Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Technik, die das Leben sichert
Verbindungsmittel für Haltegurte
Typ: Halteseil S12 / Halteseil S12KM / Halteseil S14KM
0158
Gebrauchsanleitung / Prüfbuch
Karabinerhaken
Mittelmann Sicherheitsseil Ø 12 mm
Mittelmann Kernmantelseil Ø 12 mm
Mittelmann Kernmantelseil Ø 14 mm
Karabinerhaken
Ident-Nr.: 171889
EN 358: 2000
Mittelmann Sicherheitstechnik
GmbH & Co. KG
42551 Velbert, Bessemerstraße 25
Telefon +49(0)2051/91219-00
Telefax +49(0)2051/91219-19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mittelmann S12

  • Página 1 Technik, die das Leben sichert Verbindungsmittel für Haltegurte Typ: Halteseil S12 / Halteseil S12KM / Halteseil S14KM 0158 EN 358: 2000 Gebrauchsanleitung / Prüfbuch Karabinerhaken Mittelmann Sicherheitsseil Ø 12 mm Mittelmann Kernmantelseil Ø 12 mm Mittelmann Kernmantelseil Ø 14 mm...
  • Página 2 Das Halteseil ist Teil der persönlichen Schutzausrüstung zum Halten und es sollte dem Benutzer persönlich gehören. Es besteht aus einem Mittelmann Sicherheitsseil S12 oder einem Mittelmann Kernmantelseil S12KM oder einem Mittelmann Kernmantelseil S14KM und je einem Karabinerhaken als Endverbindung an den beiden Seilenden.
  • Página 3 4. Wartung und Lagerung • Nach Arbeitsende das Halteseil reinigen und trocken in luftigen und schattigen Räumen lagern. • Während des Transports des Halteseils ist dieses in einem geeigneten Transportbehälter (z.B. Gerätebeutel oder Gerätekoffer) zu lagern. • Berühren mit Säuren, ätzenden Flüssigkeiten und Ölen vermeiden. Wenn unvermeidbar, mit Feinwaschmittel und reichlich Wasser (40°C) schnellstmöglich reinigen.
  • Página 5 Engineering that saves lives Lanyard for Safety Harness Typ: Positioning lanyard S12 / Positioning lanyard S12KM / Positioning lanyard S14KM 0158 EN 358: 2000 Use instructions / Inspection log book Karabiner hook Mittelmann safety rope Ø 12 mm Mittelmann sheathed core rope Ø 12 mm Mittelmann sheathed core Ø...
  • Página 6: Use Instructions

    This positioning lanyard is part of the personal protective gear used for suspension and should belong to the user personally. It consists of a Mittelmann safety rope S12 or a Mittelmann Sheathed core rope S12KM or a Mittelmann sheathed core rope S14KM each with a carabiner hook as connector at both ends of the rope. It is used to secure persons in combination with a safety harness compliant with EN358 or a body harness compliant with EN361 with 2 lateral suspension eyelets compliant with EN358.
  • Página 7 4. Maintenance and Storage • After work ends, clean the , dry it an store in dry, well-ventilated dark rooms. positioning lanyard • While being transported the must be kept in a suitable transport container (e.g. positioning lanyard equipment bag or equipment box). •...
  • Página 9: Longe De Harnais

    La technique qui assure Longe de harnais Type : Longe S12 / Longe S12KM / Longe S14KM 0158 EN 358: 2000 Mode d'emploi / livret de contrôle Mousqueton Longe de sécurité Mittelmann Ø 12 mm Corde tressée gainée Mittelmann Ø 12 mm Corde tressée gainée Mittelmann Ø...
  • Página 10 La longe fait partie de l'équipement de protection individuelle destinée à retenir et doit appartenir personnellement à l'utilisateur. Il est constitué par une longe de sécurité Mittelmann S12 ou d'une corde tressée gainée Mittelmann S12KM ou S14KM et d'un mousqueton à chaque extrémité des longes. Elle sert à assurer les personnes en liaison avec une ceinture de maintien au travail selon EN 358 ou d'un harnais antichute EN 361 avec 2 éléments d'accrochage latéraux EN 358.
  • Página 11 4. Maintenance et conservation • Après la fin du travail, nettoyer la longe et la conserver dans des locaux secs, aérés et ombragés. • Pendant son transport, la longe doit être conservée dans un contenant de transport approprié (housse ou malette). •...
  • Página 13: Medio De Conexión Para Cinturón De Retención

    Técnica que protege la vida Medio de conexión para cinturón de retención Tipo: cable de retención S12 / cable de retención S12KM / cable de retención S14 KM 0158 EN 358: 2000 Manual de instrucciones / libro de registro Mosquetón Cable de seguridad Mittelmann Ø...
  • Página 14 Manual de instrucciones 1. Aplicación El cable de retención S12 es parte del equipo de protección personal para el mantenimiento y rescate, y debe pertenecer al usuario personalmente. Se compone de una cuerda de seguridad Mittelmann S12 o una cuerda de núcleo revestido Mittelmann S12KM o una cuerda de núcleo revestido Mittelmann S14KM y de un mosquetón...
  • Página 15 4. Mantenimiento y almacenamiento • Después de trabajar limpie el cable de retención en espacios ventilados, secos y a la sombra. • Durante el transporte, el cable de retención deber ser almacenado en un contenedor de transporte adecuado (por ejemplo, la bolsa o la caja del equipo). •...

Este manual también es adecuado para:

S12kmS14km