Descargar Imprimir esta página

Glass 1989 BASE ATLAS Serie Manual De Instalación & Mantenimiento página 4

Publicidad

1- Capovolgere la vasca
2- Inserire la molla in plastica
3- Montare le staffe di fissaggio pannelli (Mod. A, B, C o D).
I
4- Montare i pannelli e controllare la perpendicolarità
5- Fissare le staffe in appoggio contro il pannello.
6- Forare i pannelli con punta Ø4mm in corrispondenza delle
staffe precedentemente montate.
7- Allentare il controdado di bloccaggio dei piedini regolandoli
come figura e ribloccare il controdado
1- Turn over the bath
2- Insert the plastic spring clips
3- Install the panel fastening brackets (Mod.A, B, C or D).
GB
4- Install the panels, making sure that they are perpendicular.
5- Fasten the brackets against the panel.
6- Make holes on the panels exactly where the previously -
installed brackets are. Use a Ø4mm drill to make the holes.
7- Unloose the lock nut of the feet and adjust them as described
in figure Fasten the lock nut again.
1- Wanne so drehen, dass sie von unten zugänglich ist.
2- Kunststoffedern einsetzen.
3- Befestigungsbügel mit Kunststoffedern verschrauben. (Mod.
A, B, C oder D).
4- Montieren Sie die Schürzen und überprüfen Sie deren
DE
senkrechte Ausrichtung
5- Die Befestigungsbügel bündig mit der Schürzeninnenseite
an das Gestell schrauben.
6- Die Schürzen mit
Befestigungswinkel verschrauben.
7- Die Mutter der Wannenfüße aufschrauben, auf 15mm Abstand
einstellen abbildung und wieder festschrauben.
1- Volcar la bañera
2- Introducir los resortes de plástico
3- Instalar las abrazaderas de fijación de los paneles (Mod. A, B, C
or D).
ES
4- Instalar los paneles y controlar la perpendicularidad
5- Fijar las abrazaderas apoyàndolas contra el panel.
6- Perforar los paneles con una broca Ø 4mm en coincidencia
con las abrazaderas instaladas anteriormente.
7- Afiojar la contratuerca de dloqueo de las patas regulándolas
como en la figura y volver a bloquear la contratuerca.
1- Retourner la baignoire
2- Introduire les ressorts en plastique
3- Monter les supports de fixage des panneaux (Mod. A, B, C ou D).
FR
4 - Monter les panneaux et contrôler la perpendicularité
5- Fixer les supports en appui contre le panneau.
6- Percer les panneaux avec une mèche Ø 4mm en
correspondance des supports montés auparavant.
7- Désserrer le contre- écrou de blocage des pieds; les régler
comme sur la figure et bloquer à nouveau le contre- écrou.
1- Переверните ванну.
2- Установите пластмассовую пружину.
3- Смонтируйте крепежные скобы панелей (меняются в
зависимости от модели - A, B, C или D).
RU
4- Установите панели и проверьте их перпендикулярность.
5- Приложите скобы к панели.
6- Просверлите панели сверлом Ø4 мм в соответствии с
ранее смонтированными скобами.
7- Ослабьте блокировочную контргайку ножек и отрегулируйте
их, как показано на рисунок, после чего снова затяните
контргайку.
Ø 4mm bohren und mit den
4
Oppure - Or

Publicidad

loading