Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JENNAIR
FRENCH DOOR
®
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR DE PORTE À DOUBLE
BATTANT JENNAIR
®
REFRIGERADOR JENNAIR
DE DOS PUERTAS
®
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service,
call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
Get the app, connect instructions, terms of use, and privacy policy at www.jennair.com/connect.
GUIDE D'INSTALLATION
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service,
composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter le www.jennair.com.
Au Canada, composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter le www.jennair.ca.
Obtenez l'application et les instructions de connexion, les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité
au www.jennair.com/connect.
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento/rendimiento, piezas, accesorios o servicio,
llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio web www.jennair.com.
En Canadá, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio web en www.jennair.ca.
Obtenga la aplicación, las instrucciones de conexión, los términos de uso y la política de privacidad en www.jennair.com/connect.
Table of Contents/Table des matières/ Índice...................................................................................2
W11311785A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jennair JS42NXFXDE

  • Página 1 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio web www.jennair.com. En Canadá, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio web en www.jennair.ca. Obtenga la aplicación, las instrucciones de conexión, los términos de uso y la política de privacidad en www.jennair.com/connect. Table of Contents/Table des matières/ Índice...................2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/ÍNDICE REFRIGERATOR SAFETY ......3 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR... 26 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ..50 42" MODELS ..........4 MODÈLES DE 42" ........27 MODELOS DE 42" (106,7 CM) ....51 Accessories ..........4 Accessoires ..........27 Accesorios ..........
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: 42" Models

    Base Model Numbers: JS42NXFXDE Base Model Numbers: JS42NXFXDE Kit Model Numbers: JPK42SNXEPS Accessories All factory parts are available through your JennAir dealer or by calling JennAir at 1800JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, call (1-800-536-6247). Door Handle Kits For custom wood overlay panels only, handle kits can be ordered.
  • Página 5: 48" Models

    Base Model Numbers: JS48NXFXDE Base Model Numbers: JS48NXFXDE Kit Model Numbers: JPK48SNXEPS Accessories All factory parts are available through your JennAir dealer or by calling JennAir at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, call (1-800-536-6247). Door Handle Kits For custom wood overlay panels only, handle kits can be ordered.
  • Página 6: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts IMPORTANT: Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. ■ Save these Installation Instructions for the local electrical inspector’s use. Tools Needed: Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed Phillips-head flat screw Round-head screw...
  • Página 7: Location Requirements

    Do not install in a location where the temperature will fall below ■ 55°F (13°C). Floor must support the refrigerator weight, more than ■ 600 lbs (272 kg), door panels and contents of the refrigerator. Flooring under refrigerator must be at same level as the room. Face of cabinetry must be plumb.
  • Página 8: Electrical Requirements

    The water shutoff should be located in the base cabinet on ■ Electrical Requirements either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. See WARNING “Water Supply Requirements”...
  • Página 9: Water Supply Requirements

    Reverse Osmosis Water Supply Water Supply Requirements IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the IMPORTANT: refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa). All installations must meet local plumbing code requirements.
  • Página 10: Front View

    Front View Tipping Radius Width dimensions were measured from hinge to hinge. Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator ■ upright when it is moved into place. When leveling legs are fully extended to 1¹⁄ " (3.2 cm) below ■...
  • Página 11: Cabinet And Panel Installation Options

    Cabinet Depth—24" (60.9 cm) Cabinet and Panel Installation Options NOTE: A flush installation is not possible with a 24" (60.9 cm) NOTE: Graphics shown below illustrate installation configuration deep opening. options given the specified cabinet depths. All possible Framed Cabinetry configurations are not shown.
  • Página 12: Standard Integrated Grille Installation Requirements

    NOTE: A top grille filler is not required with a full height grille. Option 2—False Front (cabinet face only) Integrated Grille Bracket 6" (15.24 cm) min. Fully Integrated Grille Installation—Side View 84" (213.4 cm) A. False front (optional) C. Full height grille B.
  • Página 13: Panel Kit Installation Requirements

    Standard Integrated Grille Installation—Side View Standard Grille Bracket Panel Kit Installation—Side View A. Top grille filler D. Grille panel B. Soffit E. Door panel C. Airflow Standard Integrated Grille Installation—Full Product View A. Soffit C. Grille panel B. Airflow D. Door panel Panel Kit Installation—Full Product View C.
  • Página 14: Custom Wood Overlay Panels

    Custom Wood Overlay Panels CAUTION Custom wood overlay panels allow you to blend the exterior of Pinch Hazard your refrigerator into the overall kitchen decor and to use custom Installation of door panels with less than a ³⁄₈" handles for additional design flexibility. (0.95 cm) gap between the door panel and the In some cases, your cabinet manufacturer may choose to work adjacent cabinet increases the risk of potential...
  • Página 15: Installation Instructions

    Move the Refrigerator into House INSTALLATION WARNING INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed. Tip Over Hazard Use two or more people to move and install Refrigerator is top heavy and tips easily when not refrigerator.
  • Página 16: Secondary Anti-Tip Board

    To Install Anti-tip Boards During panel installation, raise the refrigerator up until the top ■ of the refrigerator is making contact with the bottom of the 1. Mark the stud locations on rear wall. secondary anti-tip board. 2. Securely attach two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) To Install Secondary Anti-tip Board boards to wall studs behind refrigerator.
  • Página 17: Connect The Water Supply

    2. Connect the flexible, codes-approved water supply line to the Connect the Water Supply water shutoff valve by threading the provided nut onto the shutoff valve as shown. Read all directions before you begin. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is ■...
  • Página 18: Connect To Refrigerator

    6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe 5. Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes-approved water supply clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4" (6.35 mm) line to the refrigerator. drilled hole in the water pipe and that the washer is under the NOTE: If the main water shutoff valve is behind the refrigerator, pipe clamp.
  • Página 19: Plug In Refrigerator

    Top View Plug in Refrigerator WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. A. Side trim C. Door B. Adjacent cabinet Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Move Refrigerator to Final Location Do not use an extension cord. WARNING Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Página 20: Level And Align Refrigerator

    Use two or more people to move and install refrigerator. IMPORTANT: JennAir is not responsible for the removal or Failure to do so can result in death or serious injury. addition of molding or wood overlay panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Página 21 4. Adjust the “L” brackets, so that the wood filler piece is flush 2. Using the slotted hex-head screws (provided with refrigerator), with the bottom of the soffit. Completely tighten the screws. attach the top grille vent to the soffit. A.
  • Página 22 2. Locate the 2 predrilled holes in the handle side edge of the Use the Integrated Grille brackets for a Fully Integrated Grille ■ door panel. installation with a full height grille. 3. Using the installation block as a guide for depth, attach a shoulder washer with a hex head pointed screw (both provided with refrigerator) into the predrilled door panel (2 per door).
  • Página 23: Install Door Panels

    4. Using slotted hex-head screws (provided with refrigerator), Install Door Panels attach the mounting bracket (factory installed), located at the bottom of the refrigerator and freezer doors, to the respective IMPORTANT: Use the foam packaging to prop and hold the door panels.
  • Página 24: Install Base Grille

    3. Using a 5/32" hex key, tighten the door stop pin. 3. Predrill a pilot hole, using an 3/32" drill bit, into the door panel through the open holes in both the bottom and top hinges. 4. Using slotted hex-head screws (provided with refrigerator), attach the top and bottom hinges to the door panels.
  • Página 25: Complete Installation

    4. Trim the skirt by scoring the proper “V” groove with a utility Complete Installation knife. Break the skirt at the score line. 1. Turn the water supply line valve to the “Open” position. 2. Turn the refrigerator switch to the ON position. See “Power On/Off Switch”...
  • Página 26: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 27: Modèles De 42

    Numéros de modèles d’ensembles : JPK42SNXEPS Accessoires Toutes les pièces d’usine sont disponibles chez votre marchand JennAir ou en appelant JennAir au 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247). Au Canada, composer le 1-800-536-6247. Ensembles de poignées de porte Pour des panneaux de bois décoratifs personnalisés uniquement, il est possible de commander des ensembles de poignées.
  • Página 28: Modèles De 48

    Numéros de modèles d’ensembles : JPK48SNXEPS Accessoires Toutes les pièces d’usine sont disponibles chez votre marchand JennAir ou en appelant JennAir au 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247). Au Canada, composer le 1-800-536-6247. Ensembles de poignées de porte Pour des panneaux de bois décoratifs personnalisés uniquement, il est possible de commander des ensembles de poignées.
  • Página 29: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au ■ propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour ■ référence ultérieure. Conserver ces instructions d’installation pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques. Outils requis : Rondelle à épaulement (utiliser avec une vis à...
  • Página 30: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Support de grille entièrement intégrée Support en “L” pour panneau de remplissage W10260890—gauche (1) Risque d'explosion W10260891—droit (1) W10234199 (2) Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Página 31: Dimensions De L'ouverture

    Dimensions de l’ouverture IMPORTANT : La largeur de l’ouverture d’encastrement (largeur A) d’un côté ■ à l’autre doit être telle que spécifiée par le modèle concerné, pour au moins 2" (5,08 cm) en retrait de l’avant de l’armoire. REMARQUE : Si l’ouverture d’encastrement ne respecte pas Dimension cette condition, des modifications devront être apportées.
  • Página 32: Spécifications Électriques

    Si un robinet d’arrêt se trouve dans un mur situé derrière le ■ Spécifications électriques réfrigérateur, il n’y a pas suffisamment d’espace pour une installation en affleurement. AVERTISSEMENT Le robinet d’arrêt d’eau doit être situé dans l’armoire inférieure ■ d’un côté ou l’autre du réfrigérateur, ou à un autre endroit facilement accessible.
  • Página 33: Dimensions Du Produit

    Si la pression d’eau au système de filtration par osmose inverse Vue de face est inférieure à 40 - 60 lb/po² (276 - 414 kPa) : Vérifier que le filtre à sédiment dans le système à osmose Les dimensions de largeur ont été relevées d’une charnière à ■...
  • Página 34: Rayon De Basculement Latéral

    Rayon de basculement latéral Options d’installation de l’armoire et du panneau Le rayon de basculement latéral varie en fonction de la largeur du modèle. Utiliser le tableau fourni pour déterminer le rayon de REMARQUE : Les illustrations ci-dessous présentent les basculement latéral différentes possibilités de configuration d’installation pour REMARQUE : Incliner le côté...
  • Página 35: Exigences D'installation D'une Grille Entièrement Intégrée

    Armoires sans encadrement Exigences d’installation d’une grille Vue de dessus entièrement intégrée Le réfrigérateur peut être intégralement encastré si les armoires adjacentes satisfont les conditions de circulation d’air essentielles au bon fonctionnement du réfrigérateur. L’installation d’une grille entièrement intégrée ne présente pas d’espace d’air visible car la grille s’étend vers le haut jusqu’au soffite ou à...
  • Página 36: Exigences D'installation D'une Grille Intégrée Standard

    Options d’installation d’une grille entièrement Exigences d’installation d’une grille intégrée intégrée standard Option 1 – Ouverture vers le plafond IMPORTANT : L’installation d’une grille intégrée standard peut être réalisée ■ avec une ouverture de 24" (60,9 cm) ou de 25" (63,5 cm) de 6"...
  • Página 37: Spécifications Pour L'installation De L'ensemble De Panneaux

    Exigences d’installation d’une grille intégrée standard — Installation avec ensemble de panneaux – Vue latérale Vue complète du produit A. Soffite C. Panneau de la grille B. Circulation d’air D. Panneau de porte Installation avec ensemble de panneaux – Vue complète du produit C.
  • Página 38: Panneaux De Bois Personnalisés Overlay

    Panneaux de bois personnalisés Overlay MISE EN GARDE Les panneaux de bois personnalisés Overlay permettent Risque de pincement d’harmoniser l’extérieur du réfrigérateur avec l’ensemble du décor L’installation de panneaux de porte avec un de la cuisine et d’utiliser des poignées personnalisées pour une espacement de moins de 3/8 po (0,95 cm) entre le plus grande souplesse de design.
  • Página 39: Instructions D'installation

    Déplacement du réfrigérateur INSTRUCTIONS dans le domicile D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de basculement Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé. Garder les portes fermées avec un ruban adhésif Risque de basculement jusqu'à...
  • Página 40: Planche Antibasculement Secondaire

    Placer les planches de telle manière que les surfaces IMPORTANT : ■ inférieures se trouvent à 84" (213 cm) du plancher. Pour toutes les installations de panneaux, la planche ■ Pendant l’installation, soulever le réfrigérateur jusqu’à ce ■ antibasculement secondaire doit être installé avant le panneau que le haut du réfrigérateur soit en contact avec le bas des de porte.
  • Página 41: Raccordement À La Canalisation D'eau

    3. Placer l’extrémité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet Raccordement à la canalisation d’eau d’arrêt. 4. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Si des fuites sont identifiées, Lire toutes les instructions avant de commencer. resserrer tous les écrous ou connexions concernés (y compris IMPORTANT : les connexions au niveau du robinet).
  • Página 42: Raccordement Au Réfrigérateur

    8. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau. Lover le tube Raccord par dessus le surmoulage (sur certains modèles) de cuivre. 9. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau homologuée conformément aux codes en vigueur au robinet d’arrêt en enfilant l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt. 10.
  • Página 43: Installation Des Garnitures Latérales

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé Déplacement du réfrigérateur à son par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne également qualifiée. Ne pas utiliser un cordon craquelé ou qui emplacement définitif présente des dommages d’abrasion sur la gaine, la fiche ou l’extrémité...
  • Página 44: Réglage De L'aplomb Et Alignement Du Réfrigérateur

    IMPORTANT : Les quatre roulettes doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur. IMPORTANT : JennAir n’est pas responsable des opérations Les roulettes ne sont utilisées que pour le déplacement du de dépose et d’installation de moulures ou panneaux décoratifs réfrigérateur, et non pas pour un soutien permanent.
  • Página 45: Prépercer Les Panneaux (Panneaux En Bois Personnalisés Uniquement)

    2. À l’aide des vis à tête hexagonale fendue (fournies avec le 1. Aligner l’évent de la grille supérieure (fourni dans l’ensemble réfrigérateur), fixer un support en “L” à chaque extrémité du de porte) sur le bord inférieur du soffite. L’utiliser comme panneau de remplissage en bois.
  • Página 46 Préparer les panneaux (panneaux en bois personnalisés uniquement) Panneaux de porte 1. Placer les panneaux sur une surface ferme, couverte et plate avec l’avant orienté vers le bas. 2. Localiser les 2 trous prépercés dans le bord latéral de la A.
  • Página 47: Installation Des Panneaux De Porte

    3. Retirer les couvre-charnières du sommet et du bas de la porte 2. Abaisser le support du panneau pour le placer sur les tiges de pour dégager les trous des charnières. réglage, au sommet de la porte. A. Panneau de porte C.
  • Página 48 Exigences d’installation d’une grille intégrée standard — grille Terminer l’installation des panneaux en affleurement 1. Accrocher les supports de panneau sur les boulons de 1. Utiliser la cale d’installation pour mesurer l’espace entre les montage qui dépassent du sommet du réfrigérateur. panneaux et les armoires adjacentes.
  • Página 49: Installation De La Grille De La Base

    4. Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriée avec un couteau utilitaire. Briser la plinthe au niveau de la ligne d’entaille. A. Rainure en “V” A. Charnière supérieure C. Trous pour les vis B. Support de montage D.
  • Página 50: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 51: Modelos De 42" (106,7 Cm)

    Números de modelo del juego: JPK42SNXEPS Accesorios Todas las piezas de fábrica están disponibles a través de su distribuidor de JennAir o llamando a JennAir al 1800JENNAIR (1-800-536-6247). En Canadá, llame al (1-800-536-6247). Juegos de manijas para la puerta Se pueden solicitar juegos de manijas únicamente para paneles de madera recubiertos a la medida.
  • Página 52: Modelos De 48" (122 Cm)

    Números de modelo del juego: JPK48SNXEPS Accesorios Todas las piezas de fábrica están disponibles a través de su distribuidor de JennAir o llamando a JennAir al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). En Canadá, llame al (1-800-536-6247). Juegos de manijas para la puerta Se pueden solicitar juegos de manijas únicamente para paneles de madera recubiertos a la medida.
  • Página 53: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas IMPORTANTE: Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el ■ propietario. Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para ■ referencia futura. Guarde estas instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local. Herramientas necesarias: Arandela de soporte (para usar Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar...
  • Página 54: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Soporte de rejilla incorporado por completo Soporte en “L” del tablero de Peligro de Explosión relleno W10260890—Izquierdo (1) Mantenga los materiales y vapores inflamables, W10260891—Derecho (1) W10234199 (2) tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.
  • Página 55 Medidas de la abertura IMPORTANTE: El ancho de la abertura (Anchura A) de lado a lado deberá ser ■ el especificado para su modelo por lo menos a una distancia de 2" (5,08 cm) hacia atrás desde la cara del armario. NOTA: Si la abertura no cumple con este requisito, deberá...
  • Página 56: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Requisitos del suministro de agua IMPORTANTE: ADVERTENCIA Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo con los ■ requisitos de plomería locales. Conecte solamente al suministro de agua potable. ■ No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.
  • Página 57: Dimensiones Del Producto

    Presión del agua Vista frontal Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua Las medidas del ancho fueron tomadas de una bisagra a la ■ entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el otra.
  • Página 58: Medidas De Oscilación De Las Puertas

    Arco de vuelco lateral Profundidad del armario - 25" (63,5 cm) Armarios con marcos El arco de vuelco lateral varía según el ancho del modelo. Use la Vista superior tabla proporcionada para determinar el arco de vuelco lateral. NOTA: Se vuelca solamente de costado. A.
  • Página 59: Requisitos Para La Instalación De Rejilla Completamente Incorporada

    NOTA: No se necesitará una cubierta para la rejilla superior con la Profundidad del armario - 24" (60,9 cm) rejilla de altura completa. NOTA: No es posible hacer una instalación alineada con una Soporte incorporado de rejilla abertura de una profundidad de 24" (60,9 cm). Armarios con marcos Vista superior Vista lateral de la instalación de rejilla completamente...
  • Página 60: Requisitos Para La Instalación Estándar De Rejilla Incorporada

    Opción 2 — Frente falso (solamente la cara del armario) Vista lateral de la instalación estándar de rejilla incorporada 6" (15,24 cm) mín. 84" (213,4 cm) A. Cubierta de la rejilla superior D. Panel de la rejilla B. Sofito E. Panel de la puerta C.
  • Página 61: Soporte Estándar De Rejilla

    La altura del panel de la rejilla, que se muestra en la ilustración ■ Paneles de madera recubiertos a la medida “Vista lateral de la instalación del juego de paneles”, permite un espacio de aire que es crítico para el funcionamiento del Los paneles de madera recubiertos a la medida le permiten refrigerador.
  • Página 62: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN INSTALACIÓN Riesgo de pellizcos Si instala los paneles de la puerta con un espacio menor de 3/8" (0,95 cm) entre el panel de la puerta y el gabinete adyacente, puede correr el riesgo de Desembale el refrigerador sufrir pellizcos potenciales.
  • Página 63: Cómo Instalar Los Tableros Anti-Vuelco

    1. Coloque una plataforma rodante para electrodomésticos debajo del lado izquierdo del refrigerador, como se muestra. Coloque los esquinales de los materiales de empaque sobre las cubiertas, según sea necesario. Apriete el fleje lentamente. 2" (5 cm) 84" (213,4 cm) A. Dos tableros de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) 2.
  • Página 64: Conexión Del Suministro De Agua

    Para instalar el tablero anti-vuelco secundario Conexión del suministro de agua 1. Marque las ubicaciones de los pues en la pared del gabinete del lado derecho. Lea todas las instrucciones antes de comenzar. 2. Fije de manera segura un tablero de 2" x 4" x 12" IMPORTANTE: (5 cm x 10 cm x 30,4 cm) en el gabinete del lado derecho Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea de agua,...
  • Página 65: Conexión Al Refrigerador

    3. Coloque el extremo de la tubería en un balde y ABRA la 8. Cierre la válvula de cierre del tubo de agua. Enrolle la tubería válvula de cierre. de cobre. 4. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que 9.
  • Página 66: Cómo Enchufar El Refrigerador

    Acoplamiento sobremoldeado (en algunos modelos) Cómo enchufar el refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. A. Línea de agua de la casa No use un cable eléctrico de extensión.
  • Página 67: Cómo Mover El Refrigerador A Su Ubicación Final

    3. Usando los orificios originales y los tornillos que se quitaron Después de que el refrigerador esté nivelado y alineado, retire ■ en el Paso 2, sujete la moldura lateral a la carcasa del el bloque de instalación de la bisagra de la puerta y úselo para refrigerador.
  • Página 68: Instalación Del Refrigerador Y Los Paneles

    Los rodillos se usan para mover el refrigerador y no IMPORTANTE: JennAir no es responsable de la remoción o para un soporte permanente. adición de molduras o paneles recubiertos de madera que Después de mover el refrigerador a su ubicación final:...
  • Página 69: Paneles Pretaladrados (Solamente Para Los Paneles De Madera A La Medida)

    Vista lateral Vista lateral A. Sofito C. Panel de la rejilla A. Cubierta de la rejilla superior D. Panel de la rejilla B. Flujo de aire D. Panel de la puerta B. Sofito E. Panel de la puerta C. Flujo de aire Paneles pretaladrados (solamente para los paneles de madera a la medida) Modelos con juego de paneles...
  • Página 70 3. Con el bloque de instalación como guía de la profundidad, fije Panel para la rejilla superior una arandela de soporte con un tornillo puntiagudo de cabeza 1. Usando los tornillos de cabeza ranurada hexagonal (provistos hexagonal (ambos proporcionados con el refrigerador) en el con el refrigerador), fije un soporte de montaje a cada lado del panel de la puerta pretaladrado (2 por puerta).
  • Página 71: Cómo Instalar Los Paneles De La Puerta

    2. Baje el soporte del panel sobre los pasadores de ajuste en la Saque las piezas de la cubierta parte superior de la puerta. 1. Quite toda la cinta y los refuerzos de las puertas del refrigerador y del congelador. 2.
  • Página 72: Instalación Del Panel Completo

    Vista lateral de la instalación estándar de rejilla incorporada— Instalación del panel completo Rejilla alineada 1. Enganche los soportes del panel sobre los pernos de montaje 1. Use el bloque de instalación para medir los espacios entre los que se extienden desde la parte superior del refrigerador. paneles y los armarios adyacentes.
  • Página 73: Instalación De La Rejilla De La Base

    4. Usando los tornillos de cabeza ranurada hexagonal (provistos 3. Encaje a presión el faldón sobre la rejilla de la base. con el refrigerador), fije las bisagras superior e inferior a los paneles de la puerta. Apriete por completo todos los tornillos del panel de la puerta.
  • Página 74: Completar La Instalación

    Completar la instalación 1. Gire la válvula de la tubería de suministro de agua a la posición “Abierta”. 2. Gire el interruptor del refrigerador a la posición de ON (Encendido). Vea “Interruptor de encendido On/Off”, en el Manual de uso y cuidado, para las instrucciones. Espere unos minutos.
  • Página 75 01/19 /™ ©2019 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada. Printed in U.S.A. ® Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Imprimé aux É.-U. W11311785A Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. Impreso en EE. UU.

Este manual también es adecuado para:

Jpk42snxepsJpk42snxessJs48nxfxdeJpk48snxepsJpk48snxess

Tabla de contenido