Sub-Zero PRO Serie Guía De Instalación Y Especificaciones
Sub-Zero PRO Serie Guía De Instalación Y Especificaciones

Sub-Zero PRO Serie Guía De Instalación Y Especificaciones

Ocultar thumbs Ver también para PRO Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P R O R E F R I G E R AT I O N
INSTALLATION GUIDE
S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sub-Zero PRO Serie

  • Página 1 P R O R E F R I G E R AT I O N INSTALLATION GUIDE S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Completion Save these instructions for the local IMPORTANT NOTE: electrical inspector. Features and specifications are subject to change at any time without notice. Visit subzero.com/specs for the most up-to-date information. 2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 3: Pro Refrigeration

    Standard socket and wrench set. Service with the model and serial number. For the name • 2' and 4' levels. of the nearest Sub-Zero Factory Certified Service or for questions regarding the installation, visit the contact • Tubing cutter. and support section of our website, subzero.com, or call •...
  • Página 4: Opening Dimensions

    48" " 26" (1206) (2127) (610) (1219) (2137) (660) For standard installations, the face frame will extend 2" For flush installations, the face frame will be flush with sur- (51) beyond cabinetry. rounding cabinetry. 4 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 5 SI T E P R E PA R AT I ON Opening Dimensions D U A L S TA ND A RD | F L U S H I N S TA L L AT I O N " OPENING (19) DEPTH TYPICAL...
  • Página 6: Electrical Requirements

    3" (76) AREA EXTENDS 1 " (13) FORWARD ON FLOOR Water supply location 7" (178) 6" (152) " (1918) FROM FLOOR RIGHT SIDE OF OPENING Electrical supply location 6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 7: Preparation

    SI T E P R E PA R AT I ON Preparation Uncrate the unit, and inspect for damage. Remove the wood Doors and drawers can be removed for ease of installation. base, and discard the shipping bolts and brackets. Remove Door and drawer removal is not required.
  • Página 8: Anti-Tip Bracket

    " truss head screws Nylon Zip-it ® wall anchors CENTERLINE LOCATING HOLES FINISHED FINISHED FLOORING FLOORING WALL PLATE WALL PLATE SUBFLOORING SUBFLOORING " (38) WOOD FLOOR CONCRETE FLOOR Wood floor Concrete floor Anti-tip bracket 8 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 9 IN S TA L L AT I O N Anti-Tip Bracket C ON C RE T E W E D G E AN C H O R I N S TA L L AT I O N CAUTION Drill a "...
  • Página 10: Placement

    Verify the anti-tip bracket is properly is recommended the water filtration system be bypassed by engaged. removing the filter. IMPORTANT NOTE: Water lines cannot be exposed to freezing temperatures. WARNING Connect to potable water supply only. 10 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 11: Alignment

    IN S TA L L AT I O N Alignment LEV EL I NG WARNING Once the unit is in position, turn the front leveling legs To reduce the possibility of the unit tipping forward, the front leveling legs must be in contact with the floor. clockwise to adjust the height.
  • Página 12 . The slotted holes allow for in-and-out adjustment. Once the adjustments are made, install and tighten the positioning screw. ADJUSTMENT SCREW Cabinet hinge adjustment POSITIONING SCREW HINGE DOOR HINGE ADJUSTMENT Door removal Door adjustment 12 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 13: Completion

    IN S TA L L AT I O N Alignment Completion D R AWE R A DJ US T ME N T AN C H O R IN G Up-and-Down Adjustment: After the unit has been leveled and door and drawer adjust- ment completed, anchor the unit to the opening to ensure a Use a hex wrench to turn the up-and-down adjustment proper fit and secure installation.
  • Página 14 Refer to the illustration below. Install the leg covers. For initial start up, touch and hold POWER on either external touch display, located on the grille. WATER FILTER Water filter removal Kickplate installation 14 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 15 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Página 16 Las características y especificaciones están sujetas a guarde estas instrucciones para el AVISO IMPORTANTE: cambios sin previo aviso. Visite subzero.com/specs para inspector eléctrico local. obtener la información más actualizada. 2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 17: Refrigeración Pro

    • Juego de llaves Allen estándar. Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Sub-Zero y tenga a la mano el • Juego de llaves y vaso estándar. modelo y número de serie de la máquina. Para obtener los •...
  • Página 18: Dimensiones De Abertura

    (1219) (2137) (660) En las instalaciones estándar, el marco frontal se extenderá Para las instalaciones empotrables, el marco frontal se 2" más allá de los gabinetes. instalará con los gabinetes que lo rodean. (51) 4 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 19 PR EPA R A CI Ó N DE L S I T I O Dimensiones de abertura IN S TA L A CI Ó N E MP O T R A B L E | E S TÁ N D A R D O B L E PROFUNDIDAD DE TÍPICO DE LA ABERTURA...
  • Página 20: Requisitos Eléctricos

    (132) (178) 3" (76) 6" (152) EL ÁREA SE EXTIENDE " (13) EN EL SUELO " (1918) DESDE EL SUELO Ubicación del suministro de agua LADO DERECHO DE LA ABERTURA Ubicación del suministro eléctrico 6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 21: Preparación

    PR EPA R A CI Ó N DE L S I T I O Preparación Desembale la unidad e inspeccione si tiene algún daño. Las puertas y los cajones se pueden quitar para facilitar la Retire la base de madera y deseche los pernos y soportes instalación.
  • Página 22: Soporte Antivuelco

    ORIFICIOS DE UBICACIÓN DE LA LÍNEA CENTRAL SUELO SUELO TERMINADO TERMINADO PLACA DE PARED PLACA DE PARED CONTRAPISO CONTRAPISO " (38) PISO DE SUELO DE MADERA mínimo CONCRETO Suelo de madera Suelo de concreto Soporte antivuelco 8 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 23 IN S TA L A CI Ó N Soporte antivuelco IN S TA L A CI Ó N DE L A S A N C L A S D E C U Ñ A PRECAUCIÓN PAR A CO NCR E TO Utilice siempre gafas de seguridad y otros dispositivos o prendas de protección que sean necesarios al instalar Haga un orificio de...
  • Página 24: Colocación

    Compruebe que el soporte agua mediante la extracción del filtro. antivuelco esté bien enganchado. Las líneas de agua no pueden quedar AVISO IMPORTANTE: expuestas a temperaturas de congelación. ADVERTENCIA Conectar solo al suministro de agua potable. 10 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 25: Alineación

    IN S TA L A CI Ó N Alineación N I VEL A CI Ó N ADVERTENCIA Una vez que la unidad está en posición, gire las patas Para reducir la posibilidad de que la unidad se vuelque hacia adelante, las patas niveladoras delanteras deben niveladoras delanteras en sentido de las manecillas del estar en contacto con el suelo.
  • Página 26 Una vez que se completen los ajustes, instale y apriete el tornillo. TORNILLO DE POSICIONAMIENTO PASADOR DE LA BISAGRA BISAGRA DE LA PUERTA PASADOR DE AJUSTE Extracción de la puerta Ajuste de la puerta 12 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 27: Finalización

    IN S TA L A CI Ó N Alineación Finalización AJU S T E D E L O S CA J O N E S AN C LAJE Ajuste hacia arriba y hacia abajo: Después de nivelar la unidad y completar el ajuste de la puerta y el cajón, fije la unidad a la abertura para asegurarse Use una llave hexagonal para girar el tornillo del ajuste de que esté...
  • Página 28 Para la puesta en marcha inicial, pulse y mantenga presionado el botón de POWER (encendido) en cualquiera de las pantallas táctiles externas, situadas en la rejilla. FILTRO DE AGUA Extracción del filtro de agua Instalación del zócalo 14 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 29 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
  • Página 30 à moins modifiées en tout temps sans préavis. Visitez subzero.com/ d’indication contraire. specs pour obtenir les renseignements les plus récents. Conservez ces directives pour REMARQUE IMPORTANTE : l’inspecteur en électricité local. 2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 31: Réfrigération Pro

    Pour obtenir le nom du centre de service • Niveaux de 2 pieds et 4 pieds. Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous ou si vous avez des questions concernant l’installation, consultez •...
  • Página 32: Dimensions De L'ouverture

    Pour les installations standards, le cadre de la façade se Pour les installations à affleurement, le cadre de la façade prolongera de 2 po au-delà des armoires. sera à égalité avec les armoires. (51) 4 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 33 PR ÉPA R AT I O N D U S I T E Dimensions de l’ouverture IN S TA L L AT I O N D O UB L E À A F F L EU RE M E N T | S TA N D A R D PROFONDEUR TYPIQUE DE L’OUVERTURE...
  • Página 34: Exigences Électriques

    3 PO (76) 6 PO (152) LA ZONE SE PROLONGE DE 1 (13) VERS L’AVANT SUR LE PLANCHER (1 918) DU PLANCHER Emplacement de l’alimentation en eau CÔTÉ DROIT DE L’OUVERTURE Emplacement de l’alimentation électrique 6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 35: Préparation

    PR ÉPA R AT I O N D U S I T E Préparation Sortez l’unité de la boîte et examinez-la pour vous assurer Les portes et les tiroirs peuvent être enlevés pour faciliter qu'elle n'est pas endommagée. Retirez la base en bois et l'installation.
  • Página 36: Support Antibasculement

    Dispositifs d’ancrage au mur à glissière en nylon Zip-it ® TROUS D’EMPLACEMENT DE LA LIGNE CENTRALE PLANCHER PLANCHER FINI FINI PLAQUE MURALE PLAQUE MURALE SOUS-PLANCHER SOUS-PLANCHER PLANCHER PLANCHER EN BOIS (38) min. EN BÉTON Support antibasculement Plancher en bois Plancher en béton 8 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 37 IN S TA L L AT I O N Support antibasculement INSTALLATION DE LA CALE D’ANCRAGE POUR BÉTON MISE EN GARDE Percez un trou de  po de diamètre de toute Portez toujours des lunettes de sécurité et utilisez (10) d’autres dispositifs ou vêtements de protection profondeur excédant le noyage minimum.
  • Página 38: Mise En Place

    Les tuyaux d’alimentation en REMARQUE IMPORTANTE : eau ne doivent pas être exposés au gel. AVERTISSEMENT Connectez-vous à l'alimentation en eau potable uniquement. 10 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 39: Alignement

    IN S TA L L AT I O N Alignement N I VEL L E M E N T AVERTISSEMENT Une fois l’unité en position, tournez les pieds de nivellement Afin de réduire le risque de basculement vers l’avant de l’unité, les pieds de nivellement avant doivent être en avant dans le sens horaire pour régler la hauteur.
  • Página 40 Une fois les réglages effectués, installez et serrez la vis Réglage de la charnière de positionnement. d’armoire VIS DE POSITIONNEMENT AXE DE CHARNIÈRE CHARNIÈRE DE PORTE AXE DE RÉGLAGE Retrait de la porte Réglage de la porte 12 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 41: Achèvement

    IN S TA L L AT I O N Alignement Achèvement R ÉG L A G E D U T I R OI R AN C R AGE Réglage de haut en bas : Une fois l’unité mise au niveau et le réglage du tiroir terminé, ancrez l’unité...
  • Página 42 Pour la mise en marche initiale, enfoncez et gardez enfoncée la touche POWER située sur l’écran tactile externe de la grille. FILTRE À EAU Retrait du filtre à eau Installation de la plaque de protection 14 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 43 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Página 44 S UB - Z E RO, INC. P.O. BOX 44848 MAD ISON , WI 5 374 4 SU B ZER O . C OM 8 00. 22 2. 782 0 9014951 REV-C 1 / 2019...

Tabla de contenido