HELPFUL TIPS SUGGESTIONS UTILES SUGERENCIAS ÚTILES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE! If you have any problems or missing parts, please contact our parts department at the number provided. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU TO CALL FROM THE UNITED STATES: MAGASIN! En cas de problèma ou de pièces 888-774-8062 manquantes, joindre le service des pièces au...
Página 3
HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJES CAM LOCK CAM BOLT DOWEL (QTY. 16) (QTY. 16) (QTY. 4) VERROUILLAGE À CAME BOULON À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA PERNO DE LEVA CLAVIJA #6 x ½" SCREW HINGE PLATE HINGE (QTY. 6) (QTY. 3) (QTY. 3) PLAQUE DE CHARNIÈRE CHARNIÈRE TORNILLO...
EXPLODED VIEW Vue éclatée Vista ampliada Panels are identified on edges. Les panneaux sont identifiés sur les bords. Los paneles están marcados en los bordes. PANELS Panneaux Paneles LEFT SIDE PANEL RIGHT SIDE PANEL TOP PANEL/BOTTOM PANEL (QTY. 1) (QTY. 1) (QTY.
Página 5
ATTACH HARDWARE TO PANELS A & B Attachez la quincaillerie aux panneaux A et B Sujeta los herrajes a los paneles A y B CAM BOLT HINGE PLATE (QTY. 16) (QTY. 3) BOULON À CAME PLAQUE DE CHARNIÈRE PERNO DE LEVA PLACA DE BISAGRA Notes/Remarques/Notas: •...
Página 6
ATTACH HARDWARE TO PANELS C, D, F & G Attachez la quincaillerie aux panneaux C, D, F et G Sujeta los herrajes a los paneles C, D, F y G CAM LOCK DOWEL (QTY. 16) (QTY. 4) VERROUILLAGE À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA CLAVIJA...
Página 7
ATTACH PANEL D TO PANEL A Attacher le panneau D au panneau A Une el panel D al panel A Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
Página 8
ATTACH PANEL C TO PANEL A Attacher le panneau C au panneau A Une el panel C al panel A Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
Página 9
ATTACH PANELS F & G Attacher aux panneaux F et G Une los paneles F y G Support panel (F). Soutenez le panneau (F). Sostenga el panel (F).
Página 10
ATTACH PANEL B Attacher le panneau B Une el panel B Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
Página 11
SECURE BACK PANEL H Fixez le panneau arrière H Asegura el panel posterior H NAIL GUIDE NAIL (QTY. 1) (QTY. 20) SERRURE DE CAME CLOU BLOQUEO DE LA LEVA CLAVO Notes/Remarques/Notas: • Ensure cabinet is square and secure top two corners first. Secure perimeter of back panel spacing nails approximately 8"-10"...
Página 12
SECURE CABINET TO THE WALL Fixer l'armoire au mur Asegura el gabinete a la pared WARNING! Failure to properly secure the cabinet to the wall can result in serious injury or death. AVERTISSEMENT! Un manque à fixer correctement l'armoire au mur peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
SECURE ADJACENT CABINETS Fixer les armoires adjacentes Asegure los gabinetes adyacentes #10 x 1" SCREW (QTY. 2) TORNILLO For multiple cabinet installation, secure cabinet to wall first and then to adjacent cabinet. Pour l’installation de plusieurs armoires, fixez d’abord l’armoire au mur, puis fixez-la à l’armoire adjacente. Para instalar varios gabinetes, fije el gabinete a la pared primero y luego a un gabinete adyacente.
INSTALL HINGES Installer les charnières Como instalar las bisagras #6 x ½" SCREW HINGE (QTY. 6) (QTY. 3) CHARNIÈRE TORNILLO BISAGRA INSTALL DOOR, HANDLE & SHELVES Installer le porte, le poignée et étagères Como instalar la puerta, la manija y estantes (12) BUMPER SCREWS (#8-32 x ¾")
HINGE ADJUSTMENT Réglage de la charnière Ajuste de la bisagra LOADING LIMITATIONS* Limites de charge* Limitaciones de carga* 40 lbs CAUTION! Do not exceed the (18.1 kg) maximum weight limitations. Doing so can result in damage, serious injury, or death. 40 lbs (18.1 kg) ATTENTION! Ne dépassez pas les limitations...