02 | PRODUKTBESCHREIBUNG Mit dem DÖRR CV-01 Universal Richtmikrofon optimieren Sie die Tonqualität Ihrer Videoaufnahmen oder Ihrer Sprachaufnahmen. Das kompakte und leichte Kondensatormikrofon mit Nierencharakteristik liefert einen klaren und ausgewogenen Klang und reduziert e ektiv störende Nebengeräusche. Geeignet für Smartphones und Tablets (iOS und Android) mit Kopfhörerbuchse, sowie Kameras und Camcorder mit Blitzschuh und externem Mikrofonanschluss.
Página 4
Ihrer Kamera erhöht. 04.1 MIT KAMERA, CAMCORDER ODER ANDEREN AUDIO-/VIDEOAUFNAHMEGERÄTEN Zur Verwendung des DÖRR CV-01 Mikrofons mit einer Kamera, einem Camcorder oder anderen Audio-/Videoaufnahmegeräten ver- wenden Sie bitte das mitgelieferte Spiralanschlusskabel (7) mit TRS Miniklinkenstecker. Den TRS Winkel-Klinkenstecker (7a) stecken Sie bitte immer in die Audiobuchse (3) am Mikrofon.
04.2 MIT SMARTPHONE ODER TABLET (ANDROID UND iOS) Zur Verwendung des DÖRR CV-01 Mikrofons mit einem Smartphone oder Tablet (Android und iOS) verwenden Sie bitte das mitgeliefer- te gerade Anschlusskabel (8) mit TRRS Miniklinkenstecker. Den TRRS Winkel-Klinkenstecker (8a) stecken Sie bitte immer in die Audiobuchse (3) am Mikrofon.
09 | LIEFERUMFANG 1x CV-01 Mikrofon 1x Mikrofonhalterung 1x Fellwindschutz 1x 3,5 mm TRS Spiralanschlusskabel 1x 3,5 mm TRRS Anschlusskabel 1x Tasche 1x Bedienungsanleitung 10 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG 10.1 WEEE HINWEIS Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte.
02 | PRODUCT DESCRIPTION The DÖRR CV-01 Universal Directional Microphone optimizes the sound quality of your video or voice recordings. The compact and lightweight cardioid condenser microphone o ers a clear and balanced sound and e ectively reduces annoying background noises.
Página 9
Please note that using the microphone increases the battery consumption of your smartphone or camera. 04.1 WITH CAMERA, CAMCORDER OR OTHER AUDIO/VIDEO RECORDING DEVICES For using the DÖRR CV-01 microphone with a camera, camcorder or other audio/video recording devices, please use the supplied spiral connection cable (7) with TRS mini-jack plug.
04.2 WITH SMARTPHONE OR TABLET (ANDROID AND iOS) For using the DÖRR CV-01 microphone with a smartphone or a tablet (Android and iOS), please use the supplied straight connection cable (8) with TRRS mini-jack plugs. Always plug the TRRS angle mini-jack plug (8a) into the audio jack (3) of the microphone. Plug the TRRS mini-jack plug (8b) into the headphone jack of your smartphone or your tablet (please refer to manual of the recording device).
06 | FREQUENCY RESPONSE 07 | POLAR PATTERN 08 | TECHNICAL SPECIFICATIONS Type (transducer) Electret condenser microphone Polar pattern Cardioid Frequency response 35 Hz – 18 kHz ± 3 dB Sensitivity -42 dB ± 1 dB, 0 dB re 1 V/Pa @ 1 kHz Signal to noise ratio (SNR) 76 dB SPL Impedance...
09 | SCOPE OF DELIVERY 1x CV-01 microphone 1x Shock mount 1x Dead kitten windshield 1x 3.5 mm TRS spiral connection cable 1x 3.5 mm TRRS connection cable 1x Bag 1x Instruction manual 10 | DISPOSAL, CE MARKING 10.1 WEEE INFORMATION The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is the European community directive on waste electrical and electronic equipment, which became European law in February 2003.
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT Au moyen du microphone directionnel universel DÖRR CV-01 vous pouvez optimiser la qualité du son de votre enregistrement vidéo ou de votre enregistrement vocal. Le microphone à condensateur compact et léger avec caractéristique cardioïde fournit un son clair et équilibré et réduit les bruits de fond gênants de manière e cace e ective.
Página 14
04.1 AVEC UNE CAMÉRA, OU CAMÉSCOPE OU AVEC UN AUTRE APPAREIL D’AUDIO/ENREGISTREMENT DE VIDÉO Pour une utilisation du microphone DÖRR CV-01 avec une caméra, ou avec un caméscope ou avec un autre appareil d’audio/enregist- rement de vidéo, veuillez bien utiliser le câble en forme de spirale livré (7) avec mini connecteur TRS.
04.2 AVEC SMARTPHONE OU TABLETTE (ANDROID ET iOS) Pour une utilisation du microphone DÖRR CV-01 avec un Smartphone ou avec une Tablette (Android et iOS) veuillez utiliser le câble de connexion droit (8) avec le connecteur mini TRRS. Veuillez toujours brancher s.v.p. le connecteur angulaire TRRS (8a) avec la douille audio (3) sur le microphone. Veuillez brancher le mini-connecteur TRRS (8b) avec la douille casque de votre Smartphone ou Tablette (voir notice d’utilisation de votre appareil...
06 | RÉPONSE EN FRÉQUENCE 07 | CARACTÉRISTIQUE DIRECTIONNELLE 08 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type Microphone électret à condensateur Caractéristique directionnelle Type cardioïde (caractéristique type rein) Plage de fréquences 35 Hz – 18 kHz ± 3dB Sensibilité -42 dB ± 1 dB, 0 dB re 1 V/Pa @ 1 kHz Rapport signal-au-bruit (SNR) 76 dB SPL Résistance de sortie (Impédance)
09 | VOLUME DE LIVRAISON 1x Microphone CV-01 1x Fixation pour microphone 1x Bonnette de protection contre le vent 1x 3,5 mm TRS câble en forme de spirale 1x 3,5 mm TRRS câble de connexion 1x Sac 1x Notice d’utilisation 10 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE...
02 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Por medio del micrófono direccional universal DÖRR CV-01 puede Ud optimizar la calidad del sonido de su grabación vídeo o de su grabación de voz. El micrófono de condensador compacto y ligero con característica cardioide produce un sonido claro y equilibrado y reduce los ruidos ambientales perturbadores de manera efi...
04.1 CON UNA CÁMARA, O VIDEOCÁMARA O CON UN OTRO APARATO DE SONIDO/GRABACIÓN DE VÍDEO Para una utilización del micrófono DÖRR CV-01 con una cámara, o con una videocámara o con otro aparato de sonido/grabación de vídeo, quisiera Ud utilizar el cable en forma de espiral suministrado (7) con mini-conector TRS.
04.2 CON SMARTPHONE O TABLETA (ANDROID Y iOS) Para una utilización del micrófono DÖRR CV-01 con un Smartphone o con una Tableta (Android y iOS) quisiera Ud utilizar el cable de conexión recto (8) con el conector mini TRRS. Quisiera Ud conectar por favor siempre el conector angular (8a) con la toma audio (3) en el micrófono. Quisiera Ud conectar el mini conector TRRS (8b) con la toma para auriculares de su Smartphone o Tableta (ver manual de instrucciones de su aparato de grabación).
06 | RANGO DE FRECUENCIAS 07 | CARACTERÍSTICAS DIRECCIONALES 08 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo Micrófono de condensador électret Característica direccional Tipo cardioide (característica tipo riñón) Rango de frecuencias 35 Hz – 18 kHz ± 3 dB Sensibilidad -42 dB ± 1 dB, 0 dB re 1 V/Pa @ 1 kHz Relación señal/ruido (SNR) 76 dB SPL Resistencia de salida (Impedancia)
09 | VOLUMEN DE SUMINISTRO 1x Micrófono CV-01 1x Sujeción para micrófono 1x Funda de pelo de protección del micrófono contra el viento 1x 3,5 mm TRS cable en forma de espiral 1x 3,5 mm TRRS cable de conexión 1x Bolsa...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il microfono direzionale universale DÖRR CV-01 ottimizza la qualità del suono delle registrazioni video o vocali. Il microfono a conden- satore cardioide compatto e leggero o re un suono chiaro ed equilibrato e riduce e cacemente i fastidiosi rumori di sottofondo. Adat- to per smartphone e tablet (iOS e Android) con jack per cu e, così...
Página 24
04.1 CON FOTOCAMERA, VIDEOCAMERA O ALTRI DISPOSITIVI DI REGISTRAZIONE AUDIO/VIDEO Per utilizzare il microfono DÖRR CV-01 con una fotocamera, una videocamera o altri dispositivi di registrazione audio/video, per favore utilizzare il cavo di collegamento a spirale (7) fornito con la presa mini-jack TRS.
04.2 CON SMARTPHONE O TABLET (ANDROID E IOS) Per utilizzare il microfono DÖRR CV-01 con uno smartphone o un tablet (Android e iOS), utilizzare il cavo di collegamento diritto in dotazione (8) con connettori mini jack TRRS. Inserire sempre il connettore mini-jack ad angolo TRRS (8a) nella presa audio (3) del microfono. Inserire la spina mini-jack TRRS (8b) nel jack per cu e dello smartphone o del tablet (fare riferimento al manuale del dispositivo di registrazione).