1 RG 70 es
□ Introduzca el vástago a través del bonete hasta la
mitad de su recorrido, hasta la horquilla, y com-
pruebe los cantos de la chaveta para evitar dañar los
anillos de empaquetadura.
□ Monte el anillo plano (70) y el anillo de apoyo (23)
junto con el casquillo de cojinete (71) en el vástago.
Monte el lado de malla del anillo plano y el casquillo
de cojinete contra el cojinete de empuje. Sostenga
las mitades del cojinete en la ranura del vástago y
deslice el anillo de apoyo hasta apoyarlo en el coji-
nete de empuje para fijarlo. Presione el vástago
hasta la posición superior. Asegúrese de que la
cabeza del pasador (6) del obturador quede situada
en el rebaje del bonete.
□ Sujete el prensaestopas (9) con las tuercas (18) y
apriételas de acuerdo con la Tabla 1.
□ Monte el bonete con el vástago y el obturador en el
cuerpo con el obturador en la posición cerrada, de
forma que la flecha del cuerpo y la del bonete apun-
ten en el mismo sentido. Apriete las tuercas (17) de
forma cruzada, de acuerdo con la Tabla 1.
□ Introduzca la chaveta (10) en el chavetero.
5
PRUEBAS DE LA VÁLVULA
PRECAUCIÓN:
¡Las pruebas de presión deben realizarse uti-
lizando equipos que correspondan a la clase de
presión correcta!
Recomendamos realizar las pruebas de presión del
cuerpo de la válvula una vez ensamblada la válvula.
La prueba de presión debe ser realizada de conformi-
dad con la norma aplicable a su clasificación de pre-
sión. La válvula debe estar en la posición abierta
durante la prueba.
6
MONTAJE DEL ACTUADOR
El actuador está acoplado a la válvula mediante una
interfaz de montaje estándar ISO 5211. Pueden usarse
varios tipos de actuadores Metso mediante acoples
adecuados. Consulte sus manuales individuales para
obtener más información acerca de su instalación, man-
tenimiento y manejo.
PRECAUCIÓN:
¡Recuerde el movimiento del obturador!
□ Presione con cuidado el actuador contra el vástago
de la válvula. Evite forzarlo, dado que de hacerlo
podría dañar el obturador y la jaula. Apriete los torni-
llos de la interfaz; véase la Tabla 1.
□ El acople cónico cuenta con un tornillo de apriete
axial en los actuadores de la serie E. Asegúrese de
apretarlo de acuerdo con las instrucciones.
□ Ajuste la posición cerrada de los componentes inter-
nos por medio del tornillo de tope del actuador;
véanse las instrucciones del actuador. La válvula
tiene un tope de límite interno para detectar la posi-
ción cerrada de la válvula. Desatornille el tornillo de
tope de la posición cerrada del actuador hasta que
la rotación del vástago de la válvula se detenga; o
bien gírelo en el sentido opuesto si el vástago de la
válvula no gira, hasta que el vástago comience a
girar. A continuación, ajuste el tornillo de tope un
cuarto de vuelta de forma que la válvula gire leve-
mente en el sentido abierto. Bloquee el tornillo de
tope. La indicación de valor Cv en el vástago de la
válvula indica la posición de la válvula: abierta
cuando se encuentra en la línea de la lumbrera de
flujo, cerrada cuando se encuentra perpendicular a
la línea de la lumbrera de flujo.
□ Ajuste la posición abierta de los componentes inter-
nos por medio del tornillo de tope del actuador.
Accione el actuador 90 grados con respecto a la
posición cerrada. Gire el tornillo de tope hasta que
haga contacto y bloquee el tornillo de tope.
□ La rosca del tornillo de tope a través de las culatas
del actuador debe bloquearse con un fijador ade-
cuado sin endurecimiento, por ejemplo Loctite 225.
7
HERRAMIENTAS
Desmontaje del actuador
□ conjunto de llaves Allen
□ conjunto de llaves de vaso
□ extractor
□ herramienta de extracción de jaula, véase la Fig. 6
8
REALIZACIÓN DE PEDIDOS DE
RECAMBIOS
ATENCIÓN:
Utilice siempre recambios originales para garantizar
que la válvula funcione de la forma prevista.
Al pedir recambios, indique siempre la siguiente infor-
mación:
□ designación de tipo de válvula (aparece en la placa
de identificación o en los documentos)
□ número de la lista de piezas (número de este
manual), referencia, nombre de la pieza y cantidad
deseada
7