Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

X-Flash
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
DE
GB
TURBO
FR
IT
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
03 8250
ES
EU/CH
Axis
Achsen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jamara X-Flash

  • Página 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: Autorizado en: EU/CH X-Flash Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung 03 8250 GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation IT - Istruzioni di montaggio...
  • Página 2 DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Mode / Licht Konformitätserklärung Einsteiger-/Fortgeschrittenen-/Expert-Modus Entsorgungshinweise Ladevorgang USB Sicherheitshinweise Inbetriebnahme und binden des Senders an das Modell 20 Hinweise zum Betreiben von Akkus Trimmen der Fluglage Lieferumfang | Empf. Zubehör Steuerung Funktionen | Highlights Flugeinstellungen und Hinweise für Anfänger 23 - 25 Technische Daten Flip Loopings...
  • Página 3 GB - General information producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene...
  • Página 4 IT - Dichiarazione di conformita’ Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „X-Flash, No. Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „X-Flash, No. 038250“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den 038250“segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in par- unten benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt ticolare che il modello é...
  • Página 5 DE - Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetz- Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche lichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Vorschriften entsprechende Entsorgung der Elek- Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur trobauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel usw.).
  • Página 6 DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! Allgemeine Sicherheitshinweise Geeignet für Personen ab 14 Jahren. • Es sind kleine Teile vorhanden, die evtl. verschluckt werden können (darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen.) Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
  • Página 7 GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading This model is not a toy! General Safety Instructions Not suitable for people under 14 year. • Contains small parts, danger of choking. Keep away from children Warning: Not suitable for children under 36 months. •...
  • Página 8 FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! Consignes générales de sécurités N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans. • Ce modèle comporte de petites pièces pouvant être facilement avalées (ne doit pas parvenir entre les mains de petits enfants) Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
  • Página 9 IT - Istruzioni per la sicurezza Questo modello non é un giocattolo! Istruzioni generali di sicurezza Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni. • Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite (Tenere fuori dalla portata dei bambini.) Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. •...
  • Página 10 ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Este modelo no es un juguete! Seguridad General No apropriado para menores de 14 años! • Contiene piezas pequeñas que pueden asfixiar. Mantener lejos del alcance de los niños. Atención: No es recomendable para los niños menores •...
  • Página 11 Lithium-Polymer-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brenn- überwachen. baren Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigne- Schnellladung: ten Ladegerät mit Lithium Ladeprogramm zu laden. Bei unsach- Schnellladung ist nicht möglich. Die Ladeströme für eine Zelle gemäßer Benutzung oder Verwendung von Ladegeräten ohne...
  • Página 12 If damaged, they might leak, avoid contact Liability exclusion under all circumstances. Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro- duct itself or through this, provided this is due to improper Overcharging: operation or handling errors.
  • Página 13 éléments Lithium Polymères ne sont pas sans dangers et néces- il faut intégrer dans vos calculs que la capacité est réduite d‘au sitent un soin accru ! De ce fait, la société Jamara décline toute moins 20% et que le courant de décharge est plus faible.
  • Página 14 La carica rapida non é possibile. La carica deve in ogni caso esse- nitori ignifughi e separandole per evitare cortocircuiti. re effettuata a tensione costante. Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a corredo. Se usaste un caricabatterie non appropiato ci vedremme Temperatura di ricarica: costretti a declinare ogni responsabilità.
  • Página 15 Exclusión de responsabilidad. plástico y aluminio. Bajo ningún concepto puede deteriorase ya Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al que se estropeará el elemento. Deberá evitar cualquier tipo de producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe vibración en el modelo.
  • Página 16 DE - Lieferumfang: GB - Box contents: FR - Contenu du kit: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • Quadrocopter • Quadrocopter • Quadrocopter • Quadrocopter • Quadrocopter • Fernsteuerung • Transmitter 2,4 GHz • Radiocommande •...
  • Página 17 DE - Technische Daten FR - Données techniques ES - Datos técnicos Rotor Ø ~ 56 mm Rotor Ø ~ 56 mm Rotor Ø ~ 56 mm Länge ~ 149 mm Longueur ~ 149 mm Longitud ~ 149 mm Höhe ~ 31 mm Hauteur ~ 31 mm...
  • Página 18 DE - Einlegen der Batterien FR - Mise en place des piles ES - Instalación de las pilas 1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel 1. Retirez le couvercle de la batterie. 1. Retire la tapa del compartimiento de la 2. Placez les 4 piles type AA dans le batería.
  • Página 19 FR – Mode débutant/confirmé/flip ES - Principiante/Avanzado/Modo- DE - Einsteiger-/Fortgeschrittenen-/ Mode débutant Flip Flip-Modus = 1 x appui (1 signal acoustique) Modo principiante Einsteiger-Modus Mode confirmé = pulsar 1x (1 señal acústico) = 1 x drücken (1 akustisches Signal) = 2 x appuis (2signaux acoustiques) Modo avanzado Fortgeschrittener-Modus Mode flip...
  • Página 20 DE - Inbetriebnahme und binden des Senders an das Modell 5. Pour l’initialisation, poussez le manche des gaz complètement Der Empfänger in Ihrem Modell ist mit einer Einschalt-Sicherheits- en avant puis retour, un signal acoustique se fera entendre. funktion versehen. Das garantiert, dass das Modell nur bindet Afin que le système gyroscopique puisse s’initialiser lors de wenn es ein gültiges Sendersignal erhält.
  • Página 21 FR - Trimmage du vol Laissez planer le modèle à une certaine hauteur et observez les changements quand vous actionnez les régulateurs du trimmage 1. Trim de l’axe vertical Si vous actionnez le régulateur dans une certaine direction, le modèle va se tourner de facon permanente dans le direcion voulue.
  • Página 22 DE - Steuerung IT - Unità di comando Vorsicht: Attenzione: Um die Kontrolle nicht zu verlieren: Bewegen Sie die Steuerknüp- Per non perdere il controllo: Muovere il joystick sempre in modo pel immer langsam und kontrolliert. Beachten Sie dass jede Ände- lento e controllato.
  • Página 23 DE - Flugeinstellungen und Hinweise für Anfänger DE - Schritt 1 - Übung mit dem Gashebel Vor dem Flug sollten Sie immer folgendes kontrollieren: Geben Sie leicht Gas bis das Model abhebt. Wenn es abhebt kön- • Prüfen Sie ob alle Schraubverbindungen fest sind. nen Sie das Gas wieder leicht zurücknehmen bis es fest in einer •...
  • Página 24 DE - Schritt 2 - Nick und Rollübungen DE - Schritt 3 - Gierübungen Stellen Sie sich ca. 2 m. hinter das Model und lassen Sie es mit Bewegen Sie den Gashebel langsam nach links oder rechts. Das dem Steuerknüppel abwechselnd nach links, rechts, vorne und zu- Model dreht sich nun um seine eigene Achse „gieren“.
  • Página 25 IT - 4 passo – Combinazione dei comandi DE - Schritt 4 - Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick (gas, rotazione, roll e nick) Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden des Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die verschie- Appena imparato i singoli comandi, provate a combinarle l’uno con l’altro.
  • Página 26 DE - Flip Loopings IT - Perdere raccomandati aerea flip. Flip Loopings lassen sich nur im Expert-Modus ausführen. Pres- Flip Loopings si possano praticare solo in modo-expert. Premere sen Sie während des Flugs einmal kurz den rechten Steuerhebel. durante il volo il joystick destro una volta brevemente. Das Model kann Flip Loopings ausführen.
  • Página 27 DE - Ersatzteile IT - Pezzi di ricambio GB - Spare parts ES - Lista de repuestos FR - Pièces détachées No. 03 8257 No. 03 8258 No. 03 8255 No. 03 8256 Empfangselektronik Akku Rotorblätter VE: 2 St. Hauptmotor VE: 1 St. Main motor 1 piece Receiver electronics Battery...
  • Página 28 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copying or reproduction in whole or part, Utilisable en | Omologato in: nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. Autorizado en: EU/CH DE - Servicehändler IT - Centro assistenza...

Este manual también es adecuado para:

03 8250