Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE ET L'INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
BEFORE BEGINNING ASSEMBLY
– READ DIRECTIONS THOROUGHLY
– ASSEMBLE NEAR DESIRED LOCATION
– TWO-PERSON ASSEMBLY IS RECOMMENDED
AVANT DE COMMENCER L'ASSEMBLAGE
– LISEZ COMPLÈTEMENT LES INSTRUCTIONS
– ASSEMBLEZ À PROXIMITÉ DE L'EMPLACEMENT SOUHAITÉ
– IL EST RECOMMANDÉ DE SE METTRE À DEUX PERSONNES
POUR L'ASSEMBLAGE
ANTES DE COMENZAR AL ENSAMBLAJE
– LEE LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
– ENSAMBLA CERCA DE LA UBICACIÓN FINAL
– SE RECOMIENDAN DOS PERSONAS PARA ENSAMBLAR
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY*
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE*
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA
INSTALACIÓN*
*TOOLS NOT INCLUDED
*OUTILS NON COMPRIS
*HERRAMIENTAS NO INCLUIDAS
24" MULTI-PURPOSE CABINET
24" ARMOIRE POLYVALENTE
24" GABINETE MULTIUSO
U180135
Model Number(s):
N
o
de modèle:
Numero(s) de:
ESM2470CG
STUD FINDER
DÉTECTEUR DE
MONTANTS
DETECTOR DE VIGAS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RSI ESTATE ESM2470CG

  • Página 1 24" MULTI-PURPOSE CABINET 24" ARMOIRE POLYVALENTE 24" GABINETE MULTIUSO U180135 ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Model Number(s): de modèle: Numero(s) de: ESM2470CG BEFORE BEGINNING ASSEMBLY – READ DIRECTIONS THOROUGHLY – ASSEMBLE NEAR DESIRED LOCATION –...
  • Página 2 HELPFUL TIPS SUGGESTIONS UTILES SUGERENCIAS ÚTILES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE! If you have any problems or missing parts, please contact our parts department at the number provided. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU TO CALL FROM THE UNITED STATES: MAGASIN! En cas de problèma ou de pièces 888-774-8062 manquantes, joindre le service des pièces au...
  • Página 3 HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJES CAM LOCK CAM BOLT DOWEL (QTY. 16) (QTY. 16) (QTY. 4) VERROUILLAGE À CAME BOULON À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA PERNO DE LEVA CLAVIJA #6 x ½" SCREW HINGE PLATE HINGE (QTY. 6) (QTY. 3) (QTY. 3) PLAQUE DE CHARNIÈRE CHARNIÈRE TORNILLO...
  • Página 4 EXPLODED VIEW Vue éclatée Vista ampliada PANEL A Panels are identified on edges. Les panneaux sont identifiés sur les bords. Los paneles están marcados en los bordes.
  • Página 5 PANELS Panneaux Paneles LEFT SIDE PANEL RIGHT SIDE PANEL (QTY. 1) (QTY. 1) PANNEAU LATÉRAL GAUCHE PANNEAU LATÉRAL DROIT PANEL DEL LADO IZQUIERDO PANEL DEL LADO DERECHO TOP PANEL/BOTTOM PANEL FIXED SHELF (QTY. 2) (QTY. 1) PANNEAU SUPÉRIEUR / PANNEAU INFÉRIEUR ÉTAGÈRE FIXE PANEL SUPERIOR / PANEL INFERIOR ESTANTE FIJO...
  • Página 6 ATTACH HARDWARE TO PANELS A OR B Attachez la quincaillerie aux panneaux A ou B Sujeta los herrajes a los paneles A o B HINGE PLATE (QTY. 3) PLAQUE DE CHARNIÈRE PLACA DE BISAGRA Notes/Remarques/Notas: • Do not fully tighten hinge plate, to allow for easier installation of the doors. Determine the direction of the door swing before installing hinges •...
  • Página 7 ATTACH HARDWARE TO PANELS A & B Attacher la quincaillerie aux panneaux A et B Sujeta los herrajes a los paneles A y B CAM BOLT (QTY. 16) BOULON À CAME PERNO DE LEVA...
  • Página 8 INSTALL CAM LOCKS INTO PANEL C & D Installer les verrouillages à came et goujons sur des panneaux C et D Como instalar el cierre de leva y las clavijas en los paneles C y D CAM LOCK (QTY. 12) VERROUILLAGE À...
  • Página 9 ATTACH PANEL D TO PANEL A Attacher le panneau D au panneau A Une el panel D al panel A Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
  • Página 10 ATTACH PANEL C TO PANEL A Attacher le panneau C au panneau A Une el panel C al panel A Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
  • Página 11 ATTACH PANEL C TO PANEL A Attacher le panneau C au panneau A Une el panel C al panel A Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
  • Página 12 ATTACH PANEL G Attacher le panneau G Une el panel G CAM LOCK DOWEL (QTY. 2) (QTY. 2) VERROUILLAGE À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA CLAVIJA LOCKED...
  • Página 13 ATTACH PANEL F Attacher le panneau F Une el panel F CAM LOCK DOWEL (QTY. 2) (QTY. 2) VERROUILLAGE À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA CLAVIJA LOCKED...
  • Página 14 ATTACH PANEL B Attacher le panneau B Une el panel B Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
  • Página 15 SECURE BACK PANEL H Fixez le panneau arrière H Asegura el panel posterior H NAIL NAIL GUIDE (QTY. 20) (QTY. 1) CLOU SERRURE DE CAME CLAVO BLOQUEO DE LA LEVA Notes/Remarques/Notas: • Ensure cabinet is square and secure top two corners first. Secure perimeter of back panel spacing nails approximately 8"-10"...
  • Página 16 INSTALL HINGES Installer les charnières Como instalar las bisagras HINGE #6 x ½" SCREW (QTY. 3) (QTY. 6) CHARNIÈRE BISAGRA TORNILLO...
  • Página 17 SECURE CABINET TO THE WALL Fixer l'armoire au mur Asegura el gabinete a la pared WARNING! Failure to properly secure the cabinet to the wall can result in serious injury or death. AVERTISSEMENT! Un manque à fixer correctement l'armoire au mur peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
  • Página 18 INSTALL DOORS Installer les portes Como instalar las puertas IMPORTANT! Cabinet MUST be secured to the wall before installing doors. IMPORTANT! L'armoire DOIT être solidement fixée au mur avant l'installation des portes. ¡IMPORTANTE! El gabinete DEBE estar asegurado antes de instalarle las puertas. Slide hinge onto hinge plate and secure all screws.
  • Página 19 INSTALL HANDLES & SHELVES Installer les poignées, étagères Instale las manijas, estantes (12) SHELF CLIP BUMPER SCREWS (#8-32 x ¾") HANDLE TAQUET POUR ÉTAGÈRE BUTÉE POIGNÉE GANCHO PARA ESTANTE PROTECTOR TORNILLO...
  • Página 20 LOADING LIMITATIONS* Limites de charge* Limitaciones de carga* CAUTION! Do not exceed the 40 lbs maximum weight limitations. Doing (18.1 kg) so can result in damage, serious injury, or death. ATTENTION! Ne dépassez pas les limitations de poids maximum. Faire ainsi peut avoir comme conséquence les dommages, les 40 lbs dommages sérieux, ou la mort.
  • Página 21 à la clientèle par courrier, par courriel, par télécopieur ou par téléphone (voir les coordonnées sur cette page). Toutes les réclamations sous garantie doivent être accompagnées d’une copie de la facture originale et indiquer le numéro de modèle du produit, ainsi que la nature du problème. En outre, rsi pourra demander si elle le désire, la permission d’inspecter le site d’installation ou autoriser le retour en port payé...