Levana Astra Manual

Video monitor digital para bebé
Ocultar thumbs Ver también para Astra:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Astra
MAnuAl
MAnuel
MAnuAl
mylevana.com
Digital Baby Video Monitor
Moniteur vidéo bébé numérique
Video Monitor Digital para Bebé
CAUTION: Keep small parts away from children.
ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants.
PRECAUCIÓN: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Levana Astra

  • Página 1 Astra Digital Baby Video Monitor ™ Moniteur vidéo bébé numérique Video Monitor Digital para Bebé MAnuAl MAnuel MAnuAl CAUTION: Keep small parts away from children. ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. PRECAUCIÓN: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
  • Página 2: Safety Warnings

    SAFeTY WARnInGS This product cannot replace responsible adult supervision. CAuTIOn: Keep small parts away from children. Strangulation Hazard: Children can become entangled in use only with provided power supply. cords. Power cords should be kept more than 3 feet away The socket-outlet shall be installed near the equipment and from the crib and baby’s reach at all times.
  • Página 3: Fcc Statement

    FCC STATeMenT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC WARnInG This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 4: Warranty

    The warranty expressly provided for herein is the sole warranty provided in connection with the product itself and no other warranty, expressed or implied is provided. LEVANA assumes no responsibilities for any other claims not specifically mentioned in this warranty.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABle OF COnTenTS SAFETY INSTRUCTIONS ................................................2 FCC STATEMENT ..................................................3 WARRANTY ....................................................4 WHAT’S INCLUDED ..................................................6 BUTTONS AND CONNECTIONS - MONITOR ........................................7 BUTTONS AND CONNECTIONS - CAMERA ...........................................8 SETUP ......................................................9 Battery installation ..............................................9 Connecting Power to the Monitor / Charging Battery ..................................10 Connecting Power to the Camera ........................................10 Screen Icons ................................................
  • Página 6: What's Included

    We reserve the right to change models, configuration, or specifications without notice or liability. Product may not be exactly as shown. ©2013 LEVANA®. All rights reserved. LEVANA®, the LEVANA® logo, Astra™ and other LEVANA® marks may be registered. All other Trademarks are the property of their...
  • Página 7: Buttons And Connections - Monitor

    MOnITOR lOCK / unlOCK BuTTOn Disables ALL function buttons in the LOCK position lCD SCReen POWeR & SCReen On/OFF POWeR InPuT TAlK TO BABY™ Press and hold to talk, release to listen PAn & TIlT BuTTOn Menu MICROPHOne COlOR-CHAnGInG leD RInG Changes color with sound intensity/battery charge SeleCTIOn / ZOOM BuTTOn DIReCTIOnAl ARROWS / VOluMe COnTROl...
  • Página 8: Buttons And Connections - Camera

    CAMeRA PTZ CAMeRA AnTennA MICROPHOne POWeR InPuT POWeR leD POWeR On/OFF nIGHT VISIOn lIGHT SenSOR SPeAKeR...
  • Página 9: Setup

    SeTuP leT’S GeT STARTeD! Battery Installation Gently remove the BATTERY COMPARTMENT COVER on the back of the monitor by sliding down. 2. Insert the battery; the battery connectors on the battery should line up with the connectors inside the battery compartment.
  • Página 10: Connecting Power To The Monitor / Charging Battery

    SeTuP Connecting Power to the Monitor / Charging Battery Power Connect the small end of power adapter marked MONITOR into the DC input on the side of the monitor as shown in the diagram. Connect the other end of the adapter into an available leD Ring wall outlet.
  • Página 11: Screen Icons

    SCReen ICOnS SIGNAL STRENGTH PEEP MODE PTZ / VPIZ / PTZ STRONG MEDIUM HIGH SIGNAL SIGNAL ZOOM BATTERY STRENGTH VOLUME EMPTY CHARGING FULL LOUD POWER SAVE LULLABIES TALK TO BABY™ BRIGHTNESS DARK BRIGHT CAMERA PAIRING SUPPORT CAM CAM CAM CAM SEQ PAIRING MODE...
  • Página 12: Operation

    OPeRATIOn Turn the MOnITOR On/OFF • Press and hold the POWER button on the side of the monitor to turn the monitor ON. • Press and hold the POWER button again to turn OFF the monitor. Pairing the Camera(s) and Monitor The camera and monitor come paired (connected) to each other automatically.
  • Página 13: Placement Of The Monitor

    OPeRATIOn Placement of the Monitor This monitor can be placed on a tabletop. • You can place the monitor on a tabletop by using the retractable table stand on the back of the monitor. When not in use, simply tuck the table stand away into the back of the monitor until you hear a "click".
  • Página 14: Mounting The Camera On A Wall Safely

    OPeRATIOn Mounting the Camera on a Wall Safely: Before drilling the holes, it is important to check the reception and camera positioning in the intended location on the wall. Ensure you are hanging the camera no less than 3 feet away from baby’s crib. note: Baby monitors and cameras with power cords should never be hung on or near the crib as it is a strangulation hazard.
  • Página 15: Night Vision

    OPeRATIOn night Vision InVISIBle The camera is equipped with NEW Invisible IR (infrared) LEDs which keep the nursery dark. leDs The LEDs are located on the front of the camera and allow you to see up to 12 feet in complete darkness so you can check on your baby at any time of night.
  • Página 16: Volume

    OPeRATIOn Volume Use the navigational arrows to increase /decrease /mute the VOLUME. VOluMe (MUTE) note: Placing the monitor and camera too close together will create feedback. DeCReASe or MuTe the volume and move the camera away from the monitor. Decrease / Increase using the Talk to Baby™...
  • Página 17: Selecting A Lullaby

    OPeRATIOn Setting a lullaby Choose from three different lullabies to soothe your baby to sleep. To select a lullaby, press the MENU button. Using the navigational arrows the front of the monitor, highlight the LULLABY icon. Use the to toggle to select the LULLABY icon of your choice and press the SELECT button once to select.
  • Página 18: Changing The Camera View

    OPeRATIOn Changing the Camera View 1. To change the camera view, press the MENU button. Using the navigational arrows on the front of the monitor, highlight the CAMERA icon. 2. Use the to toggle to select the CAMERA icon of your choice and press the SELECT button once to select.
  • Página 19: Using Peep Mode

    OPeRATIOn using PeeP Mode When in PeeP Mode, the monitor enters standby/sleep mode after 1 minute of inactivity. When sound is detected, the screen changes to live view. • To access live view manually when the screen is off, press the POWER button ONCE.
  • Página 20: Contacting Customer Support

    OPeRATIOn OPeRATIOn Contacting Customer Support Customer Support is just a click away whenever you need it! Our customer support team can be reached by live web chat or on our website at www.mylevana.com/support. Our experts will be happy to assist you in English, French and Spanish. To access Customer Support, press the MENU button.
  • Página 21: Troubleshooting

    TROuBleSHOOTInG ISSue POSSIBle SOluTIOn Equipment does not function • Confirm that the camera and monitor are ON • The battery may be depleted; charge battery • The power adapters may not be properly connected No reception • Camera and monitor may not be properly paired; follow PAIRING instructions •...
  • Página 22: Specifications

    SPeCIFICATIOnS MOnITOR MOnITOR Monitor Type TFT LCD Talk to Baby Screen Size 3.5” lullabies Resolution 320x240 Battery Type Li-Ion Frame Rate 25 FPS Battery Capacity 1800 mAH lCD Brightness Adjustable: 0,1,2,3,4 Battery Connection Charging Contact Frequency 2.4GHz Battery life (video + audio on) 10 hours Private Signal Battery life (lCD off)
  • Página 23 SPeCIFICATIOnS CAMeRA CAMeRA Image sensor CMOS Housing Material ABS Plastic Resolution 640 x 480 Wall Mountable Viewing Angle 50 Degree Power Adapter Input 100~240VAC, 50/60Hz 150mA Focal length 2.8mm Power Adapter 6V 800mA DC Optimal Focal Distance 2-10ft Operating Temperature 0 to 50 Degree Celsius Dimensions 31/2 “x 4”...
  • Página 24 nOTeS...
  • Página 25: Consignes De Sécurité

    COnSIGneS De SÉCuRITÉ ATTenTIOn: Gardez les petites pièces hors de la portée Ce produit ne remplace pas la surveillance d’un adulte responsable. des enfants. utilisez uniquement les adaptateurs secteurs fournis. Risque d’étranglement: Les enfants peuvent se prendre dans les la prise de courant doit être installée à côté de l’équipement et cordons.
  • Página 26: Déclaration De La Fcc

    DÉClARATIOn De lA FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
  • Página 27: Garantie

    Conditions de la garantie Les produits de LEVANA sont garantis pour une période d’un an de la date d’achat originale contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat à l’option de LEVANA.
  • Página 28 TABle DeS MATIÈReS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................25 DÉCLARATION DE LA FCC ........................................26 GARANTIE ..............................................27 CE QUI EST INCLUS ..........................................29 TOUCHES ET CONNEXIONS - MONITEUR ..................................30 TOUCHES ET CONNEXIONS - CAMÉRA ....................................31 MISE EN ROUTE ............................................32 Installation de la pile ......................................... 32 Connexion de l’alimentation au moniteur / charger la pile ..........................
  • Página 29: Ce Qui Est Inclus

    Nous réservons le droit de modifier les modèles, la configuration ou les caractéristiques sans préavis ni responsabilité. Les photos peuvent ne pas représenter exactement le produit. ©2013 LEVANA®. Tous droits réservés. LEVANA®, le logo LEVANA®, ASTRAMC, et les autres marques de LEVANA® peuvent être déposées. Toutes les autres marques déposées sont...
  • Página 30: Touches Et Connexions - Moniteur

    MOnTeuR TOuCHe De VeRROuIllAGe/DÉVeRROuIllAGe Désactive tous les boutons lorsqu’il est verrouillé ÉCRAn ACl ALIMENTATION / VIDÉO MARCHE-ARRÊT enTRÉe D’AlIMenTATIOn TAlK TO BABY™ Appuyez et maintenir pour parler, relâcher pour écouter TOuCHe pivotement horizontal / inclinaison verticale Menu MICROPHOne AnneAu Del À COuleuR CHAnGeAnTe Anneau change de couleur quand le son intensifie 10.
  • Página 31: Touches Et Connexions - Caméra

    CAMÉRA CAMÉRA VPIZ AnTenne MICROPHOne enTRÉe D’AlIMenTATIOn Del D’AlIMenTATIOn ALIMENTATION MARCHE-ARRÊT CAPTeuR De luMIÈRe HAuT-PARleuR...
  • Página 32: Mise En Route

    MISe en ROuTe COMMenÇOnS Installation de la pile Glissez le couvercle du COMPARTIMENT À PILE à l’arrière du moniteur en la faisant glisser vers le bas. 2. Insérez la pile. Les connecteurs de la pile doivent être aligné avec les connecteurs à l’intérieur du compartiment à piles. 3.
  • Página 33: Connexion De L'alimentation Au Moniteur / Charger La Pile

    MISe en ROuTe Connexion de l’alimentation au moniteur / charger la pile enTRÉe CC Branchez le petit bout de l’adaptateur marqué MONITEUR dans l’entrée CC sur le côté du moniteur, comme indiqué sur le schéma. Branchez l’autre bout de l’adaptateur dans une prise murale disponible. Pour raisons de sécurité, utilisez SEULEMENT les adaptateurs inclus dans la boîte.
  • Página 34: Icônes À L'écran

    ICÔneS À l’ÉCRAn FORCE DU SIGNAL MODE PEEP PTZ / VPIZ / PTZ AUCUN SIGNAL ÉTEINT MOYEN HAUT SIGNAL FORT ZOOM PUISSANCE DE LA PILE VOLUME CHARGE CHARGE CHARGE ÉTEINT HAUT ÉPUISÉE EN COURS TERMINÉE ÉCONO ÉNERGIE BERCEUSES TALK TO BABY™ LUMINOSITÉ...
  • Página 35: Fonctionnement

    FOnCTIOnneMenT Allumer/Éteindre le MOnITeuR • Appuyez et maintenez le bouton ALIMENTATION sur le côté du moniteur pour l’allumer. • Appuyez et maintenez le bouton ALIMENTATION encore pour éteindre le moniteur. Jumeler la / les caméras et le moniteur La caméra et le moniteur sont jumelés (connecté) à l’autre automatiquement. Cependant, si les appareils ne se connectent pas automatiquement et ne transmettent pas lorsque vous ouvrez la boîte, vous pouvez faire le jumelage manuellement.
  • Página 36: Placement Du Moniteur

    FOnCTIOnneMenT Placement du moniteur Ce moniteur peut être placé sur une table. • Vous pouvez placer le moniteur sur une table en utilisant le support rétractable à l’arrière du moniteur. Lorsqu’il n’est pas utilisé, il suffit de remettre le support rentrant jusqu’à ce que vous entendez un «clic». Placement de la caméra Cette caméra peut être placée sur une table ou suspendu à...
  • Página 37: Installer La Caméra Au Mur En Toute Sécurité

    FOnCTIOnneMenT Installer la caméra au mur en toute sécurité: Avant de percer les trous, il est important de vérifier la réception et le positionnement de la caméra dans l’emplacement au mur prévu. Assurez-vous d’accrocher la caméra au mur pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé. Note: Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé...
  • Página 38: Vision Nocturne

    FOnCTIOnneMenT Vision nocturne La caméra est équipée de nouveaux DEL IR (infrarouge) invisible, qui gardent la chambre du INVISIBLE bébé sombre. Les DEL à l’avant de la caméra vous permettent de voir jusqu’à 12 pieds dans l’obscurité complète, afin de pouvoir surveiller votre bébé à tout moment la nuit. Les DEL de vision nocturne s’activent automatiquement lorsque le capteur de lumière de la caméra détecte que la luminosité...
  • Página 39: Volume

    FOnCTIOnneMenT Volume Utilise les TOUCHES DE NAVIGATION pour augmenter /réduire /couper le VOLUME. VOluMe (MUTE) Remarque: Placer le moniteur et la caméra trop proche de l’un à l’autre créera une réaction acoustique. RÉDuISeZ ou COuPeZ le volume et éloignez la caméra du moniteur Réduit / Augmente utiliser l’interphone bidirectionel Talk to Baby™...
  • Página 40: Régler Une Berceuse

    FOnCTIOnneMenT Régler une berceuse Vous avez le choix de trois différentes veilleuses pour apaiser votre bébé à dormir. Pour sélectionner une berceuse, appuyez le bouton MENU . Utilisant les TOUCHES DE NAVIGATION , surlignez l’icône BERCEUSE. Utilise les TOUCHES DE NAVIGATION pour passer à...
  • Página 41: Sélectionner Une Autre Caméra

    FOnCTIOnneMenT Sélectionner une autre caméra 1. Pour changer de caméra, appuyez le bouton MENU . Utilisant les touches de navigation sélectionnez l’icône CAMÉRA. 2. Utilise les touches de navigation pour passer à votre choix d’icône CAMERA et appuyez la touche de sélection une fois.
  • Página 42: Utiliser Le Mode Peep

    FOnCTIOnneMenT utiliser le mode PeeP En mode PeeP, le moniteur passe en mode veille après 1 minute d’inactivité. Lorsqu’un son est détecté, l’écran revient à l’affichage en direct. • Pour accéder l’affichage en direct manuellement lorsque l’écran est éteint, appuyez le bouton d’ALIMENTATION UNE fois.
  • Página 43: Contacter Le Soutien À La Clientèle

    FOnCTIOnneMenT Contacter le soutien à la clientèle Le soutien à la clientèle n’est qu’à un clic d’un bouton! Notre équipe de soutien à la clientèle est joignable par clavardage en direct et sur notre site web à www.mylevana.com/support. Nos experts se feront un plaisir de vous aider en anglais, en français et en espagnol. Pour accéder au soutien à...
  • Página 44: Dépannage

    DÉPAnnAGe QueSTIOn SOluTIOn POSSIBle L’équipment ne fonctionne pas • Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont ALIMENTÉS • La pile peut être déchargée; chargez la pile • Les adaptateurs ne sont pas connectés correctement Aucune réception • La caméra et le moniteur ne sont pas jumelés correctement; suivez les instructions pour le JUMELAGE •...
  • Página 45: Spécifications

    SPÉCIFICATIOnS MOnITeuR MOnITeuR Type de moniteur TFT ACL Talk to Baby largeur de l’écran 3.5po Berceuses Résolution 320x240 Type de pile Li-Ion Fréquence d'image 25 images/seconde Capacité de la pile 1800 mAH luminosité ACl Réglable: 0,1,2,3,4 Connexion de la pile Contact de charge Fréquence 2,4GHz...
  • Página 46 SPÉCIFICATIOnS CAMeRA CAMeRA Capteur d’image CMOS Matériaux du boîtier Plastique ABS Résolution 640 x 480 Montage murale Angle de vue 50 degrés entrée adaptateur 100~240VAC, 50/60Hz 150mA longueur focale 2,8mm Adaptateur 6V 800mA DC Optimal Focal Distance 2-10ft Température de fonctionnement 0 à...
  • Página 47 nOTeS...
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    InSTRuCCIOneS De SeGuRIDAD PReCAuCIÓn: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los este producto no puede reemplazar la supervisión de un adulto niños. responsable. Peligro de estrangulamiento: Los niños pueden enredarse en los este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación cables.
  • Página 49: Declaración De La Fcc

    DeClARACIÓn De lA FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar una interferencia negativa (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una que pueda causar un funcionamiento no deseado. DeClARACIÓn De lA FCC Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC.
  • Página 50: Garantía

    Condiciones de la garantía Los productos LEVANA® tienen una garantía de un año desde la fecha de compra por defectos de fabricación y de los materiales. La garantía se limita a la reparación, el reemplazo o el reembolso del precio de compra, a criterio de LEVANA.
  • Página 51 TABlA De COnTenIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................48 DECLARACIÓN DE LA FCC ........................................49 GARANTÍA ..............................................50 ELEMENTOS INCLUIDOS ......................................... 52 BOTONES Y CONEXIONES - MONITOR ....................................53 BOTONES Y CONEXIONES - CAMARA ....................................54 PUESTA EN MARCHA ..........................................55 Instalación de la batería ......................................55 Conexión eléctrica del monitor / carga de batería .............................
  • Página 52: Elementos Incluidos

    Nos reservamos el derecho a cambiar el modelo, configuración o especificaciones de nuestros productos sin previo aviso o responsabilidad alguna. El producto ofertado podría no corresponder exactamente al que se muestra. ©2013 LEVANA®. Todos los derechos reservados. LEVANA®, el logo de LEVANA®, ASTRA™ y otras marcas de LEVANA® pueden estar registradas. Todas las otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 53: Botones Y Conexiones - Monitor

    MOnITOR BOTÓn De BlOQueO / DeSBlOQueO Desactiva todos los botones cuando está bloqueado PAnTAllA lCD FUENTE DE ALIMENTACIÓN / VIDEO ENCENDIDO-PARO FuenTe De AlIMenTACIÓn / VIDeO TAlK TO BABY™ presiónelo sin soltarlo para hablar, suéltelo para escuchar BOTÓn De PAnORÁMICA / InClInACIÓn MenÚ...
  • Página 54: Botones Y Conexiones - Camara

    CÁMARA CÁMARA PTZ AnTenA MICRÓFOnO enTRADA De AlIMenTACIÓn leD De enCenDIDO FUENTE DE ALIMENTACIÓN ENCENDIDO-PARO SenSOR De luZ AlTAVOZ...
  • Página 55: Puesta En Marcha

    PueSTA en MARCHA ¡eMPeCeMOS! Instalación de la Batería 1. Quite con cuidado la tapa del compartimento de la batería que se encuentra en la parte posterior del monitor. 2. Introduzca la batería. Conectores de la pila deben estar alineados con los conectores dentro del compartimiento de la batería. 3. Deslice la tapa del compartimento de la batería para volver a colocarla.
  • Página 56: Conexión Eléctrica Del Monitor / Carga De Batería

    PueSTA en MARCHA Conexión Eléctrica del Monitor / Carga de Batería entrada de Conecte el extremo pequeño de un adaptador de corriente en la entrada de CC que se encuentra al costado del monitor, como se muestra en el diagrama. Conecte el otro extremo del adaptador a un tomacorriente de pared.
  • Página 57: Íconos De La Pantalla

    ÍCOnOS De lA PAnTAllA INTENSIDAD DE LA SEÑAL MODO PEEP PTZ / VPIZ / PTZ FUERTE APAGADA BAJA MEDIA ALTA SEÑAL SEÑAL ZOOM PUISSANCE DE LA PILE VOLUMEN CHARGE CHARGE CHARGE APAGADO ALTO ÉPUISÉE EN COURS TERMINÉE AHORRO DE ENERGIA CANCIONES DE TALK TO BABY™...
  • Página 58: Funcionamiento

    FunCIOnAMIenTO enCenDIDO Y APAGADO del monitor • Presione sin soltar el botón POWER (ENCENDIDO) que se encuentra al costado del monitor para encenderlo. • Presione sin soltar el botón POWER (ENCENDIDO) nuevamente para apagar el monitor. Emparejamiento de las cámaras y el monitor La cámara y el monitor se emparejan (conectan) en forma automática. Sin embargo, si al abrir el paquete los dispositivos no se conectan automáticamente y comienzan la transmisión, usted puede hacerlo en forma manual.
  • Página 59: Ubicación Del Monitor

    FunCIOnAMIenTO ubicación del Monitor Puede ubicar el monitor en una mesa. • Puede ubicar el monitor en una mesa si usa el soporte retráctil que está en la parte trasera del monitor. Cuando no lo utilice, introduzca el soporte en la parte trasera del monitor hasta oír un «clic». Ubicación de la Cámara Esta cámara puede ubicarse en una mesa o colgarse en la pared por encima del área que se vigile.
  • Página 60: Montaje Seguro De La Cámara En Una Pared

    FunCIOnAMIenTO Montaje Seguro de la Cámara en una Pared: Antes de perforar los agujeros, es importante verificar la recepción y la posición de la cámara en la ubicación deseada en la pared. Asegúrese de colgar la cámara a no menos de tres pies de la cuna del bebé. Nota: Los monitores y las cámaras para bebés con cables de alimentación eléctrica nunca deben colgarse sobre la cuna o cerca de ella, ya que es un peligro de estrangulamiento.
  • Página 61: Visión Nocturna

    FunCIOnAMIenTO Visión nocturna La cámara está equipada con nuevos LED invisibles IR (infrarrojos) que mantienen la habitación Invisibles oscura. Los LED están ubicados en el frente de la cámara y le permiten ver a una distancia de hasta 12 pies en completa oscuridad, para que pueda observar a su bebé en cualquier momento de la noche.
  • Página 62: Volumen

    FunCIOnAMIenTO Volumen Utilice las FLECHAS DE NAVEGACIÓN para aumentar, disminuir o silenciar el volumen. VOluMe (MUTE) Nota: ubicar el monitor y la cámara demasiado cerca uno de la otra creará retroalimentación. BAJe el volumen o ponga el equipo en SILENCIO y aleje la cámara del monitor Disminuir umentar uso del intercomunicador bidireccional Talk to Baby™ Con sólo presionar un botón puede hablarle a su bebé en cualquier momento sin entrar en su habitación. 1.
  • Página 63: Selección De Una Canción De Cuna

    FunCIOnAMIenTO Selección de una canción de cuna Elija entre tres canciones de cuna diferentes para tranquilizar y hacer dormir a su bebé. Para seleccionar una canción de cuna, presione el botón MENÚ . Utilice las FLECHAS DE NAVEGACIÓN , seleccionar el icono CANCIÓN DE CUNA. Utilice las FLECHAS DE NAVEGACIÓN para desplazarse y seleccionar el ícono de CANCIÓN DE CUNA que desee y presione una vez el botón SELECCIONAR...
  • Página 64: Cambio De Vista De Cámara

    FunCIOnAMIenTO Cambio de Vista de Cámara 1. Para cambiar la vista de la cámara, presione el botón MENÚ . Con las FLECHAS DE NAVEGACIÓN marque el ícono CÁMARA. 2. Con las FLECHAS DE NAVEGACIÓN para desplazarse y seleccionar el ícono de CÁMARA que desee y presione una vez el botón SELECCIONAR para seleccionarlo.
  • Página 65: Utilice El Modo Peep

    FunCIOnAMIenTO uso de Modo PeeP En el modo PeeP, el monitor entra en espera después de 1 minuto de inactividad. Cuando se detecta un sonido, la pantalla cambiará para vivir. • Para acceder a la visualización en vivo de manualmente cuando la pantalla está apagada, pulse botón POWER (ENCENDIDO) una vez.
  • Página 66: Contacto Con Servicio Al Cliente

    FunCIOnAMIenTO Contacto con el Servicio de Atención al Cliente ¡El Servicio de Atención al Cliente está a sólo un clic de distancia siempre que lo necesite! Es posible comunicarse con nuestro equipo por chat en vivo y en nuestro sitio web en www.mylevana.com/support.
  • Página 67: Solución De Problemas

    SOluCIOn De PROBleMAS CueSTIÓn POSIBle SOluCIÓn El equipo no funciona • Verifique que la cámara y el monitor estén encendidos • La batería puede estar descargada: cárguela • Los adaptadores de energía pueden estar mal conectados No hay recepción • La cámara y el monitor pueden no estar emparejados como corresponde: siga las instrucciones de EMPAREJAMIENTO •...
  • Página 68: Especificaciones

    eSPeCIFICACIOneS MOnITOR MOnITOR Tipo de monitor Talk to Baby TFT LCD Sí Dimensiones de la pantalla 3.5 pul Canciones de cuna Sí Resolución 320x240 Tipo de batería Iones de litio Velocidad de cuadro 25 FPS Capacidad de la batería 1800 mAH Brillo Batería conexión Regulable: 0,1,2,3,4...
  • Página 69 eSPeCIFICACIOneS CAMARA CAMARA Sensor de imagen CMOS Material de la caja protectora Plástico ABS Resolución 640 x 480 Montable en pared Sí Ángulo de visión 50 grados entrada del adaptador de corriente 100~240VAC, 50/60Hz 150mA longitud focal 2.8 mm Adaptador de corriente 6V 800mA DC Distancia óptima de enfoque 2-10 pies...

Tabla de contenido