80/140 stANDARD BAsE
A. Check shower base carefully making sure it is
not damaged.
B. Assemble drain to shower base (see
illustration below) using all washers provided. Do
not use any putty or thread sealant compound
under flange or on threads of either the drain
body or locknut. Hand tighten locknut, then
3
wrench an additional
/
turn – maximum.
4
C. Provide a 5" square opening in sub-floor or
slab. This opening is to be located at center of
shower base location. Drain connection requires
a 2" waste pipe (Schedule 40 PVC-DWV). Top of
waste pipe must be even with top of sub-floor
or slab.
D. Place shower base directly on sub-floor or
slab. Make sure it is level!
E. Seal waste by installing drain seal around 2
inch waste pipe. Tamp in place to bottom of drain
1
body using a
/
" diameter rod. Make sure top of
4
drain seal is even with the top of 2" waste pipe
as shown in sectional view in full compliance
with code regulations pertaining to below floor
waste connections.
PLAto DE LA DuCHA EstÁNDARD
*A Base del suelo
*C Desagüe sanitario de PVC, ABS o hierro de 2" (5, 1 cm)
*B Abertura
*D Base de la ducha
1
3
/
"
2
SUB FLOOR
*A
VistA PoR sECCioNEs – PLAto DE DuCHA Y DEsAGÜE EstÁNDARD
PLAto DE LA DuCHA EstÁNDARD 80/140
A. Asegúrese de que el plato de la ducha no esté dañado.
B. Monte el desagüe del plato de ducha (ver ilustración
más abajo) usando todas las arandelas. No utilice
ningún tipo de masilla o sellador debajo de la brida o
las roscas del desagüe o la tuerca de cierre. Ajuste la
tuerca de cierre con la mano y después dele una vuelta
de 3 / 4 como máximo, con la llave.
C. Realice un orificio cuadrado de 5" de lado en la
base del suelo o la losa. Este orificio tiene que estar en
el centro del lugar donde se va a colocar el plato de la
ducha. La conexión del desagüe necesita una tubería
de drenado de 2" (de PVC-DWV, Cédula 40) El extremo
de la tubería de drenado tiene que estar a la altura de
la base del suelo o la losa.
D. Coloque el plato de la ducha directamente en la base
del suelo o la losa. Asegúrese de que esté nivelado.
E. Para sellar la tubería de drenado coloque el
sellador para drenaje alrededor de la tubería de 2".
Utilice una varilla de 1 / 4 " (0.63 cm) de diámetro para
apisonarlo. Cerciórese de que la parte superior del
sellador para drenaje esté a la misma altura que la
tubería de desagüe de 2", tal como lo exigen las
disposiciones del código relativas a conexiones de
desagüe subterráneas.
5"
2" (IRON, ABS, PVC) PIPE, SANITARY DRAIN
OPENING
*B
sECtioNAL ViEW – stANDARD BAsE AND DRAiN
1
DRAiN sECtioN
sHoWER BAsE
sECCiÓN DEL DEsAGÜE DEL
PLAto DE LA DuCHA
DRAiN DE LA BAsE
BAsE 80/140 stANDARD
n
A. Examinez la base de cabine soigneusement pour
vous assurer qu'elle n'est pas endommagée.
B. Reliez le drain à la base en installant toutes les
rondelles fournies (voir la figure ci-dessous). Ne mettez
pas de mastic ou de ruban pour joint fileté sous la
bride ou sur les filets du drain ou du contre-écrou.
Vissez le contre-écrou à la main, puis utilisez une clé
pour le serrer d'un autre 3 / 4 de tour maximum.
C. Pratiquez un trou carré de 5 po dans le sous-
plancher ou dans la dalle de béton. Ce trou doit se
trouver au centre de la base. Le drain nécessite un tuyau
d'évacuation de 2 po (série 40 PVC-DWV). L'embouchure
supérieure du tuyau doit être de niveau avec la surface
du sous-plancher ou de la dalle de béton.
D. Placez la base directement sur le sous-plancher ou
la dalle de béton, et assurez-vous qu'elle est de niveau.
E. Installez le joint d'étanchéité autour du tuyau de
2 po. Tassez-le dans le fond du corps du drain à l'aide
d'une tige de 1 / 4 po (0,63 cm). Assurez-vous que le
dessus du joint est de niveau avec l'embouchure
supérieure du tuyau de 2 po (voir la vue en coupe) pour
assurer la conformité avec les normes régissant les
drains de sous-plancher.
BAsE stANDARD
*A Sous-plancher
*C 2 po (5, 1 cm) – Siphon sanitaire métallique, ABS ou PVC
*B Ouverture
*D Base de douche
4
*A
SUB
FLOOR
7
*C
VuE DE CouPE – BAsE stANDARD Et DRAiN
n
2
PARts List
Número de parte
KEY
PARt NuMBER
No. de llave
MoDEL 80
N° de la pièce
Modelo
Modèle
3
n
1
70.102
4
2 – 8
80.140AP
2
42.309
3
42
5
4
80.140
5
32.214
6
42.319
7
32.207
8
42.305
6
7
8
2
5
SHOWER
BASE
6
8
3
OPENING
*B
ListA DE PARtEs
ListE DEs PiÈCEs
n
n
N° de référence
n
DEsCRiPtioN
Descripción
MoDEL 140
Description
Modelo
Modèle
n
Shower Base
40.103
Base de la ducha
Base de douche
n
CoMPLEtE DRAiN AssEMBLY:
80.140AP
MoNtAJE DE DEsAGÜE CoMPLEto:
Strainer
42.309
Tamiz
Tamis
n
Drain Seal
42
Sellador para desagüe
Joint de drain
n
Drain Body
80.140
Desagüe
Siphon
n
1
Sealing Washer –
/
16
32.214
1 / 16 " (1.59 mm)
Rondelle étanche – 1 / 16 po (1,59 mm)
n
1
Sealing Washer –
/
8
42.319
1 / 8 " (3. 1 8 mm)
Rondelle étanche – 1 / 8 po (3, 1 8 mm)
n
Fiber Washer
32.207
Arandela de fibra
Rondelle de fibre
n
Locknut
42.305
Tuerca de cierre
Écrou bloquant
n
*D
DRAiN AssEMBLÉ:
n
"
Arandelas para sellar –
"
Arandelas para sellar –
3
3