Descargar Imprimir esta página
Sub-Zero Designer Serie Guía De Uso Y Mantenimiento
Sub-Zero Designer Serie Guía De Uso Y Mantenimiento

Sub-Zero Designer Serie Guía De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Designer Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Designer Series
Undercounter Refrigeration
Use and Care Guide
Guía de uso y mantenimiento
Guide d'utilisation et d'entretien
Guida all'uso e alla manutenzione
Bedienungs- und Pflegeanleitung
Gids voor gebruik en onderhoud
使用和维护指南

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sub-Zero Designer Serie

  • Página 1 Designer Series Undercounter Refrigeration Use and Care Guide Guía de uso y mantenimiento Guide d’utilisation et d’entretien Guida all’uso e alla manutenzione Bedienungs- und Pflegeanleitung Gids voor gebruik en onderhoud 使用和维护指南...
  • Página 2 Designer Series Undercounter Features tion and name of your authorized Sub-Zero dealer. Record IMPORTANT NOTE highlights information that is especially this information below for future reference.
  • Página 3 Safety Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING WARNING This appliance is only intended for residential use. Do not damage the refrigerant circuit. WARNING WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in Do not use electrical appliances inside the food storage the built-in structure, clear of obstruction.
  • Página 4 Safety Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING CAUTION To avoid food contamination, respect the following: This symbol indicates risk of fire/flammable materials. • Regularly clean surfaces that come into contact with food and accessible drainage systems. WARNING • Clean ice and water dispensers that have not been used in To minimize the risk of ignition due to improper installation, 48 hours.
  • Página 5 Safety Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away the defrosting process, other than those recommended by your old refrigerator or freezer, take off the doors and leave the manufacturer.
  • Página 6 Designer Series Undercounter Features Interactive Controls Designer Series Undercounter Features Controls For initial start-up, touch and hold POWER on the SETTINGS FEATURES interactive control panel display. Refer to the model Product Rating Plate To access the Settings menu, touch on the control illustrations for location of the control panel.
  • Página 7 Storage Refrigerator Storage GLASS SHELVES REFRIGERATOR DRAWER UPRIGHT BEVERAGE SHELF MULTIPURPOSE SHELF To remove or adjust a glass shelf, tilt up, then lift up and To remove, pull the refrigerator drawer forward until it Adjustable gates can be raised to keep items snugly in To remove, pull the shelf forward until it stops.
  • Página 8 Operation Care Recommendations Lighting Sabbath Cleaning SOFT ON LIGHTING This appliance is certified by Star-K to meet strict religious STAINLESS STEEL EXTERIOR CONDENSER CLEANING regulations in conjunction with specific instructions found To adjust or turn off soft on lighting: Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a CAUTION on www.star-k.org.
  • Página 9 Verify the door has not been left ajar. • Increased ambient temperatures may cause the com- pressor to run longer. • If the temperature display shows 3°C but is not cooling, the unit may be in showroom mode. Contact Sub-Zero Factory Certified Service. subzero.com | 9...
  • Página 10 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Página 12 Localización y solución de problemas Fecha de instalación Garantía Sub-Zero Nombre del servicio certificado Número del servicio certificado Distribuidor autorizado Número del distribuidor Si alguna vez su producto necesita asistencia, asegúrese de acudir a un servicio técnico autorizado de Sub-Zero. 2 | Español...
  • Página 13 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO AVISO Este aparato está diseñado para uso doméstico. No dañe el circuito refrigerante. AVISO AVISO Elimine las posibles obstrucciones de las aberturas de No utilice aparatos eléctricos en el interior de los ventilación, tanto si se trata de un aparato con recinto como compartimentos de almacenamiento de alimentos de la de una estructura empotrada.
  • Página 14 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO PRECAUCIÓN Para evitar la contaminación de los alimentos, respete Este símbolo indica riesgo de incendio/materiales lo siguiente: inflamables. • Limpie periódicamente las superficies que están en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje a los AVISO que pueda acceder.
  • Página 15 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO AVISO No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para PELIGRO: Riesgo de atrapamiento para los niños. Antes de acelerar el proceso de descongelación distintos a los desechar su viejo frigorífico o congelador, quite las puertas recomendados por el fabricante.
  • Página 16 Características de aparatos bajo encimera Serie Designer Controles interactivos Características de aparatos bajo encimera Mandos Serie Designer Para la puesta en marcha inicial, pulse y mantenga pulsado AJUSTES el botón de ENCENDIDO en la pantalla del panel de CARACTERÍSTICAS Para acceder al menú de ajustes, pulse en la pantalla control interactivo.
  • Página 17 Almacenamiento Almacenamiento en el frigorífico ESTANTES DE CRISTAL CAJÓN FRIGORÍFICO ESTANTE PARA BEBIDAS VERTICAL ESTANTE MULTIUSOS Para extraer o ajustar un estante de cristal, inclínelo hacia Para extraerlo, empuje el cajón frigorífico hacia fuera hasta Los compartimentos ajustables se puede levantar para que Para extraerlo, empuje el estante hacia fuera hasta que arriba y luego tire hacia arriba y hacia fuera.
  • Página 18 Funcionamiento Recomendaciones de mantenimiento Iluminación Sabbath Limpieza ILUMINACIÓN SUAVE Este aparato lleva el certificado Star-K que indica que EXTERIOR EN ACERO INOXIDABLE LIMPIEZA DEL CONDENSADOR cumple rigurosas normas religiosas e instrucciones Para ajustar o apagar la iluminación suave: Utilice un limpiador de acero inoxidable no abrasivo y PRECAUCIÓN específicas que aparecen en la página www.star-k.org.
  • Página 19 Sub-Zero. está incluida en la página 2 de esta guía. • Las luces LED interiores deben ser sustituidas por el servicio de asistencia técnica autorizado de Sub-Zero. Hay hielo, escarcha o condensación acumulados en el interior de la unidad. •...
  • Página 20 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
  • Página 22 : plan série Designer fournir la date d’installation et le nom de votre revendeur REMARQUE IMPORTANTE met l’accent sur un agréé Sub-Zero. Consignez ces renseignements pour Commandes interactives renseignement particulièrement important. pouvoir vous y reporter ultérieurement. Rangement...
  • Página 23 Mesures de sécurité PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil ménager est réservé à un usage résidentiel N’endommagez pas le circuit du liquide frigorigène. uniquement. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des Gardez les ouïes de ventilation, dans l’encastrement compartiments de rangement des aliments du réfrigérateur, de l’appareil ou dans la structure intégrée, libres de à...
  • Página 24 Mesures de sécurité PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Pour éviter la contamination des aliments, respectez les Ce symbole indique le risque d’incendie ou de consignes suivantes : matériaux inflammables. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments et les systèmes de vidange accessibles. AVERTISSEMENT •...
  • Página 25 Mesures de sécurité PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’utilisez aucun dispositif mécanique, ni tout autre moyen DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant de vous pour accélérer le dégivrage, autres que ceux recommandés débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur, par le fabricant. retirez les portes et laissez en place les clayettes et les séparateurs de tiroir en place pour éviter que les enfants ne puissent monter facilement dans le réfrigérateur...
  • Página 26 Composants du réfrigérateur sous plan série Designer Commandes interactives Composants du réfrigérateur sous plan Commandes série Designer Pour la première mise en marche, effleurez et maintenez RÉGLAGES le bouton de mise en marche enfoncé sur le panneau COMPOSANTS Pour accéder au menu des réglages, effleurez la touche de commande interactif.
  • Página 27 Rangement Rangement du réfrigérateur CLAYETTES EN VERRE TIROIRS DE RÉFRIGÉRATEUR CLAYETTE À BOISSONS VERTICALES CLAYETTE UNIVERSELLE Pour retirer ou régler une clayette en verre, inclinez-la vers Pour retirer un tiroir, tirez-le vers l’avant jusqu’à la butée. Les parois réglables peuvent se soulever pour maintenir Pour retirer une clayette, tirez-la vers l’avant jusqu’à...
  • Página 28 Fonctionnement Consignes d’entretien Éclairage Sabbath (Mode Sabbat) Nettoyage ÉCLAIRAGE DOUX Cet appareil électroménager a reçu la certification Star-K. EXTÉRIEUR EN ACIER INOXYDABLE NETTOYAGE DU CONDENSATEUR Il répond aux strictes exigences religieuses établies et aux Pour régler ou éteindre l’éclairage doux : Utilisez un nettoyant non abrasif pour acier inoxydable que MISE EN GARDE instructions spécifiques que vous pouvez consulter à...
  • Página 29 Sub-Zero. fournir la date d’installation et le nom de votre Si l’éclairage ne marche toujours pas, contactez un revendeur agréé Sub-Zero. Ces renseignements doivent prestataire agréé par l’usine Sub-Zero. être consignés à la page 2 de ce guide.
  • Página 30 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, Wolf & Design,Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero Group, Inc. et de ses filiales.
  • Página 32 Caratteristiche sottopiano Serie Designer sono inoltre necessari la data di installazione e il nome NOTA IMPORTANTE evidenzia informazioni di particolare del rivenditore Sub-Zero autorizzato presso cui è stato Controlli interattivi rilievo. effettuato l’acquisto. Annotare le seguenti informazioni a...
  • Página 33 Precauzioni di sicurezza MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA AVVERTENZA L’elettrodomestico è progettato esclusivamente per Non danneggiare il circuito refrigerante. l’uso interno. AVVERTENZA AVVERTENZA Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione sulla degli scomparti per la conservazione dei cibi custodia dell’elettrodomestico o nella struttura integrata.
  • Página 34 Precauzioni di sicurezza MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA ATTENZIONE Per evitare la contaminazione degli alimenti, rispettare le Questo simbolo indica rischio di incendio/ seguenti precauzioni: materiali infiammabili. • Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. AVVERTENZA •...
  • Página 35 Precauzioni di sicurezza MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA AVVERTENZA Non utilizzare dispositivi meccanici o mezzi di altro tipo per PERICOLO: Rischio di intrappolamento dei bambini. Prima accelerare il processo di scongelamento diversi da quelli di buttare via il vecchio frigorifero o congelatore, togliere le raccomandati dal produttore.
  • Página 36 Caratteristiche sottopiano Serie Designer Comandi interattivi Caratteristiche sottopiano Serie Designer Comandi Per l’avvio iniziale, tenere premuto POWER sul display IMPOSTAZIONI CARATTERISTICHE del pannello di controllo interattivo. Fare riferimento alle Targhetta identificativa del prodotto Per accedere al menu delle impostazioni, toccare figure del modello per la posizione del pannello di controllo.
  • Página 37 Conservazione Conservazione nel frigorifero RIPIANI IN VETRO CASSETTO PER FRIGORIFERO RIPIANO BEVANDE IN VERTICALE RIPIANO MULTIFUNZIONALE Per rimuovere o regolare un ripiano in vetro, inclinarlo e Per rimuovere un cassetto per il frigorifero, tirarlo in È possibile alzare le sbarre regolabili per mantenere i Per rimuovere un ripiano, tirarlo in avanti finché...
  • Página 38 Funzionamento Consigli per la manutenzione Luci Sabbath (Giorno sabbatico) Pulizia ILLUMINAZIONE POCO INTENSA Questo elettrodomestico è certificato da Star-K per ESTERNO IN ACCIAIO INOSSIDABILE PULIZIA DEL CONDENSATORE soddisfare rigorosi regolamenti religiosi ed istruzioni Per regolare o spegnere l’illuminazione poco intensa: Applicare un detergente per acciaio inox non abrasivo ATTENZIONE specifiche contenute sul sito www.star-k.org.
  • Página 39 Ai fini della garanzia sono inoltre necessari la data di ha disattivato la luce per eliminare l’eccesso di calore. potrebbe essere in modalità showroom. Rivolgersi a un installazione e il nome del rivenditore Sub-Zero Se le luci sono spente, chiudere la porta per un’ora. centro di assistenza autorizzato Sub-Zero.
  • Página 40 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, manopole rosse, Cove e Cove & Design, sono marchi registrati e marchi di servizio di Sub-Zero Group, Inc. e delle sue filiali.
  • Página 42 Datum der Installation Verletzungen oder zum Tod führen kann. Sub-Zero-Garantie Name des Kundendienstzentrums Nummer des Kundendienstzentrums Vertragshändler Händlernummer Wenn irgendwelche Arbeiten an Ihrem Produkt notwendig sind, ziehen Sie auf jeden Fall einen vom Sub-Zero-Werk zugelassenen Serviceanbieter hinzu. 2 | Deutsch...
  • Página 43 Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNUNG Dieses Gerät ist nur für den nicht-gewerblichen Gebrauch Den Kühlkreislauf nicht beschädigen. bestimmt. WARNUNG WARNUNG Außer den vom Hersteller empfohlenen Gerätetypen keine Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbauteil elektrischen Geräte in den Lebensmittellagerfächern des von Hindernissen frei halten. Geräts benutzen.
  • Página 44 Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG VORSICHT Zur Vermeidung von Lebensmittelkontamination ist Dieses Symbol weist auf die Gefahr von Feuer/ Folgendes zu beachten: brennbaren Materialien hin. • Mit Lebensmitteln in Kontakt kommende Oberflächen und zugängliche Entwässerungssysteme WARNUNG regelmäßig reinigen. Um das Risiko einer Entzündung durch unsachgemäße •...
  • Página 45 Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNUNG Zum Beschleunigen des Abtauens dürfen außer den GEFAHR: Gefahr des Einschließens von Kindern. Bevor vom Hersteller empfohlenen Geräten oder Mitteln keine Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank wegwerfen, mechanischen Vorrichtungen oder sonstigen Mittel nehmen Sie die Türen ab und lassen Sie Regale und verwendet werden.
  • Página 46 Merkmale der Designer-Serie Untertheken-Kühltechnik Interaktive Bedienelemente Merkmale der Designer-Serie Untertheken- Bedienelemente Kühltechnik Zum erstmaligen Einschalten POWER auf dem Display EINSTELLUNGEN des interaktiven Bedienfelds gedrückt halten. Siehe die MERKMALE Um auf das Einstellungsmenü zuzugreifen, auf dem Modellabbildung, aus der die Position des Bedienfelds Display des Bedienfelds berühren.
  • Página 47 Lagerung Kühlschranklagerung GLASREGALE KÜHLSCHRANKSCHUBLADE GETRÄNKREGALESTÄNDER MEHRZWECKREGAL Zum Entfernen oder Justieren eines Glasregals dieses Zum Ausbauen die Kühlschrankschublade bis zum Anschlag Verstellbare Gatter können angehoben werden, um Artikel Zum Ausbauen das Regal bis zum Anschlag nach vorne nach oben kippen und dann herausheben. Um es wieder nach vorne ziehen.
  • Página 48 Bedienung Pflegeempfehlungen Beleuchtung Sabbat Reinigung WEICHE BELEUCHTUNG Dieses Gerät ist von Star-K zertifiziert und entspricht den AUSSENFINISH AUS EDELSTAHL REINIGUNG DES KONDENSATORS strengen religiösen Vorschriften im Zusammenhang mit So wird die weiche Beleuchtung ein- oder ausgestellt: Einen nicht scheuernden Edelstahlreiniger verwenden und VORSICHT spezifischen Anweisungen, die unter www.star-k.org zu mit einem weichen, fusselfreien Tuch auftragen.
  • Página 49 Halten Sie die in Ihr Produkt integrierte Qualität • Prüfen, ob der Kondensator sauber ist. gereinigt werden. Dadurch werden alle Gerüche, die aufrecht, indem Sie sich an ein zugelassenes Sub-Zero- • Sicherstellen, dass der Strom eingeschaltet ist. sich während des Versands gebildet haben, beseitigt.
  • Página 50 *Ersatz-Wasserfilter und Luftreinigungskassetten sind von der Produktgarantie nicht abgedeckt. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove & Design sind eingetragene Marken und Servicemarken der Sub-Zero Group, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften.
  • Página 52 Aanbevelingen voor onderhoud Installatiedatum worden nageleefd. Probleemoplossing Naam gecertificeerde service Sub-Zero garantie Nummer gecertificeerde service Erkende dealer Dealernummer Als er ooit naar uw product moet worden gekeken, maak dan gebruik van een door Sub-Zero erkende serviceprovider. 2 | Nederlands...
  • Página 53 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gebruik dit toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. Zorg dat het koelmiddelcircuit geen schade oploopt. WAARSCHUWING WAARSCHUWING Houd ventilatieopeningen vrij, te vinden in de behuizing van Gebruik geen elektrische apparaten in de opbergvakken van het toestel of in de ingebouwde structuur. het toestel, tenzij zij van een door de fabrikant aanbevolen type zijn.
  • Página 54 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING VOORZICHTIG Neem het volgende in acht om voedselverontreiniging Dit symbool wijst op risico van brand of brandbare te voorkomen: materialen. • Maak de oppervlakken die met voedsel in aanraking komen en de toegankelijke afvoersystemen WAARSCHUWING regelmatig schoon. Om het risico op ontbranding door een slechte installatie, •...
  • Página 55 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen GEVAAR: Risico op beknelling voor kinderen. Voordat u om het ontdooien te versnellen, tenzij aanbevolen door uw oude koelkast of vriezer weggooit, verwijder de deuren de fabrikant. en laat planken en lade-indelingen op hun plaats zodat kinderen niet gemakkelijk naar binnen kunnen klimmen.
  • Página 56 Eigenschappen koeling Designer-reeks Interactieve bediening Eigenschappen koeling Designer-reeks Knoppen Houd POWER op het display van het interactieve INSTELLINGEN EIGENSCHAPPEN bedieningspaneel ingedrukt om de eerste keer op te Typeplaat Tik op een van de externe touch-displays op voor het starten. Zie de modelafbeeldingen voor de locatie van instellingenmenu.
  • Página 57 Opslag Bewaren in de koelkast GLASPLATEN KOELKASTLADES RECHTOPSTAANDE FLESSENPLANK MULTIFUNCTIONELE PLANK Als u een glasplaat wilt verwijderen of aanpassen: kantel Trek de koelkastlade naar voren totdat deze stopt om de De verstelbare poorten kunnen hoger worden gezet zodat Trek de plank naar voren totdat deze stopt om de plank te omhoog, dan optillen en uitnemen.
  • Página 58 Bediening Aanbevelingen voor onderhoud Verlichting Sabbat Reinigen SOFT OP VERLICHTING Dit toestel is gecertificeerd door Star-K en voldoet RVS BUITENKANT CONDENSOR REINIGEN aan strikte religieuze voorschriften in combinatie met Soft op verlichting aanpassen of uitschakelen: Gebruik een niet-schurend roestvrijstalen reinigingsmiddel VOORZICHTIG specifieke instructies op www.star-k.org.
  • Página 59 één uur. Als de lampjes nog steeds van Sub-Zero. handleiding worden genoteerd. uit zijn, neem dan contact op met de erkende onderhoudsdienst van de Sub-Zero fabriek. • De led-verlichting van het interieur moet worden vervangen door de erkende onderhoudsdienst van Sub-Zero.
  • Página 60 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove & Design zijn gedeponeerde handelsmerken en dienstmerken van Sub-Zero Group, Inc. en diens dochters.
  • Página 62 设计师系列台下冰柜 目录 客户服务 重要提示 设计师系列台下冰柜 型号和序列号列于产品铭牌上。铭牌位置参见第5页。出于质 为确保尽可能安全高效地安装和操作本产品,请注意本指南中 保目的,您还需要知悉安装日期和授权的Sub-Zero经销商名 以下突出显示的信息类型: 安全注意事项 称。记录以下信息,以供日后参考。 重要提示突出显示尤为重要的信息。 设计师系列台下冰柜的特点 注意表示如果不遵守说明,可能会导致轻微的人身伤害或产品 服务信息 交互式控制 损坏的情况。 型号 储存 警告表示如果不遵守注意事项,可能会导致严重伤害或死亡 序列号 操作 的危险。 安装日期 保养建议 经认证的服务部门名称 故障排除 经认证的服务部门号码 Sub-Zero质保 授权经销商 经销商号码 如果您的产品需要护理,请务必联系Sub-Zero工厂认证的服 务提供商。 中文...
  • Página 63 安全注意事项 重要防护措施 警告 警告 该设备仅供住宅使用。 请勿损坏制冷剂回路。 警告 警告 确保设备外壳或内置结构中的通风口均保持畅通。 请勿在本设备的食品储存室内使用电器,除非是制造商推荐的 类型。 警告 警告 请勿在本设备中储存爆炸性物品,如装有易燃喷射剂的喷雾罐。 如果已获得有关安全地使用本电器的监督或指导并了解相关危 险,则本设备可供8岁及以上的儿童以及身体、感觉或心理能力 警告 降低或缺乏经验和知识的人员使用。儿童不得玩耍本产品。儿童 该设备含有易燃制冷剂,必须由授权人员搬运、安装、维修和报 不得在没有监督的情况下进行清洁和用户维护。允许3至8岁的儿 废。一旦报废,请咨询当地主管部门了解处置要求。 童装载和卸载制冷设备。 subzero.com | 3...
  • Página 64 安全注意事项 重要防护措施 警告 注意 为避免食物污染,请遵守以下事项: 这个符号表示有着火/易燃材料的危险。 • 定期清洁与食物接触的表面和可使用的排水系统。 • 清洁48小时内未使用的冰和饮水机。如果冰和水超过五天未 警告 使用,则分发并丢弃这些冰和水。 为尽量减少因安装、更换部件或维修程序不当而引起的点火风 • 不要让生肉和生鱼接触冷藏室中的其他食物。储存在合适的容 险,只有经过可燃制冷剂培训并了解高压电和承压制冷剂处理危 器中。 险的制冷技术人员才能在该设备上工作。 • 一星、二星和三星隔室不适合冷冻新鲜食物。 注意 • 二星冷冻食物隔室适合储存预冻食物,储存或制作冰淇淋以及 制作冰块。 无四星隔室的设备不适合冷冻食物。 • 如果制冷设备长时间空置,则关闭、除霜、清洁、干燥,以及 使门保持打开,以防止设备内部发霉。 中文...
  • Página 65 安全注意事项 重要防护措施 警告 警告 请勿使用机械装置或其他工具(制造商推荐的除外)加快除霜 危险:有儿童被困的风险。在您扔掉旧冰箱或冰柜之前,拆掉 过程。 门,把架子和抽屉分隔放好,这样孩子们就不会轻易爬进去。 本设备旨在用于家庭和类似应用中,如: 注意 结合的制冰机必须由制造商或其服务代理安装。 • 在商店、办公室和其他工作环境中的员工厨房区 • 农家院及酒店、汽车旅馆和其他居住类型环境的客人 警告 • 住宿加早餐型环境 请勿让本设备淋雨。 • 餐饮和类似的非零售业务 重要提示:使门或抽屉长时间保持打开状态会使设备内部的温度 升高。 subzero.com | 5...
  • Página 66 设计师系列台下冰柜的特点 交互式控制 设计师系列台下冰柜的特点 控制 特点 如果首次启动,请触摸并按住 交互式控制面板显示屏上的 SETTINGS(设置) POWER(电源)。控制面板的位置请参考型号图。 产品铭牌 要访问设置菜单,请触摸 控制面板显示屏。 建议将冷藏室的预设温度调整为 3°C。温度可以以一度为增量 交互式控制面板 进行调节。所有冷藏室和饮料中心型号均具有一个温度区。请 SETTINGS(设置) 玻璃搁架 参见下图。 关闭设备 冷藏室抽屉 旋转显示屏配置 立式饮料搁架 多用途搁架 打开或关闭强光灯,调整亮度,选择持续柔和 门上搁架 打开或关闭门报警并设置持续时间 全视角抗紫外线玻璃门 打开或关闭Sabbath(安息日) 冷凝器(踢脚板后面) 控制面板显示屏 所有冷藏室 切换温度单位 调节报警音量和音调 选择语言 查看故障排除和服务信息 饮料中心 中文...
  • Página 67 储存 冷藏室储存 玻璃搁架 冷藏室抽屉 立式饮料搁架 多用途搁架 要取下或调整玻璃搁架,请向上倾斜,然后提起并取出。要重 要取出,请向前拉冷藏室抽屉,直至拉不动为止。稍微提起抽 可以升高可调节门,以将物品紧密地固定在适当的位置。升高 要取出,请向前拉搁架,直至拉不动为止。稍微提起搁架的前 新调换位置,请将搁架沿着后壁插入滑轨,然后放下前部,直 屉的前部并直接拉出。请参见下图。要重新安装,请将抽屉插 后,门的间距为64 mm。要升高,将门上提即可。要清空搁 部并直接拉出。请参见下图。要重新安装,请将搁架插入侧滑 至其锁定到位。请参见下图。 入侧滑轨,然后滑回原位。 架空间,请将门降低到凹进区域。请参见下图。 轨,然后滑回原位。 重要提示:取放玻璃搁架时要小心,以防止破损或划伤冰箱 要取出,请向前拉搁架,直至拉不动为止。稍微提起搁架的前 内部。 部并直接拉出。请参见下图。要重新安装,请将搁架插入侧滑 轨,然后滑回原位。 注意 在温水中浸泡前,将玻璃搁架温热至室温。 抽屉拆卸 多用途搁架拆卸 立式饮料搁架 立式饮料搁架拆卸 玻璃搁架拆卸 subzero.com | 7...
  • Página 68 操作 保养建议 照明 安息日 清洁 柔光照明 本产品通过犹太认证,符合严格的宗教法规以及www.star-k. 不锈钢外表面 冷凝器清洁 org网站上的特别指示。 调整或关闭柔光照明: 使用非磨蚀性的不锈钢清洁剂和无绒软布进行清洁。为了产生 注意 安息日模式会自动以降低的亮度打开室内照明灯。关上门后, 自然光泽,先用蘸水的超细纤维布轻轻擦拭煎盘,然后用打光 触摸 。 清洁冷凝器之前,请关闭设备电源。戴上手套,以防被 指示灯会保持点亮状态。在安息日模式下不能关闭灯。 麂皮擦干。始终沿着不锈钢的纹理方向擦拭。 锋利的冷凝器翅片所伤。 触摸 。 安息日模式在 74 小时后自动关闭。当安息日模式关闭时,所 触摸0、2或4秒来选择所需的设置。 内部清洁 有照明首选项都将返回到之前的设置。 冷凝器位于单元底部,踢脚板后面。抽出两颗安装螺钉,拆下 要清洁内表面和所有可拆卸部件,请用温和的肥皂、水和小苏 踢板。使用软毛刷和真空吸尘器,清除冷凝器中的灰尘和绒 开启安息日Sabbath: 强光照明(玻璃门型号) 打溶液清洗。彻底冲洗并干燥。避免灯和控制面板接触水。 毛。每6 - 12个月清洗一次冷凝器。请参见下图。 触摸 。 调整或关闭强光照明:...
  • Página 69 核实设备和家中断路器的电源已打开。 • 确认门未微开。 个编号都列在产品铭牌上。铭牌位置参见第5页。 • 裸露的食品可能产生需要清洁的异味。 • 环境温度升高可能导致压缩机运行时间更长。 无照明。 • 出于质保目的,您还需要知悉安装日期和授权的Sub-Zero • 如果温度显示屏显示3°C但不制冷,则设备处于展厅模 经销商名称。此信息应记录在本指南的第2页中。 • 门可能微开,已停用照明来消除多余热量。如果灯已熄 式。请联系Sub-Zero工厂认证的服务部门。 灭,请关门一小时。如果灯仍然不亮,请联系Sub-Zero工 厂认证的服务部门。 • 必须由 Sub-Zero工厂认证的服务部门更换LED内部照明 系统。 设备内部存在结霜、结露或积冰。 • 检查冷凝器是否清洁。 • 确认门是否正确关闭。 • 确认门未微开。 • 确认门垫片无破裂或撕裂。如果有,请联系Sub-Zero工厂 认证的服务部门。 • 结冰严重,请关闭设备并使用吹风机融化冰。吹风机应设 为抵挡,并始终保持移动。一旦冰融化,请用布或纸巾擦 干任何水分。 subzero.com | 9...
  • Página 70 自最初安装之日起两年,本Sub-Zero产品质保涵盖在正常住宅使用情况下,维修或更换在材料或工艺方面证明有缺陷的产品任何部分的 的所有零部件和人工。除非Sub-Zero公司另有规定,否则根据上述质保条款,Sub-Zero提供的所有服务必须由Sub-Zero工厂认证的服 务部门执行,我们将在正常营业时间内提供服务。 五年密封系统质保 自最初安装之日起两年,您的Sub-Zero产品质保涵盖在正常住宅使用情况下,维修或更换在材料或工艺方面证明有缺陷的产品任何部分 的的所有零部件和人工。除非Sub-Zero公司另有规定,否则根据上述质保条款,Sub-Zero提供的所有服务必须由Sub-Zero工厂认证的 服务部门执行,我们将在正常营业时间内提供服务。 有关您的Sub-Zero产品质保的更多信息,请与授权的Sub-Zero经销商联系。质保必须遵守所有国家、州、城市、地方法规和/或法令。 *有限的60天零件和人工质保涵盖不锈钢(门、面板、把手、产品框架和内表面)的外观缺陷。 **更换水过滤器和空气净化过滤芯不在产品质保范围内。 Sub-Zero、Sub-Zero & Design、Sub-Zero & Snowflake Design、Dual Refrigeration、The Living Kitchen、Great American Kitchens、The Fine Art of Kitchen Design、Wolf、Wolf & Design、Wolf Gourmet、W & Design、red colored knobs、Cove和Cove & Design均为Sub-Zero Group,Inc.及其子公司的注册商标和服务标记。 所有其他商标均为其各自所有者在美国和其他国家(或地区)的财产。 10 | 中文...
  • Página 72 SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA SUBZERO.COM 800.222.7820 9045525 REV-C 3 / 2022...