Descargar Imprimir esta página
Jamara Triefl y AHP 2,4 GHz Manual De Instrucciones

Jamara Triefl y AHP 2,4 GHz Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Triefl y AHP 2,4 GHz:

Publicidad

Enlaces rápidos

Triefl y AHP 2,4 GHz
Triefl y AHP 2,4 GHz
No. 42 2002
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucciones
Axis
Achsen
5
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en œuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Triefl y, No. 422002" in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU
und 2011/65/EU befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model „Triefl y, No. 422002" follow the regulations and requi-
rements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle réduit „Triefl y, No. 422002" est con-
forme en tous points avec les exigences fondamentales et les autres dispositions concernées des
directives 2014/53/EU et 2011/65/UE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
GB - Disposal instructions
Please ensure that you dispose of the batteries and/or battery pack in an environmen-
tally correct and legal way. Only dispose of fl at battery packs in the collection boxes in your local
shops or authorities.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/
accus vides dans les bacs de collecte que vous trouverez dans différents commerces ou au centre
de recyclage de votre commune.
DE - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung:
Kinder unter 36 Monaten unbedingt fernhalten. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Must be kept out of reach of children under 36 months. RISK OF SUFFACATION!
Contains small parts which can be swallowed.
FR - Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention:
Tenir impérativement les enfants de moins de 36 mois hors de portée de l'article.
RISQUE D'ETOUFFEMENT!!
Contient de petits éléments pouvant être ingérés.
TURBO
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Triefl y, No. 422002"" è in linea con le norme ed
altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/EU e 2011/65/EU.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo „Triefl y, No. 422002" de
conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/
EU y 2011/65/EU se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Si prega di assicurarsi che le batterie (ricaricabili e non) siano smaltite a regola d'arte, conforme-
mente alla normativa vigente. Gettare soltanto batterie scariche negli appositi contenitori presso i ri-
venditori o gli enti comunali (in genere le batterie sono scariche quando il modello non funziona più).
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y
pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas
IT - Questo modello non é un giocattolo!
Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.
Attenzione: Tenere lontano assolutamente i bambini inferiori ai 36 mesi.
ES - Este modelo no es un juguete!
No apropriado para menores de 14 años.
Atención:
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene pezzi piccoli che possono essere ingeriti.
Mantenga necesariamente lejos de niños menores de 36 meses.
ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas.
6/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jamara Triefl y AHP 2,4 GHz

  • Página 1 Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Página 2 DE - Achtung! FR - Attention! ES - ¡Atención! Vor dem Betrieb: Avant l’utilisation: Antes del uso: Erst das Modell und dann den Sender einschalten. Allumez en premier modèle puis seulement votre l’émetteur. Encender primero el modelo, y después la emisora. Bei Beendigung: Après utilisation: Después del uso:...
  • Página 3 4x AA DE - Bezeichnung der GB - Component Description FR - Désignations des différentes IT - Denominazione dei ES - Descripción de las diferentes Komponenten 1. Beginner/Advanced/ pièces componenti partes 1. Einsteiger-/Fortgeschrittenen-/ Expert Mode Mode débutant/confi rmé/expert Modalità principianti / avanzati e Modo principiante/Avanzado/ y Expert-Modus 2.
  • Página 4 LiPo Battery 3,7 V 380 mAh Power switch Power switch Warning Power switch LiPo Battery 3,7 V 380 mAh 4/5. After the fl ight, fi rst disconnect the battery from the model and 3. Accendere il trasmittente. Il LED comincia a lampeggiare. Per Binden von Sender und Modell then turn off the transmitter.
  • Página 5 auto-forward trimmer (forward/backward) auto-fl ying leftside auto-fl ying rightside trimmer auto-backward (sideward fl y) DE - Trimmen der Fluglage GB - Trimming the model FR - Trimmage du vol IT - Trim del modello ES - Trim del modelo Lassen Sie das Modell ruhig auf ei- Let the model hover in one spot and Mettez le modèle réduit en vol sta- Fare volare il modello ad una certa...
  • Página 6 right side fl ip left side fl ip PRESS front fl ip rear fl ip Flip Loopings Aerial Flip Tips Flip Loopings Flip Loopings Flip Loopings 1. Drücken Sie während des Flugs 1. During fl ight, press the right 1. Appuyez brièvement sur le levier 1.
  • Página 7: Preparación

    Kompassfunktion: Fonction boussole Función brújula: Ihr Modell verfügt über eine Kompassfunktion. Das heißt, es ist Votre modèle réduit a une fonction boussole. Il peut garder sa Su modelo tiene una función de brújula. Esto signifi ca que no in der Lage, trotz einer Drehung (der Rumpf zeigt nicht mehr direction de vol initiale malgré...
  • Página 8 DE -Videofunktion und Übertragung auf den PC FR - Fonction vidéo et transmission au PC 1. Mit den Tasten für Foto (1) bzw. Video (2) am Sender 1. Avec les touches pour photos (1) et vidéos (2) de l’émetteur, Función Foto/Vídeo können Sie eine Aufnahme starten.
  • Página 9 DE - Anschluss an PC GB - Connecting to PC FR - Branchement au PC IT - Connnessione al PC ES - Conexión a PC Schließen Sie das ausgeschalteten Connect the model turned off using Branchez le modèle réduit éteint Collegare l’modello spento utilizzan- Conecte el modelo apagado con el Modell mit Hilfe des mitgelieferten...
  • Página 10 Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan- • Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle. gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of • Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, Bohren) schützen.
  • Página 11 Mante- ne sont pas sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara nete und distanza di sicurezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere an- décline toute garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non con-...
  • Página 12 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. ES - Seguridad • Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el Seguridad de la batería...

Este manual también es adecuado para:

42 2002