Página 1
Astra Digital Baby Video Monitor ™ Moniteur vidéo bébé numérique Video Monitor Digital para Bebé MAnuAl MAnuel MAnuAl CAUTION: Keep small parts away from children. ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. PRECAUCIÓN: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
SAFeTY WARnInGS This product cannot replace responsible adult supervision. CAuTIOn: Keep small parts away from children. Strangulation Hazard: Children can become entangled in use only with provided power supply. cords. Power cords should be kept more than 3 feet away The socket-outlet shall be installed near the equipment and from the crib and baby’s reach at all times.
FCC STATeMenT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC WARnInG This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
The warranty expressly provided for herein is the sole warranty provided in connection with the product itself and no other warranty, expressed or implied is provided. LEVANA assumes no responsibilities for any other claims not specifically mentioned in this warranty.
TABle OF COnTenTS SAFETY INSTRUCTIONS ................................................2 FCC STATEMENT ..................................................3 WARRANTY ....................................................4 WHAT’S INCLUDED ..................................................6 BUTTONS AND CONNECTIONS - MONITOR ........................................7 BUTTONS AND CONNECTIONS - CAMERA ...........................................8 SETUP ......................................................9 Battery installation ..............................................9 Connecting Power to the Monitor / Charging Battery ..................................10 Connecting Power to the Camera ........................................10 Screen Icons ................................................
MOnITOR lOCK / unlOCK BuTTOn Disables ALL function buttons in the LOCK position lCD SCReen POWeR & SCReen On/OFF POWeR InPuT TAlK TO BABY™ Press and hold to talk, release to listen PAn & TIlT BuTTOn Menu MICROPHOne COlOR-CHAnGInG leD RInG Changes color with sound intensity/battery charge SeleCTIOn / ZOOM BuTTOn DIReCTIOnAl ARROWS / VOluMe COnTROl...
SeTuP leT’S GeT STARTeD! Battery Installation Gently remove the BATTERY COMPARTMENT COVER on the back of the monitor by sliding down. 2. Insert the battery; the battery connectors on the battery should line up with the connectors inside the battery compartment.
SeTuP Connecting Power to the Monitor / Charging Battery Power Connect the small end of power adapter marked MONITOR into the DC input on the side of the monitor as shown in the diagram. Connect the other end of the adapter into an available leD Ring wall outlet.
SCReen ICOnS SIGNAL STRENGTH PEEP MODE PTZ / VPIZ / PTZ STRONG MEDIUM HIGH SIGNAL SIGNAL ZOOM BATTERY STRENGTH VOLUME EMPTY CHARGING FULL LOUD POWER SAVE LULLABIES TALK TO BABY™ BRIGHTNESS DARK BRIGHT CAMERA PAIRING SUPPORT CAM CAM CAM CAM SEQ PAIRING MODE...
OPeRATIOn Turn the MOnITOR On/OFF • Press and hold the POWER button on the side of the monitor to turn the monitor ON. • Press and hold the POWER button again to turn OFF the monitor. Pairing the Camera(s) and Monitor The camera and monitor come paired (connected) to each other automatically.
OPeRATIOn Placement of the Monitor This monitor can be placed on a tabletop. • You can place the monitor on a tabletop by using the retractable table stand on the back of the monitor. When not in use, simply tuck the table stand away into the back of the monitor until you hear a "click".
OPeRATIOn Mounting the Camera on a Wall Safely: Before drilling the holes, it is important to check the reception and camera positioning in the intended location on the wall. Ensure you are hanging the camera no less than 3 feet away from baby’s crib. note: Baby monitors and cameras with power cords should never be hung on or near the crib as it is a strangulation hazard.
OPeRATIOn night Vision InVISIBle The camera is equipped with NEW Invisible IR (infrared) LEDs which keep the nursery dark. leDs The LEDs are located on the front of the camera and allow you to see up to 12 feet in complete darkness so you can check on your baby at any time of night.
OPeRATIOn Volume Use the navigational arrows to increase /decrease /mute the VOLUME. VOluMe (MUTE) note: Placing the monitor and camera too close together will create feedback. DeCReASe or MuTe the volume and move the camera away from the monitor. Decrease / Increase using the Talk to Baby™...
OPeRATIOn Setting a lullaby Choose from three different lullabies to soothe your baby to sleep. To select a lullaby, press the MENU button. Using the navigational arrows the front of the monitor, highlight the LULLABY icon. Use the to toggle to select the LULLABY icon of your choice and press the SELECT button once to select.
OPeRATIOn Changing the Camera View 1. To change the camera view, press the MENU button. Using the navigational arrows on the front of the monitor, highlight the CAMERA icon. 2. Use the to toggle to select the CAMERA icon of your choice and press the SELECT button once to select.
OPeRATIOn using PeeP Mode When in PeeP Mode, the monitor enters standby/sleep mode after 1 minute of inactivity. When sound is detected, the screen changes to live view. • To access live view manually when the screen is off, press the POWER button ONCE.
OPeRATIOn OPeRATIOn Contacting Customer Support Customer Support is just a click away whenever you need it! Our customer support team can be reached by live web chat or on our website at www.mylevana.com/support. Our experts will be happy to assist you in English, French and Spanish. To access Customer Support, press the MENU button.
TROuBleSHOOTInG ISSue POSSIBle SOluTIOn Equipment does not function • Confirm that the camera and monitor are ON • The battery may be depleted; charge battery • The power adapters may not be properly connected No reception • Camera and monitor may not be properly paired; follow PAIRING instructions •...
COnSIGneS De SÉCuRITÉ ATTenTIOn: Gardez les petites pièces hors de la portée Ce produit ne remplace pas la surveillance d’un adulte responsable. des enfants. utilisez uniquement les adaptateurs secteurs fournis. Risque d’étranglement: Les enfants peuvent se prendre dans les la prise de courant doit être installée à côté de l’équipement et cordons.
DÉClARATIOn De lA FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
Conditions de la garantie Les produits de LEVANA sont garantis pour une période d’un an de la date d’achat originale contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat à l’option de LEVANA.
Página 28
TABle DeS MATIÈReS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................25 DÉCLARATION DE LA FCC ........................................26 GARANTIE ..............................................27 CE QUI EST INCLUS ..........................................29 TOUCHES ET CONNEXIONS - MONITEUR ..................................30 TOUCHES ET CONNEXIONS - CAMÉRA ....................................31 MISE EN ROUTE ............................................32 Installation de la pile ......................................... 32 Connexion de l’alimentation au moniteur / charger la pile ..........................
MOnTeuR TOuCHe De VeRROuIllAGe/DÉVeRROuIllAGe Désactive tous les boutons lorsqu’il est verrouillé ÉCRAn ACl ALIMENTATION / VIDÉO MARCHE-ARRÊT enTRÉe D’AlIMenTATIOn TAlK TO BABY™ Appuyez et maintenir pour parler, relâcher pour écouter TOuCHe pivotement horizontal / inclinaison verticale Menu MICROPHOne AnneAu Del À COuleuR CHAnGeAnTe Anneau change de couleur quand le son intensifie 10.
MISe en ROuTe COMMenÇOnS Installation de la pile Glissez le couvercle du COMPARTIMENT À PILE à l’arrière du moniteur en la faisant glisser vers le bas. 2. Insérez la pile. Les connecteurs de la pile doivent être aligné avec les connecteurs à l’intérieur du compartiment à piles. 3.
MISe en ROuTe Connexion de l’alimentation au moniteur / charger la pile enTRÉe CC Branchez le petit bout de l’adaptateur marqué MONITEUR dans l’entrée CC sur le côté du moniteur, comme indiqué sur le schéma. Branchez l’autre bout de l’adaptateur dans une prise murale disponible. Pour raisons de sécurité, utilisez SEULEMENT les adaptateurs inclus dans la boîte.
ICÔneS À l’ÉCRAn FORCE DU SIGNAL MODE PEEP PTZ / VPIZ / PTZ AUCUN SIGNAL ÉTEINT MOYEN HAUT SIGNAL FORT ZOOM PUISSANCE DE LA PILE VOLUME CHARGE CHARGE CHARGE ÉTEINT HAUT ÉPUISÉE EN COURS TERMINÉE ÉCONO ÉNERGIE BERCEUSES TALK TO BABY™ LUMINOSITÉ...
FOnCTIOnneMenT Allumer/Éteindre le MOnITeuR • Appuyez et maintenez le bouton ALIMENTATION sur le côté du moniteur pour l’allumer. • Appuyez et maintenez le bouton ALIMENTATION encore pour éteindre le moniteur. Jumeler la / les caméras et le moniteur La caméra et le moniteur sont jumelés (connecté) à l’autre automatiquement. Cependant, si les appareils ne se connectent pas automatiquement et ne transmettent pas lorsque vous ouvrez la boîte, vous pouvez faire le jumelage manuellement.
FOnCTIOnneMenT Placement du moniteur Ce moniteur peut être placé sur une table. • Vous pouvez placer le moniteur sur une table en utilisant le support rétractable à l’arrière du moniteur. Lorsqu’il n’est pas utilisé, il suffit de remettre le support rentrant jusqu’à ce que vous entendez un «clic». Placement de la caméra Cette caméra peut être placée sur une table ou suspendu à...
FOnCTIOnneMenT Installer la caméra au mur en toute sécurité: Avant de percer les trous, il est important de vérifier la réception et le positionnement de la caméra dans l’emplacement au mur prévu. Assurez-vous d’accrocher la caméra au mur pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé. Note: Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé...
FOnCTIOnneMenT Vision nocturne La caméra est équipée de nouveaux DEL IR (infrarouge) invisible, qui gardent la chambre du INVISIBLE bébé sombre. Les DEL à l’avant de la caméra vous permettent de voir jusqu’à 12 pieds dans l’obscurité complète, afin de pouvoir surveiller votre bébé à tout moment la nuit. Les DEL de vision nocturne s’activent automatiquement lorsque le capteur de lumière de la caméra détecte que la luminosité...
FOnCTIOnneMenT Volume Utilise les TOUCHES DE NAVIGATION pour augmenter /réduire /couper le VOLUME. VOluMe (MUTE) Remarque: Placer le moniteur et la caméra trop proche de l’un à l’autre créera une réaction acoustique. RÉDuISeZ ou COuPeZ le volume et éloignez la caméra du moniteur Réduit / Augmente utiliser l’interphone bidirectionel Talk to Baby™...
FOnCTIOnneMenT Régler une berceuse Vous avez le choix de trois différentes veilleuses pour apaiser votre bébé à dormir. Pour sélectionner une berceuse, appuyez le bouton MENU . Utilisant les TOUCHES DE NAVIGATION , surlignez l’icône BERCEUSE. Utilise les TOUCHES DE NAVIGATION pour passer à...
FOnCTIOnneMenT Sélectionner une autre caméra 1. Pour changer de caméra, appuyez le bouton MENU . Utilisant les touches de navigation sélectionnez l’icône CAMÉRA. 2. Utilise les touches de navigation pour passer à votre choix d’icône CAMERA et appuyez la touche de sélection une fois.
FOnCTIOnneMenT utiliser le mode PeeP En mode PeeP, le moniteur passe en mode veille après 1 minute d’inactivité. Lorsqu’un son est détecté, l’écran revient à l’affichage en direct. • Pour accéder l’affichage en direct manuellement lorsque l’écran est éteint, appuyez le bouton d’ALIMENTATION UNE fois.
FOnCTIOnneMenT Contacter le soutien à la clientèle Le soutien à la clientèle n’est qu’à un clic d’un bouton! Notre équipe de soutien à la clientèle est joignable par clavardage en direct et sur notre site web à www.mylevana.com/support. Nos experts se feront un plaisir de vous aider en anglais, en français et en espagnol. Pour accéder au soutien à...
DÉPAnnAGe QueSTIOn SOluTIOn POSSIBle L’équipment ne fonctionne pas • Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont ALIMENTÉS • La pile peut être déchargée; chargez la pile • Les adaptateurs ne sont pas connectés correctement Aucune réception • La caméra et le moniteur ne sont pas jumelés correctement; suivez les instructions pour le JUMELAGE •...
SPÉCIFICATIOnS MOnITeuR MOnITeuR Type de moniteur TFT ACL Talk to Baby largeur de l’écran 3.5po Berceuses Résolution 320x240 Type de pile Li-Ion Fréquence d'image 25 images/seconde Capacité de la pile 1800 mAH luminosité ACl Réglable: 0,1,2,3,4 Connexion de la pile Contact de charge Fréquence 2,4GHz...
Página 46
SPÉCIFICATIOnS CAMeRA CAMeRA Capteur d’image CMOS Matériaux du boîtier Plastique ABS Résolution 640 x 480 Montage murale Angle de vue 50 degrés entrée adaptateur 100~240VAC, 50/60Hz 150mA longueur focale 2,8mm Adaptateur 6V 800mA DC Optimal Focal Distance 2-10ft Température de fonctionnement 0 à...
InSTRuCCIOneS De SeGuRIDAD PReCAuCIÓn: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los este producto no puede reemplazar la supervisión de un adulto niños. responsable. Peligro de estrangulamiento: Los niños pueden enredarse en los este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación cables.
DeClARACIÓn De lA FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar una interferencia negativa (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una que pueda causar un funcionamiento no deseado. DeClARACIÓn De lA FCC Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC.
Condiciones de la garantía Los productos LEVANA® tienen una garantía de un año desde la fecha de compra por defectos de fabricación y de los materiales. La garantía se limita a la reparación, el reemplazo o el reembolso del precio de compra, a criterio de LEVANA.
Página 51
TABlA De COnTenIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................48 DECLARACIÓN DE LA FCC ........................................49 GARANTÍA ..............................................50 ELEMENTOS INCLUIDOS ......................................... 52 BOTONES Y CONEXIONES - MONITOR ....................................53 BOTONES Y CONEXIONES - CAMARA ....................................54 PUESTA EN MARCHA ..........................................55 Instalación de la batería ......................................55 Conexión eléctrica del monitor / carga de batería .............................
MOnITOR BOTÓn De BlOQueO / DeSBlOQueO Desactiva todos los botones cuando está bloqueado PAnTAllA lCD FUENTE DE ALIMENTACIÓN / VIDEO ENCENDIDO-PARO FuenTe De AlIMenTACIÓn / VIDeO TAlK TO BABY™ presiónelo sin soltarlo para hablar, suéltelo para escuchar BOTÓn De PAnORÁMICA / InClInACIÓn MenÚ...
PueSTA en MARCHA ¡eMPeCeMOS! Instalación de la Batería 1. Quite con cuidado la tapa del compartimento de la batería que se encuentra en la parte posterior del monitor. 2. Introduzca la batería. Conectores de la pila deben estar alineados con los conectores dentro del compartimiento de la batería. 3. Deslice la tapa del compartimento de la batería para volver a colocarla.
PueSTA en MARCHA Conexión Eléctrica del Monitor / Carga de Batería entrada de Conecte el extremo pequeño de un adaptador de corriente en la entrada de CC que se encuentra al costado del monitor, como se muestra en el diagrama. Conecte el otro extremo del adaptador a un tomacorriente de pared.
ÍCOnOS De lA PAnTAllA INTENSIDAD DE LA SEÑAL MODO PEEP PTZ / VPIZ / PTZ FUERTE APAGADA BAJA MEDIA ALTA SEÑAL SEÑAL ZOOM PUISSANCE DE LA PILE VOLUMEN CHARGE CHARGE CHARGE APAGADO ALTO ÉPUISÉE EN COURS TERMINÉE AHORRO DE ENERGIA CANCIONES DE TALK TO BABY™...
FunCIOnAMIenTO enCenDIDO Y APAGADO del monitor • Presione sin soltar el botón POWER (ENCENDIDO) que se encuentra al costado del monitor para encenderlo. • Presione sin soltar el botón POWER (ENCENDIDO) nuevamente para apagar el monitor. Emparejamiento de las cámaras y el monitor La cámara y el monitor se emparejan (conectan) en forma automática. Sin embargo, si al abrir el paquete los dispositivos no se conectan automáticamente y comienzan la transmisión, usted puede hacerlo en forma manual.
FunCIOnAMIenTO ubicación del Monitor Puede ubicar el monitor en una mesa. • Puede ubicar el monitor en una mesa si usa el soporte retráctil que está en la parte trasera del monitor. Cuando no lo utilice, introduzca el soporte en la parte trasera del monitor hasta oír un «clic». Ubicación de la Cámara Esta cámara puede ubicarse en una mesa o colgarse en la pared por encima del área que se vigile.
FunCIOnAMIenTO Montaje Seguro de la Cámara en una Pared: Antes de perforar los agujeros, es importante verificar la recepción y la posición de la cámara en la ubicación deseada en la pared. Asegúrese de colgar la cámara a no menos de tres pies de la cuna del bebé. Nota: Los monitores y las cámaras para bebés con cables de alimentación eléctrica nunca deben colgarse sobre la cuna o cerca de ella, ya que es un peligro de estrangulamiento.
FunCIOnAMIenTO Visión nocturna La cámara está equipada con nuevos LED invisibles IR (infrarrojos) que mantienen la habitación Invisibles oscura. Los LED están ubicados en el frente de la cámara y le permiten ver a una distancia de hasta 12 pies en completa oscuridad, para que pueda observar a su bebé en cualquier momento de la noche.
FunCIOnAMIenTO Volumen Utilice las FLECHAS DE NAVEGACIÓN para aumentar, disminuir o silenciar el volumen. VOluMe (MUTE) Nota: ubicar el monitor y la cámara demasiado cerca uno de la otra creará retroalimentación. BAJe el volumen o ponga el equipo en SILENCIO y aleje la cámara del monitor Disminuir umentar uso del intercomunicador bidireccional Talk to Baby™ Con sólo presionar un botón puede hablarle a su bebé en cualquier momento sin entrar en su habitación. 1.
FunCIOnAMIenTO Selección de una canción de cuna Elija entre tres canciones de cuna diferentes para tranquilizar y hacer dormir a su bebé. Para seleccionar una canción de cuna, presione el botón MENÚ . Utilice las FLECHAS DE NAVEGACIÓN , seleccionar el icono CANCIÓN DE CUNA. Utilice las FLECHAS DE NAVEGACIÓN para desplazarse y seleccionar el ícono de CANCIÓN DE CUNA que desee y presione una vez el botón SELECCIONAR...
FunCIOnAMIenTO Cambio de Vista de Cámara 1. Para cambiar la vista de la cámara, presione el botón MENÚ . Con las FLECHAS DE NAVEGACIÓN marque el ícono CÁMARA. 2. Con las FLECHAS DE NAVEGACIÓN para desplazarse y seleccionar el ícono de CÁMARA que desee y presione una vez el botón SELECCIONAR para seleccionarlo.
FunCIOnAMIenTO uso de Modo PeeP En el modo PeeP, el monitor entra en espera después de 1 minuto de inactividad. Cuando se detecta un sonido, la pantalla cambiará para vivir. • Para acceder a la visualización en vivo de manualmente cuando la pantalla está apagada, pulse botón POWER (ENCENDIDO) una vez.
FunCIOnAMIenTO Contacto con el Servicio de Atención al Cliente ¡El Servicio de Atención al Cliente está a sólo un clic de distancia siempre que lo necesite! Es posible comunicarse con nuestro equipo por chat en vivo y en nuestro sitio web en www.mylevana.com/support.
SOluCIOn De PROBleMAS CueSTIÓn POSIBle SOluCIÓn El equipo no funciona • Verifique que la cámara y el monitor estén encendidos • La batería puede estar descargada: cárguela • Los adaptadores de energía pueden estar mal conectados No hay recepción • La cámara y el monitor pueden no estar emparejados como corresponde: siga las instrucciones de EMPAREJAMIENTO •...
eSPeCIFICACIOneS MOnITOR MOnITOR Tipo de monitor Talk to Baby TFT LCD Sí Dimensiones de la pantalla 3.5 pul Canciones de cuna Sí Resolución 320x240 Tipo de batería Iones de litio Velocidad de cuadro 25 FPS Capacidad de la batería 1800 mAH Brillo Batería conexión Regulable: 0,1,2,3,4...
Página 69
eSPeCIFICACIOneS CAMARA CAMARA Sensor de imagen CMOS Material de la caja protectora Plástico ABS Resolución 640 x 480 Montable en pared Sí Ángulo de visión 50 grados entrada del adaptador de corriente 100~240VAC, 50/60Hz 150mA longitud focal 2.8 mm Adaptador de corriente 6V 800mA DC Distancia óptima de enfoque 2-10 pies...