Descargar Imprimir esta página
Jamara 42 2010 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 42 2010:

Publicidad

Enlaces rápidos

No. 42 2010 HD
No. 42 2011 Wifi FPV Kamera
No. 42 2021 Wifi FPV Kamera mit VR-Brille
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucciones
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
DE - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children.
FR - Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient de petites pièces facilement avalables. Garder lion nécessairement enfants.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ "F1X Altitude AHP+ 2,4 GHz,
No. 422010, No. 422011, No. 422021" in Übereinstimmung mit den grundle-
genden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien
2014/53EU und 2011/65/EU befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model "F1X Altitude AHP+ 2,4 GHz, No. 422010,
No. 422011, No. 422021" follow the regulations and requirements as well as any ther relivant
directives of the EEC directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle réduit "F1X Altitude AHP+ 2,4 GHz,
No. 422010, No. 422011, No. 422021" est conforme en tous points avec les exigences fondamen-
tales et les autres dispositions concernées des directives 2014/53/EU et 2011/65/UE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
GB
DE
ACHTUNG!
ATTENTION!
Bei Film-/Fotoaufnahmen:
Video and photo recording:
Never take photo and film footage of
Machen Sie niemals Foto- und Film-
aufnahmen von Personen, ohne
people without their permission. The
dass diese eingewilligt haben. Das
unauthorised recordings violate the
unerlaubte Anfertigen verletzt die
privacy and rights of the person and
Privatsphäre und Persönlichkeits-
may be punishable by law!
rechte des Abgebildeten und kann
strafbar sein!
DE - Bitte lesen Sie die komplette
GB - Read the complete instructions
Bedienungsanleitung und Sicher-
and security instructions carefully
heitshinweise sorgfältig durch bevor
before using the model.
Sie das Modell in Betrieb nehmen.
F1X Altitude AHP+
F1X Altitude AHP+
2,4 GHz
2,4 GHz
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Questo modello non é un giocattolo!
Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.
Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
ES - Este modelo no es un juguete!
No apropriado para menores de 14 años.
Atención:
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "F1X Altitude AHP+ 2,4 GHz, No. 422010,
No. 422011, No. 422021" è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie
2014/53/EU e 2011/65/EU.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo "F1X Altitude AHP+
2,4GHz, No. 422010, No. 422011, No. 422021" de conformidad con los requisitos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU y 2011/65/EU se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
FR
ATTENTION!
Lors de prises de vues
photo / vidéo:
Ne faites jamais de prises de vue
photo ou vidéo de personnes sans
que celles-ci vous en donnent
l'autorisation.
Un
enregistrement
non autorisé porte atteinte à la vie
privée des personnes concernées et
est considéré comme intrusion dans
leur intimité, cela est punissable par
la loi!
FR - Veuillez lire attentivement et en-
tièrement la notice et les consignes
de sécurités avant tout utilisation de
ce produit!
Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
No es recomendable para los niños menores de 36 meses. ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejosde los niños.
IT
ATTENZIONE!
Durante i Vostri servizi fotografici
o di filmati:
Non scattare fotografie o filmati, sen-
za che le persone coinvolte hanno
dato il loro consenso. La realizzazio-
ne non autorizzata viola la privacy e
i diretti della persona raffigurata ed è
legalmente punibile!
IT - Vi preghiamo di leggere attenta-
mente la completa istruzione e Istru-
zioni per la sicurezza prima di usare
il modello.
only 42 2021
ES
Atencion!
En Film-/Fotografía:
Nunca toma una fotografía y filma-
ciones de personas, que no los han
aceptado. La fabricación no auto-
rizada viola la privacidad y los de-
rechos de la personas representan-
da y puede ser penado por ley.
ES - Lea atentamente la completa
instruccion y seguridad antes de
poner el modelo en funcionamiento!
12/17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jamara 42 2010

  • Página 1 GB - General information Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Página 2 Achtung! Attention! Atención! DE - FR - ES - Vor dem Betrieb: Avant l’utilisation: Antes del uso: Erst das Modell und dann den Sender einschalten. Allumez en premier modèle puis seulement votre l’émetteur. Encender primero el modelo, y después la emisora. Bei Beendigung: Après utilisation: Después del uso:...
  • Página 3 4x AA DE - Fernsteuerung GB - Transmitter FR - Emetteur IT - Trasmittente ES - Emisora Einsteiger-/Profi-Modus Beginner/Expert mode Mode débutant/expert Modalità principianti e esperti Modo principiante y Flipmodus Flip mode Mode de Flip Flip mode profesionales Power LED Power LED Power LED Power LED...
  • Página 4 DE - Ladevorgang USB FR - Processus de charge USB ES - Cargamiento a través de USB 1. Trennen Sie die Steckverbindung vom Modell (A) zum Akku 1. Débranchez l’accu (B) du modèle (A) réduit (pour des raisons 1. Desconecte el conector desde modelo a la batería (por (B) (aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, den Akku dem de sécurité, il est recommandé...
  • Página 5 DE - Binden von Sender und Modell FR - Synchroniser le modèle avec l‘émetteur. ES - Binding del modelo y la emisora Der Empfänger in Ihrem Modell ist mit einer Einschalt-Sicher- Le récepteur de votre modèle est équipé d‘une fonction de sécu- Si el proceso de combinar ambos se viera afectado por interfe- heitsfunktion versehen.
  • Página 6 FR - Altitude Hold Adjustment IT - Altitude Hold Adjustment ES - Altitude Hold Adjustment L’Altitude Hold Adjustment est une fonction qui permet au mo- Altitude Hold Adjustment é una funzione che consente il modello Altitude Hold Adjustment es una función que permite que el mo- dèle, par le biais du baromètre de maintenir l´altitude prédéter- mediante un barometro (o altimetro) di mantenere la quota pre- delo, por medio de un barómetro (o altímetro) de mantener la...
  • Página 7 ◄ 1. Anfänger/Fortgeschritten/Profi Modus 1. Mode débutant/avancé/professionnel 1. Modo Principiante/Avanzado/Experto Durch drücken der Anfänger/Fortgeschritten/Profi Modus an En appuyant sur la touche mode débutant/avancé/ Pulsando el botón modo principiante/avanzado/experto de la der Fernsteuerung, können Sie zwischen 3 Flug-Modi professionnel de la télécommande, vous pouvez choisir entre emisora se puede elegir entre 3 modos de vuelo.
  • Página 8 forward DOWN backward left left right turn right turn left turn left turn left DE - Flugübungen FR - Exercices ES - Volando en la práctica Die Drehzahl der Rotoren wird nicht klassisch über den linken La fréquence de rotation des hélices n´est pas contrôlée comme La velocidad de los rotores no se controla clásicamente a través Steuerhebel (Gas) gesteuert sondern über eine automatische il couramment par le levier de commande gauche (Accélération)
  • Página 9 forward forward 1. Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick 1. Combinaison entre le gaz, le trim, le roulement et le nick 1. Combinacion de los controles (gas, rotación, roll y nick) Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden Si vous contrôlez toutes les différentes fonctions de contrôle, Después de que haya familiarizado con los diferentes des Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die...
  • Página 10: Preparación

    Kompassfunktion Compass function Flybackfunktion Flybackfunktion Flyback function Flyback function Flyback function IT - Funzione Flyback- & Bussola: ES - Función Flyback- & Brújula: Su modelo tiene una función Flyback- & Brújula. Esto significa Il modello ha una funzione Flyback- & Bussola. Questo signi- fica che é...
  • Página 11 DE - Videofunktion und Übertragung auf den PC (nur 422010) FR - Fonction photos / vidéo (seulement 422010) ES - Función Foto/Vídeo (solamente 422010) Mit der Kamera-Taste für Foto (1) bzw. Video (2) können Sie Avec la touche pour photos (1) et vidéo (2) de l’émetteur Utilizando los botone de la emisora para foto (1) o video (2), eine Aufnahme starten.
  • Página 12 DE - Foto / Video / Steuerung (nur 422011,422021) FR - Photo / vidéo / contrôle (seulement 422011,422021) ES - Foto / vídeo / control (solamente 422011,422021) GB - Photo / video / control (only 422011,422021) IT - Foto / video / comando (solo 422011,422021) iOS /Android App Download DE - Software Download und Installation...
  • Página 13 vorne vorne front devant avanti adelante hinten hinten rear derrière dietro detrás DE - Austauschen der Rotorblätter FR - Echange des pales de rotor ES - Sustitución de la pala del rotor Sollte ein Rotorblatt gewechselt werden, muss darauf geachtet Quand une pale de rotor doit être remplacée, il faut prendre soin Si tiene que cambiar una pala de rotor, debe asegurarse de que montar la pala en el rotor correcto (A + B).
  • Página 14 • The Outdoor-model can only be flown in good weather. Do not fly in wind, rain or und bedürfen einer besonderen Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher aus- drücklich jegliche Haftung für Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit thunder storms.
  • Página 15 • In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium ne sont pas sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara che si siano.
  • Página 16: Operación

    Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2017 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. ES - Seguridad • Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el •...
  • Página 17 VR Brille DE - Gebrauchsanleitung (nur für 422021) GB - Instruction (only for 422021) FR - Notice (seulement 422021) - Istruzione (solo 422021) ES - Instrucciones (solamente 422021) DE - Sicherheitshinweise IT - Istruzioni per la sicurezza Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor •...
  • Página 18: Component Description

    Bezeichnung der Komponenten Component Description Désignations des différentes Denominazione dei componenti Descripción de las diferentes pièces piezas 1. Verstellbares Kopfband 1. Adjustable headband 1. Fascia per la testa regolabile 2. Verstellbares Überkopfband 2. Adjustable overhead band 1. Serre-tête réglable. 2. Fascia superiore per la testa 1.
  • Página 19 DE - Inbetriebnahme Smartphone FR - Smartphone de mise en marche ES - Smartphone funcionamiento 1. Schalten Sie Ihr Smartphone ein und starten Sie die App. 1. Mettez en marche votre Smartphone et activer l´application. 1. Encender su Smartphone y iniciar la aplicación. Iniciar en al Wählen Sie in der App die Splitscreenfunktion.
  • Página 20 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2017 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2017 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Betrieb ATTENTION! •...

Este manual también es adecuado para:

42 201142 2021