso de que el aparato sea utilizado por varias personas, por favor ponga este manual a su disposición.
Página 22
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT El kit micrófono inalámbrico para transmisión radio 2,4 GHz con un rango de hasta 50 metros. · Proporciona grabaciones de sonido claras en seminarios web, emisiones, reportajes, documentales, presentaciones, entrevistas · Aplicable con smartphones, tabletas, computadoras portátiles, PCs, DSLR, cámaras compactas y de sistema, videocámaras, etc. ·...
04.3.1 Utilización con una cámara, una videocámara, o con otros aparatos de grabación de son/vídeo Para una utilización del kit micrófono inalámbrico DÖRR AF-50 con su cámara, videocámaras, o con otros aparatos de grabación de son/vídeo, quisiera Ud utilizar el cable espiral TRS (05) incluso en el volumen de suministro con los dos mini enchufes 3 polos 3,5 mm (05a).
04.3.2 Utilización con smartphone/tableta Para una utilización del kit micrófono inalámbrico DÖRR AF-50 con su smartphone o tableta, quisiera Ud utilizar el cable espiral TRRS (06) incluso en el volumen de suministro con un mini enchufe 3-polos 3,5 mm (06a) y un mini enchufe 4- polos 3,5 mm (06b).
05.4 Conexión de una fuente de audio externa Para asociar por ejemplo música o ficheros de voz a una grabación de vídeo, es posible conectar una fuente audio externa (por ejemplo, un smartphone) con el emisor (01). Para hacerlo, quisiera Ud conectar la fuente audio externa con la toma de entrada „Line- in“...
08 | VOLUMEN DE SUMINISTRO 1x Emisor 1x Cable espiral 3,5 mm TRS 1x Receptor 1x Cable espiral 3,5 mm TRRS 1x Micrófono 1x Bolsa de protección 1x Cable de carga USB 1x Instrucciones de seguridad 09 | GESTIÓN, MARCA CE, DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA 09.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado.
IT | MANUALE DI ISTRUZIONI GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso. Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale di istruzioni sia disponibile.
02 | DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Kit microfono con clip per una trasmissione radio wireless a 2,4 GHz con una portata fino a 50 metri. · Fornisce registrazioni audio chiare per webinar, trasmissioni, report, documentari, presentazioni, interviste · Può essere utilizzato con smartphone, tablet, laptop, PC, fotocamere DSLR, fotocamere di sistema e compatte, videocamere ·...
04.3.1 Utilizzo con una fotocamera, una videocamera o un altro dispositivo di registrazione audio/video Per utilizzare il set di microfoni wireless DÖRR AF-50 con una fotocamera, una videocamera o un altro dispositivo di registrazione audio / video, utilizzare il cavo a spirale TRS in dotazione (05) con i due connettori mini-jack da 3,5 mm a 3 pin (05a).
Página 30
04.3.2 Utilizzo con uno smartphone / tablet Per utilizzare il set di microfoni wireless DÖRR AF-50 con il tuo smartphone o tablet, usa il cavo a spirale TRRS in dotazione (06) con un mini-jack da 3,5 mm a 3 pin (06a) e un mini-jack da 3,5 mm a 4 pin (06b). Inserire la presa mini-jack da 3,5 mm a 3 pin (06a) nella presa di uscita (02c) del ricevitore (02).
05.4 Collega una sorgente audio esterna Per accompagnare le tue registrazioni video, ad es. con musica o discorsi preconfezionati è possibile collegare una sorgente audio esterna (es. uno smartphone) al trasmettitore (01). Collegare la sorgente audio esterna alla presa "Line in" (01b- di entrata della linea) del trasmettitore (01) e avviare il lettore musicale sulla sorgente audio.
Página 32
Il fabbricante, DÖRR GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [395081] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.doerr-foto.de Ansteck-Funkmikrofon Set AF-50 Artikel Nr 395081 Made in China DÖRR GmbH...