Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Ayden:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Babá Eletrônica Digital com câmera de 3.5" / Moniteur vidéo bébé
numérique 3,5po / Video Monitor Digital para Bebé 3.5"
Manual de Instruções, pg. 2 / Manuel de l'utilisateur, p. 20 / Manual del usuario, pg. 38
Ayden™
AVISO
MISE E N GARDE
Perigo de
Risque de
Estrangulamento!
Strangulation !
Crianças podem se
Enfants ont étranglé
ENFORCAR com os
dans les cordons.
fios. Manter este fio
Gardez ce cordon
fora do alcance das
d'alimentation hors
crianças (mais de 3
de portée des
pés [1 m] de
enfants (plus de 3
distância).
pieds 0,9 m de
distance).
ADVERTENCIA
Peligro de
Estrangulación !
Los niños tienen
ESTRANGULADO en
cuerdas. Mantener
este cordón fuera del
alcance de niños
(más de 3 pies 0,9
metros de
distancia).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Levana Ayden

  • Página 1 Ayden™ Babá Eletrônica Digital com câmera de 3.5” / Moniteur vidéo bébé numérique 3,5po / Video Monitor Digital para Bebé 3.5” Manual de Instruções, pg. 2 / Manuel de l’utilisateur, p. 20 / Manual del usuario, pg. 38 AVISO MISE E N GARDE ADVERTENCIA •...
  • Página 2 AVISOS DE SEGURANÇA Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: CUIDADO: Mantenha as peças Este produto não pode substituir supervisão de pequenas longe das crianças. um adulto responsável.
  • Página 3 Montagem da Câmera em uma Parede de Forma Segura........... 12 Termos de Garantia Visão Noturna ........................12 1. Os produtos LEVANA® são garantidos por um período de um ano, a partir da data de Operação ............................13 compra, contra defeitos de fabricação e materiais. Esta garantia é limitada à...
  • Página 4 BOTÕES E CONEXÕES BOTÕES E CONEXÕES 11 Antena 1 Botão Travar / Destravar 5 Alto falante 1 Compartimento de Pilha Desativa todos os botões de função na posição TRAVAR 12 LEDs de Visão Noturna 2 Suporte de Mesa 6 Botão de Pareamento 2 Tela em LCD 13 Lentes da Câmera 7 Antena...
  • Página 5 AJUSTE AJUSTE 1. Conecte o Adaptador de Força indicado Instalação da Pilha - Câmera (opcional) Tampa do com a Câmera na Entrada de Fonte de Compartimento A unidade de câmera pode ser alimentada com 4 pilhas AAA Alimentação na traseira da Câmera. da Pilha em vez de usar o adaptador incluído.
  • Página 6 AJUSTE AJUSTE Montagem da Câmera em uma Mesa de Forma Segura Pareamento do Monitor e da(s) Câmera(s) 1. Coloque a Câmera em uma mesa a não menos de três pés (1 m) de distância do berço do A câmera e o monitor vêm pareados (conectados) um ao outro automaticamente. No seu bebê.
  • Página 7 AJUSTE OPERAÇÃO Montagem da Câmera em uma Parede de Forma Segura Utilizando as funções Zoom / Deslocar e Inclinar Antes de fazer os furos, é importante verificar o posicionamento de recepção e da câmera na posição pretendida na parede. Verifique se você está pendurando a câmera a não menos do que três pés (1 m) de distância do berço do bebê.
  • Página 8 OPERAÇÃO OPERAÇÃO Usando o Intercomunicador Talk to Baby™ Usando a Função Modo PEEP Com o simples pressionar de um botão, você A tecnologia ativada por voz ajuda a conservar a vida útil da pilha, colocando o sistema pode conversar com seu filho a qualquer em modo de hibernação quando os sons não forem detectados por 1 minuto.
  • Página 9 OPERAÇÃO OPERAÇÃO Ajustes de Temperatura Ajuste do Brilho Estudos indicam que o quarto do seu bebê deve estar entre 68-71° F (20- 21° C). Esta O Modo Brilho ajusta o brilho da tela. Um câmera inclui um monitor de temperatura para o quarto do seu bebê. A temperatura dimmer da tela irá...
  • Página 10 ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES MONITOR CÂMERA Tipo de Monitor TFT LCD Sensor de Imagem CMOS Tamanho da Tela 3,5” Resolução 640 x 480 Resolução 320x240 Ângulo de Visão 73° Taxa de Quadros 25 FPS Distância Focal 4,95mm Brilho do LCD Ajustável: 0,1,2,3,4 Tipo de Foco 2G2P Frequência...
  • Página 11 Nous réservons le droit de modifi er les modèles, la confi guration ou les caractéristiques sans préavis ni responsabilité. Les photos peuvent ne pas représenter exactement le produit. ©2014 LEVANA®. Tous droits réservés. LEVANA®, le logo LEVANA®, AydenMC, et les autres marques de LEVANA® peuvent être déposées. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 12 Installer la caméra au mur en toute sécurité ..............30 Conditions de la garantie Vision nocturne ........................30 1. Les produits de LEVANA sont garantis pour une période d’un an de la date d’achat Fonctionnement ..........................31 originale contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cette garantie est limitée Utiliser les fonctions VPIZ ....................
  • Página 13 TOUCHES ET CONNEXIONS TOUCHES ET CONNEXIONS 10 Volume - bas / haut 1 Touche de verrouillage/déverrouillage 1 Compartiment à pile 5 Haut-parleur Désactive tous les boutons lorsqu’il est verrouillé 11 Antenne 2 Pied de support 6 Touche de jumelage 2 Écran ACL 12 DEL de vision nocturne 3 Antenne 7 Antenne...
  • Página 14 MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE Battery 1. Connectez l’adaptateur secteur marqué Installation de piles - Caméra (facultatif) Compartment caméra à l’entrée d’alimentation à cover La caméra peut être alimentée par 4 piles AAA au lieu de l’arrière de la caméra. l’adaptateur inclus.
  • Página 15 MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE Installer la caméra sur une table en toute sécurité Jumeler la / les caméras et le moniteur 1. Placez l’appareil sur une table pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé. La caméra et le moniteur sont jumelés (connecté) à l’autre automatiquement. 2.
  • Página 16 MISE EN ROUTE FONCTIONNEMENT Installer la caméra au mur en toute sécurité Utiliser les fonctions zoom / panoramique et d’inclinaison Avant de percer les trous, il est important de vérifi er la réception et le positionnement de la caméra dans l’emplacement au mur prévu. Assurez-vous d’accrocher la caméra au mur pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé.
  • Página 17 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Utiliser l’interphone bidirectionel Talk to Baby™ Utiliser le mode PEEP En appuyant simplement sur un bouton, vous La technologie à commande vocale permet de conserver l’autonomie de la pile en pouvez parler à votre enfant à tout moment sans plaçant le système en mode hibernation lorsque les sons ne sont pas détectés pendant entrer dans sa chambre.
  • Página 18 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Réglages de température Régler la luminosité Des études indiquent que la température dans la chambre de votre bébé doit être entre Brightness Mode sets the brightness of the 20 à 21° C (68 et 71° F). Cette caméra est équippée d’un capteur de température. La the screen.
  • Página 19 SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS MONITEUR CAMÉRA Type de moniteur TFT ACL Capteur d’image CMOS Largeur de l’écran 3,5po Résolution 640 x 480 Résolution 320x240 Angle de vue 73° Fréquence d’image 25 images/seconde Longueur focale 4,95mm Luminosité ACL Réglable: 1,2,3,4 Type focale 2G2P Fréquence 2,4GHz Distance focale optimale...
  • Página 20 El producto ofertado podría no corresponder exactamente al que se muestra. ©2014 LEVANA®. Todos los derechos reservados. LEVANA®, el logo de LEVANA®, Ayden™ y otras marcas de LEVANA® pueden estar registradas. Todas las otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 21 Montaje Seguro de la Cámara en una Pared ..............48 Visión Nocturna ........................48 1. Los productos LEVANA® tienen una garantía de un año desde la fecha de compra Funcionamiento ..........................49 por defectos de fabricación y de los materiales. La garantía se limita a la reparación, Uso de las funciones de zoom/panorámica e inclinación ..........49...
  • Página 22 BOTONES Y CONEXIONES BOTONES Y CONEXIONES Botón Bloquear / Desbloquear Seleccionar 1 Compartimiento de la batería 5 Altavoz Deshabilita TODOS los botones de funciones en la posición bloquear Volumen - abajo / arriba 2 Soporte para mesa 6 Botón de emparejamiento Pantalla LCD Antena 3 Antena...
  • Página 23 PUESTA EN MARCHA PUESTA EN MARCHA Tapa del 1. Conecte el adaptador de alimentación Instalación de la batería - Cámara (opcional) compartimiento que indica Cámara a la entrada de de la batería La unidad de la cámara puede alimentarse con 4 baterías AAA alimentación que se encuentra en el en lugar del adaptador que viene incluido.
  • Página 24 PUESTA EN MARCHA PUESTA EN MARCHA Montaje Seguro de la Cámara en una Mesa Emparejamiento del monitor y las cámaras 1. Ubique la cámara en una mesa a no menos de tres pies de la cuna de su bebé. La cámara y el monitor vienen emparejados (conectados) entre sí automáticamente. 2.
  • Página 25 PUESTA EN MARCHA FUNCIONAMIENTO Montaje Seguro de la Cámara en una Pared Uso de las funciones de zoom/panorámica e inclinación Antes de perforar los agujeros, es importante verifi car la recepción y la posición de la cámara en la ubicación deseada en la pared. Asegúrese de colgar la cámara a no menos de tres pies de la cuna del bebé.
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso del intercomunicador de dos vías Talk to Baby™ Uso de la función modo PEEP Simplemente con presionar un botón, puede La tecnología activada por voz ayuda a preservar la vida útil de la batería al colocar el hablar con su hijo en cualquier momento sin entrar sistema en modo de hibernación cuando no se detectan sonidos durante 1 minuto.
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Configuración de temperatura Configuración del brillo Algunos estudios indican que la habitación de su bebé debe estar entre 68 y 71 °F (20 a Modo de brillo establece el brillo de la pantalla. 21 °C). Esta cámara incluye un monitor de temperatura para la habitación de su bebé. La Una pantalla más tenue extenderá...
  • Página 28 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES MONITOR CÁMARA Tipo de monitor LCD TFT Sensor de imagen CMOS Tamaño de pantalla 3.5” Resolución 640 x 480 Resolución 320x240 Ángulo de visualización 73° Velocidad de cuadro 25 FPS Longitud de foco 4,95 mm Brillo del LCD Ajustable: 0,1,2,3,4 Tipo de foco 2G2P...